母語者比較不會用英文溝通?
Wut...?
★★★★★★★★★★★★
When it comes to communicating in English with an international audience, native speakers don’t always do so well.
若要以「英語」與國際聽眾進行交流,母語者未必能與非母語者進行有效地溝通。
Sometimes, such inability to accommodate non-native speakers can lead to substantial financial losses for multinational companies.
有時,無法考量非母語者的溝通需求,可能會使跨國公司蒙受巨大的經濟損失。
★★★★★★★★★★★★
《NPR》報導:
Picture this: A group of nonnative English speakers is in a room. There are people from Germany, Singapore, South Korea, Nigeria and France. They're having a great time speaking to each other in English, and communication is smooth.
•picture(v.) 想像,設想
•have a great time doing sth 做某事很開心
•smooth 順利的,流暢的
想像一下:一群母語非英語的人同在一個房間裡。有來自德國、新加坡、韓國、奈及利亞以及法國的人。他們開心地以英語交談,而整體的溝通也相當流暢。
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
And then an American walks into the room. The American speaks quickly, using esoteric jargon ("let's take a holistic approach") and sports idioms ("you hit it out of the park!"). And the conversation trickles to a halt.
•esoteric 極不尋常的;只有少數人(尤指內行)才懂的;限於小圈子的
•jargon 行話,行業術語
•a holistic approach 全面性的方法 ; 完整取向、全方位取向
•sports idioms 體育相關的成語,慣用語
•trickle to a halt 遂逐漸停止
•trickle 從…向下滴(或淌)
*hit/knock the ball out of the park 字面上的意思是「把球打出棒球場」,慣用語的意思則是「某事做的非常好,令人驚艷」。
結果,有個美國人走進房間。這位美國人說話很快,使用少數人才懂的的術語(「讓我們採用整全的方式」)以及與體育相關的成語(「你把球打出了公園!*」)。整場談話遂逐漸停止。
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
Decades of research shows that when a native English speaker enters a conversation among nonnative speakers, understanding goes down. Global communication specialist Heather Hansen tells us that's because the native speaker doesn't know how to do what nonnative speakers do naturally: speak in ways that are accessible to everyone, using simple words and phrases.
•communication specialist 溝通專家
•accessible 可以理解的;易懂的
數十年的研究表明,當母語為英語的人參與非母語者之間的談話時,理解力會下降。全球溝通專家 Heather Hansen 告訴我們,這是因為母語者無法自然地以非母語者的方式來溝通:以大家都能接受的方式交談——使用簡單的詞彙與片語。
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
And yet, as Hansen points out, this more accessible way of speaking is often called "bad English." There are whole industries devoted to "correcting" English that doesn't sound like it came from a native British or American speaker. …It turns out that these definitions of "good" and "bad" English may be counterproductive if our goal is to communicate as effectively as possible.
•point sth out 指出
•turn out …地發生(或發展);結果是(尤指出乎意料的結果)
•counterproductive 産生相反效果的;産生相反作用的;事與願違的,適得其反的
惟正如 Hansen 所指出,這種所謂更容易理解的說話方式,通常被稱為「破英語」。也有行業致力於「糾正」那些聽起來不像英國或美國母語者的英語。⋯⋯事實證明,如果我們的目標是盡可能地有效交流,那麼這些對「好」英語與「壞」英語的定義可能會適得其反。
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
A balance needs to be struck. There is also a clear difference between helping students improve their English in a classroom and being overly judgmental in a business meeting (or on the Internet ><).
就我個人而言,我認為在這種情況下需探求一個平衡點。在課堂上幫助他人提高英語能力,以及在國際商務會議(或網路上)中過於苛刻,這兩者顯然有極大的區別。
However, if the goal is to communicate effectively with an international audience, native speakers could be more accommodating. At least, that's the view taken by the articles below.
但以下文章認為,若母語者的目標是有效地溝通,那麼在以英語與國際聽眾交流時,母語者應表現得更加隨和。
*accommodating 樂於助人的;與人方便的;通融的
完整NPR報導:https://n.pr/3y6g9IM
BBC相關報導:https://bbc.in/3h5MkCy
★★★★★★★★★★★★
圖片出處: https://bit.ly/3x2lr7X
美國人說話 方式 在 主播 路怡珍 Facebook 的最讚貼文
👁🗨👁🗨揭秘Uber新CEO,從一無所有的移民到掌管移動帝國
移民給人的感覺常常是又髒又累,但來自伊朗的達拉·科斯羅薩西不是這樣:在2017.8.28,他當上Uber CEO。
科斯羅薩西今年49歲,他認為自己的背景將有助他推動Uber企業文化的改變。Uber的前任CEO比較咄咄逼人,與他形成了鮮明對比。科斯羅薩西明白作為局外人的感覺。他的家人在1978年離開伊朗,他的生活也發生了巨變。
從伊朗到美國:
他的童年過得無憂無慮。科斯羅薩西家族在伊朗經營很大的制造業務,一家人曾經住在豪宅裏。科斯羅薩西記得客廳裏擺放著豪華家具—— “我們只用這個房間來舉辦大型派對”,他回憶說。
但是天有不測風雲,科斯羅薩西的母親建議一家人離開伊朗。他們去了法國南部,遠遠地看到自家的企業被國有化。然後一家人搬到美國。父母幾乎失去了一切。幸好在一位富有的叔叔的幫助下,他們又重新開始。
他們居住在紐約州塔裏鎮的小公寓裏,肯定和他小時候住的豪宅不可同日而語,但斯羅薩西並沒有垂頭喪氣。他踢足球很有天分,所以在私立學校的社交圈裏也比較受歡迎,後來他又進入了布朗大學。 (家族財富剩下的錢用來交了學費,他說。)
他說:「我們非常幸運 ——這是一個歡迎移民的國家。 我很幸運,能夠上一所很好的高中,進入一所優秀的大學。所以對我來說,人生還是很非常順利的。」
其實科斯羅薩西也遇到了一些困難,盡管他能說英語,但美國人說話的速度很快,一開始他不太跟得上。在大學期間,他給自己取了一個綽號——達倫·凱,這比他的本名達拉·科斯羅薩西 “親民”多了。
薪酬最高的CEO之一:
科斯羅薩西在1996年成為美國公民。他不記得確切是哪一天了,但他記得第一次感覺像美國人是什麽樣。那一年的奧運會在亞特蘭大舉行。此前他對支持美國隊興趣不大。
他說:「美國的運動隊一直是最受歡迎最棒的。 盡管我已經移民到了美國,但由於美國的強勢地位,世界對美國有些不滿。”但在那次奧運會期間,科斯羅薩西發現自己把美國隊當成是自己的主隊。 “就在那個時候,即使我來自伊朗,但我作為一個美國人變得更加自豪了。」
大學畢業後,科斯羅薩西先是到了Allen&Company工作,然後進入了互聯網控公司IAC。當IAC從微軟購買了Expedia旅行服務之後,他的職業生涯開始騰飛,因為科斯羅薩西的背景對一個關鍵決策產生了重大影響。
當時世界貿易中心遭受襲擊使美國的旅行業陷入了僵局。IAC本來可以通過一個“重大不利條款”退出Expedia,而該公司的領導層也表示,IAC如果要退出,他們也可以理解。但IAC的首席財務官科斯羅薩西和他的老板巴裏·迪勒(Barry Diller)卻決定要堅持這筆交易。
「#當你曾經失去過一切你就會知道,#失去是生活的一部分,我的家庭就真的失去過一切,」他解釋自己支持迪勒繼續做這筆交易的原因: 「失去是重組和重建的機會,也使得你不會那麽害怕失敗。」
Expedia飛速增長,為IAC帶來了回報。但最大的贏家是科斯羅薩西。在2005年,他成為了Expedia的首席執行官。由於獲得期權,他在2015年的收入達到9500萬美元,成為了標準普爾500指數公司中薪酬最高的首席執行官。
但科斯羅薩西說:“我父親討厭這件事(他成為標準普爾500指數公司中薪酬最高的首席執行官),也許是出於謙虛,也許是出於移民的本能低調。他覺得你的名字上了榜單不是好事 。”
Uber的“文化規範”:
現在科斯羅薩西成了Uber的首席執行官,這家公司的企業文化是 “矽谷功能失調癥”的一個典型代表。人們說Uber的估值過高,Uber的司機對公司怨聲載道,前任CEO的激進策略已經使得倫敦決定禁止這項服務。
上個月,科斯羅薩西在對員工進行調查之後,推出了一套“文化規範”。從很大程度上說,它只是當今科技公司喜歡采取的一種暖心套路。但對於Uber來說,這是很重要一步:“我們要做正確的事情。” 科斯羅薩西宣布:“我們必須成為一家優秀公司,讓每個人都感覺受尊重,感覺面對著良性挑戰。”
科斯羅薩西說,這些價值觀是他自己的經驗塑造的,在他決定接手這個艱巨的任務時,他的移民背景發揮了很大的作用。他說:“在某種程度上說,我來自哪裏,我經歷的失敗和堅持不懈,就是我用來做這份工作的方式,也是Uber的特別之處。
美國人說話 方式 在 主播 路怡珍 Facebook 的最佳貼文
👁🗨👁🗨揭秘Uber新CEO,從一無所有的移民到掌管移動帝國
移民給人的感覺常常是又髒又累,但來自伊朗的達拉·科斯羅薩西不是這樣:在2017.8.28,他當上Uber CEO。
科斯羅薩西今年49歲,他認為自己的背景將有助他推動Uber企業文化的改變。Uber的前任CEO比較咄咄逼人,與他形成了鮮明對比。科斯羅薩西明白作為局外人的感覺。他的家人在1978年離開伊朗,他的生活也發生了巨變。
從伊朗到美國:
他的童年過得無憂無慮。科斯羅薩西家族在伊朗經營很大的制造業務,一家人曾經住在豪宅裏。科斯羅薩西記得客廳裏擺放著豪華家具—— “我們只用這個房間來舉辦大型派對”,他回憶說。
但是天有不測風雲,科斯羅薩西的母親建議一家人離開伊朗。他們去了法國南部,遠遠地看到自家的企業被國有化。然後一家人搬到美國。父母幾乎失去了一切。幸好在一位富有的叔叔的幫助下,他們又重新開始。
他們居住在紐約州塔裏鎮的小公寓裏,肯定和他小時候住的豪宅不可同日而語,但斯羅薩西並沒有垂頭喪氣。他踢足球很有天分,所以在私立學校的社交圈裏也比較受歡迎,後來他又進入了布朗大學。 (家族財富剩下的錢用來交了學費,他說。)
他說:「我們非常幸運 ——這是一個歡迎移民的國家。 我很幸運,能夠上一所很好的高中,進入一所優秀的大學。所以對我來說,人生還是很非常順利的。」
其實科斯羅薩西也遇到了一些困難,盡管他能說英語,但美國人說話的速度很快,一開始他不太跟得上。在大學期間,他給自己取了一個綽號——達倫·凱,這比他的本名達拉·科斯羅薩西 “親民”多了。
薪酬最高的CEO之一:
科斯羅薩西在1996年成為美國公民。他不記得確切是哪一天了,但他記得第一次感覺像美國人是什麽樣。那一年的奧運會在亞特蘭大舉行。此前他對支持美國隊興趣不大。
他說:「美國的運動隊一直是最受歡迎最棒的。 盡管我已經移民到了美國,但由於美國的強勢地位,世界對美國有些不滿。”但在那次奧運會期間,科斯羅薩西發現自己把美國隊當成是自己的主隊。 “就在那個時候,即使我來自伊朗,但我作為一個美國人變得更加自豪了。」
大學畢業後,科斯羅薩西先是到了Allen&Company工作,然後進入了互聯網控公司IAC。當IAC從微軟購買了Expedia旅行服務之後,他的職業生涯開始騰飛,因為科斯羅薩西的背景對一個關鍵決策產生了重大影響。
當時世界貿易中心遭受襲擊使美國的旅行業陷入了僵局。IAC本來可以通過一個“重大不利條款”退出Expedia,而該公司的領導層也表示,IAC如果要退出,他們也可以理解。但IAC的首席財務官科斯羅薩西和他的老板巴裏·迪勒(Barry Diller)卻決定要堅持這筆交易。
「#當你曾經失去過一切你就會知道,#失去是生活的一部分,我的家庭就真的失去過一切,」他解釋自己支持迪勒繼續做這筆交易的原因: 「失去是重組和重建的機會,也使得你不會那麽害怕失敗。」
Expedia飛速增長,為IAC帶來了回報。但最大的贏家是科斯羅薩西。在2005年,他成為了Expedia的首席執行官。由於獲得期權,他在2015年的收入達到9500萬美元,成為了標準普爾500指數公司中薪酬最高的首席執行官。
但科斯羅薩西說:“我父親討厭這件事(他成為標準普爾500指數公司中薪酬最高的首席執行官),也許是出於謙虛,也許是出於移民的本能低調。他覺得你的名字上了榜單不是好事 。”
Uber的“文化規範”:
現在科斯羅薩西成了Uber的首席執行官,這家公司的企業文化是 “矽谷功能失調癥”的一個典型代表。人們說Uber的估值過高,Uber的司機對公司怨聲載道,前任CEO的激進策略已經使得倫敦決定禁止這項服務。
上個月,科斯羅薩西在對員工進行調查之後,推出了一套“文化規範”。從很大程度上說,它只是當今科技公司喜歡采取的一種暖心套路。但對於Uber來說,這是很重要一步:“我們要做正確的事情。” 科斯羅薩西宣布:“我們必須成為一家優秀公司,讓每個人都感覺受尊重,感覺面對著良性挑戰。”
科斯羅薩西說,這些價值觀是他自己的經驗塑造的,在他決定接手這個艱巨的任務時,他的移民背景發揮了很大的作用。他說:“在某種程度上說,我來自哪裏,我經歷的失敗和堅持不懈,就是我用來做這份工作的方式,也是Uber的特別之處。
美國人說話 方式 在 我剛開始學中文的時候,學得很辛苦,很難進步 - 亞當先生 的美食出口停車場
可是在台灣,你很難用這個方法進步,因為你要去哪裡聽到美國人講話呢? 你很難像我一樣,遇到一個美國版的Monson,常常用英文跟你講 ... ... <看更多>
美國人說話 方式 在 外國倫看台灣- 【 美式英文】 以下的這些英文是美國人習慣的說話方式 的美食出口停車場
【 美式英文】 以下的這些英文是美國人習慣的說話方式, 這些是台灣的英文教學課本裡沒有教的。 He is probably not the most friendly person. ... <看更多>