喜歡拍祭典的捧油,看過來看過來~🤣
雪倫昨晚沈浸在豐橋市每年最大慶典 #ええじゃないか豊橋祭り
祭典最大的活動「總舞踏(#總おどり)」,會場就設在豐橋車站前的大街上,
每年的這晚,街上湧入2萬人一起載歌載舞,我穿梭在2萬人遊行的隊伍之中拍照,被這歡樂的氛圍圍繞,也忍不住跟著樂聲及舞步擺動身驅,好歡樂啊!🤣🤣
#害我好多張照片都晃的好模糊啊🤦🏻♀️🤦🏻♀️
-
因應2020年奧林匹克將於東京開幕,
今年的ええじゃないか豊橋祭り很特別,
祭出多項與奧林匹克主題相關的節目,
連東京奧運的幸運吉祥物ミライトワ」(Miraitowa)和「ソメイティ」(Someity)都來現場一起同歡跳舞!👏👏
#豊橋祭り 於每年10月第三個六、日舉行,
今年你們也許無緣參與,
沒關係,還有明年後年大後年啊~🤣🤣
總有一年會有機會來愛知縣,跟著2萬人遊行隊伍一起手舞足蹈!💃🏼
-
ええじゃないか豊橋祭り
👉🏻https://toyohashimatsuri.jp
#愛知縣東三河遊 #豐橋市
#ええじゃないか豊橋祭り
同時也有282部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
總おどり 在 日本旅行情報局 Facebook 的精選貼文
#草莓大福現場直擊
#愛知_舞出熱情豐橋祭典💃🏻🕺
草莓大福今天來到愛知縣 #豐橋市 參加東三河地區最大規模的市民祭典『#ええじゃないか豐橋まつり』。每年定期於10月第三週的六、日舉辦,今年是第65屆,祭典最大的看頭是週六的「總舞踏(#總おどり)」,活動會場設在豐橋車站前的主要道路。
現場不分男女老少,超過2萬人在街上齊舞,氣氛之熱鬧、有夠活力四射。往年活動只有跳4首歌曲,由於明年2020年將舉辦東京奧運,今年多增加了一首奧運舞蹈!東京奧運吉祥物「ミライトワ」(Miraitowa)和「ソメイティ」(Someity)也來到現場一起熱舞表演。兩天活動期間也有最傳統的日式屋台,每一樣都看起來很可口呢😋
#愛知縣東三河遊
#豐橋市
#名古屋站出發_搭新幹線30分鐘就到豐橋站
豊橋観光コンベンション協会
東三河広域連合
總おどり 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
總おどり 在 Ruru.☻ Youtube 的最讚貼文
精一杯の感謝の気持ちを
どうしても伝えたいから
日本語が下手でも
この動画を頑張って作りました
気持ちだけを伝わると嬉しいです
そして、この国は悪い!
と言いたいわけではないです
育った国と環境は元々違うから
違う価値観を理解できなくても良いです
どの国でも自分の物語がありますよね!
お互いが理解してくれれば良いと思います☺️🌏❤️
日本、本当にありがとうございます
大好きです☺
這次的日本東京奧運
日本的NHK主播介紹我們出場時
稱作我們為「台灣」而不是中華台北
當台灣疫情深陷水深火熱時
日本一次又一次的疫苗援助
今年三月中國宣布禁止進口台灣鳳梨
當台灣農民感到無助時
日本向台灣大量進口鳳梨
台灣鳳梨的進口總量也創下了日本新高紀錄
不談政治不談利益操作
我只希望我能時時刻刻提醒自己
永遠不能把別人的好心當作是施捨與同情
就像日本的311大地震,台灣大量金援日本
我眼中所看到的,是一種友情的牽絆
日本,謝謝🙏🏻

(影片右上角可以開啟中文字幕📣)
ーーーーーーーーーーーーーー
Twitter: https://twitter.com/rurutaiwan
Inastagram: https://www.instagram.com/smallbonee/
#台湾#東京奧運#日台友好
總おどり 在 ヒマゴロシ / ハンサムクロジ Youtube 的精選貼文
じゅわどらうまかった!!!あんこのマリトッツォ!どら焼き最高!!ぼくはもともと和菓子大好き刃で、小さいときは桜餅とか大判焼きとかたいやきとかどら焼きばかり食べてました。生クリームとかチョコは苦手であんまり食べなかったんです。今はどっちもめちゃめちゃ食べるけど。でもやっぱりあんこ好きだなあ。つぶあん派!
爽溶けチーズテリーヌ:https://www.lawson.co.jp/recommend/original/detail/1433621_1996.html
マリトッツォ:https://www.sej.co.jp/products/a/item/111492/
あんこと黒みつのシュークリーム:https://www.family.co.jp/goods/dessert/1943047.html
#ローソン #セブン # ファミマ
------------------------------------------------------------------------------
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
------------------------------------------------------------------------------
Twitter: https://twitter.com/handsomekuroji
Instagram: https://www.instagram.com/handsomekuroji
Website: https://handsomekuroji.com
YouTube: https://www.youtube.com/user/handsomekuroji
總おどり 在 にいがた総おどり, profile picture - Facebook 的美食出口停車場
踊り の街新潟、新潟下駄総踊りが漫画第二弾! 1月26日から公開投票始まる! 新潟下駄総踊りを題材にした片桐美亜先生による漫画第二弾が1月26日午前0時~28 ... ... <看更多>