用雙方都擅長的語言,加速溝通、營造雙贏局面,不好嗎(#嘴編)
-
巷仔內看政治⏩ https://bit.ly/2DfrMq5
3Qi.tw 陳柏惟 #馮世寬 #台語 #國語 #語言 #質詢
同時也有39部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,台灣基進黨立委陳柏惟在27日,以台語來質詢國防部長邱國正,也讓各界關注立法院首度試辦的國家語言通譯制度。但這場風波,也讓立法院決定要先暫緩施行,等各界溝通好了之後,才要上路。有學者認為,可以經由這次事件來改善通譯制度,並思考如何提升社會,對於不同語言通譯的尊重,還有接受度。 詳細新聞內容請見【公視...
緩 緩 台語 在 沃草 Watchout Facebook 的最佳貼文
立法院本會期開始,立委可於質詢時申請 #國家語言同步口譯,備詢者配戴通譯機。過去都用華語質詢國防部的台灣基進立委陳柏惟,也開箱申請希望這次能以臺語質詢,經由同步口譯成華語給國防部長邱國正;但邱國正認為被挑釁,拒絕配戴通譯機,引發風波。立院也因此宣布暫停實施國家語言同步口譯服務。
李江却台語文教基金會等多個本土社團今(29)日召開記者會,呼籲立法院應盡速恢復國家語言同步口譯制度。李江却基金會執行長陳豐惠強調,應該讓各語族在立法院都有 #平等發聲 的機會。
👇對於立院的國家語言同步口譯制度,你怎麼看?
https://waa.tw/JUBN8y
緩 緩 台語 在 王婉諭 Facebook 的最佳貼文
「別因噎廢食,讓國家語言發展停下前進的腳步!」
這個會期,立法院首次試辦了國家語言通譯服務,為台灣本土語言發展,寫下了重大的里程碑。
不過在前幾天的爭議之後,立法院最終做出的決定,竟是暫緩施行服務,這實在讓我有些不解。
國家語言通譯服務,是依照《國家語言發展法》試辦的通譯服務或設備,提供立法院內申請使用,語言種類包含台語、客語、手語、原住民語言等國家語言。
事實上,台灣從來就沒有所謂的「官方語言」,而時代力量早在 2016 年就提出《國家語言平等發展法草案》,希望能夠積極支持國家各族群固有自然語言,並且明確定義,只要是台灣各族群使用之固有自然語言及手語,都是國家語言。立法院也在 2018 年正式三讀通過《國家語言發展法》。
也就是說,不論是台語、客語、原住民語、手語都是「國家語言」的一種。
在《國家語言發展法》其中的多項條文,都採納時力黨團版本,當中第 11 條更明確指出:「國民參與政府機關(構)行政、立法及司法程序時,得使用其選擇之國家語言」、「政府機關(構)應於必要時提供各國家語言間之通譯服務,並積極培育各國家語言通譯人才。」
這樣的通譯服務,不僅是依法有據,更已經通過兩年多了!
舉例來說,苗栗是全台灣第一個施行「客語同步翻譯」的議會,議員或官員在質詢時若使用客語,其他聽不懂客語的議員或官員,可以同步透過即席口譯了解內容,讓質詢順利完成,也能保障關心公眾議題的客語族群,能有知的權利。此項服務從 2019 年開始,一直施行至今。
這些語言都是國家語言,我們就應該確保它們的使用在公共領域上暢行無礙。
因此,這樣的服務之所以存在,就是希望能讓立法院更實質地推廣多元文化和語言傳承。但是,現在卻因為出現爭議就暫緩了這樣的服務,會不會有些因噎廢食?
根據立法院發出的新聞稿表示,「目前通譯服務已指示相關單位加強溝通,包括如何申請使用、機器設備、專業領域名詞確認等等,期望能重新調整並溝通,在確認各方充分理解前,通譯服務暫緩施行。」
我認為,我們更應該視這次的爭議為一個契機,讓民眾能夠更了解當初法案通過的意涵和宗旨,也能透過這樣的公眾討論過程,凝聚社會共識。
我要呼籲立法院,請儘速將通譯服務改善完畢,讓《國家語言發展法》的意旨被確實執行,創造更友善的語言環境和多元文化的永續發展。
語言不只是溝通的工具,更是文化的載體,台灣是多語國家,我們也有了《國家語言發展法》,未來,還應該更積極地保存各個國家語言、各個族群文化,讓這些國家語言能夠平等、友善的,在公領域中被使用。
緩 緩 台語 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
台灣基進黨立委陳柏惟在27日,以台語來質詢國防部長邱國正,也讓各界關注立法院首度試辦的國家語言通譯制度。但這場風波,也讓立法院決定要先暫緩施行,等各界溝通好了之後,才要上路。有學者認為,可以經由這次事件來改善通譯制度,並思考如何提升社會,對於不同語言通譯的尊重,還有接受度。
詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/546820
-
由台灣公共電視新聞部製播,提供每日正確、即時的新聞內容及多元觀點。
■ 按讚【公視新聞網FB】https://www.facebook.com/pnnpts
■ 訂閱【公視新聞網IG】https://www.instagram.com/pts.news/
■ 追蹤【公視新聞網TG】https://t.me/PTS_TW_NEWS
■ 點擊【公視新聞網】https://news.pts.org.tw
#公視新聞 #即時新聞
緩 緩 台語 在 蔡阿嘎 Youtube 的精選貼文
蔡阿嘎四個頻道訂閱起來+底下留言,抽50位幸運鄉親,可免費獲得一組「理膚寶水B5寶可夢特別版組合」喔!(詳細抽獎方法如下)
----------------------------------------------
B5全面修復霜這次和寶可夢推出了特別版組合
和寶可夢一樣有超能力,迅速收服各種問題肌!
人手必備的一條萬用霜~
臉上煩人的泛紅痘疤 一擦就能快速修復肌膚!
買就送寶可夢限定隨身鏡或萬用證件袋,只送不賣,快來蒐集!
【B5萬用霜X寶可夢特別版組合】
►momo官方旗艦館 https://pse.is/3p2gb8
►蝦皮官方旗艦館 https://sho.pe/3p9uqe
►官方授權藥局 https://pse.is/3mnpps
立即領試用 https://pse.is/3mlyvp
💡安全提醒:
B5全面修復霜為日常保養及輔助治療產品,目的為幫助舒緩改善肌膚不適,無醫療功效。
若肌膚出現較嚴重狀況不應延誤就醫,請優先諮詢皮膚科醫師。
-----------------------------------------------------
【理膚寶水B5寶可夢特別版組合 抽獎方式】
1.有訂閱以下四個YouTube頻道
二伯波能:https://pros.is/2UncleYT
蔡阿嘎:http://pics.ee/AGaU2
蔡阿嘎Life:http://pics.ee/AGaLife
蔡桃貴:https://pse.is/TsaiGray2018
2.在這支YouTube影片底下留言
3.留言到9/12晚上12點截止
4.會抽出50位幸運鄉親,可免費獲得一組「理膚寶水B5寶可夢特別版組合」!
5.得獎者會公布在YouTube影片底下的置頂留言喔!
#蔡阿嘎
#蔡阿嘎四個頻道訂閱起來加底下留言就免費抽50組
#理膚寶水
#B5全面修復霜
#極速修復超有感
聯絡蔡阿嘎:
withgalovetaiwan@gmail.com
緩 緩 台語 在 滅火器 Fire EX. Youtube 的精選貼文
「愈來愈鬧熱的街仔路 消失的地下道佮高架橋
我恬恬生活佇城市的正中央 記錄改變的每一步 」
滅火器也說到:「為家鄉重要歷史紀事創作主題曲,心情感受特別不同。」隨著歌曲進行火車緩緩出發,一一串起高雄的回憶與景色,時間流過再次回到故鄉已是全新的地圖上,睽違十九年舊高雄車站也將回到原本的位置上,高雄驛起飛!
#高雄驛起飛 高雄驛起飛 ,高雄一起飛 #雄工夫 #高雄願景館 #高雄車站
-
《高雄驛起飛》
滅火器 Fire EX.
主唱 Vocal / 吉他 Guitar:楊大正 Sam
吉他 Guitar / 合音 Backing Vocal:鄭宇辰 ORio
貝斯 Bass / 合音 Backing Vocal:陳敬元 JC
鼓手 Drum:柯志勛 KG
作詞 / 作曲:楊大正 Sam Yang
編曲:周恆毅 Heng Yi Chou、鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.
製作Producing:滅火器 Fire EX.
經紀人 Manager:戴偉軒 Ken Tai
錄音 Recording:陳俊賓 BENN CHEN、陳低低 / Deedee Chen
錄音室 STUDIO:南方錄音室(三川娛樂)、PBRStudio、這邊音樂那邊設計 Here There Studio
混音 Mixing:北口剛史(Bazooka Studio)
母帶後製 Mastering:北口剛史(Bazooka Studio)
台語歌詞用字調整:周佳穎 AYO Chiu
日文歌詞翻譯:黃雅惠 Masae Ko
-
高雄驛起飛 高雄駅は飛び立つ
詞曲:楊大正 Sam Yang
演出:滅火器 Fire EX.
編曲:周恆毅 Heng Yi Chou、鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.
ISRC:TWBF32108001
閣一幫火車 漸漸欲起行 次の列車はだんだん動き出す
我講再會啦 我會永遠佇遮 さようなら君 私は永遠にここにいるよ
祝福你一路順風 お気をつけて行ってらっしゃい
去追求屬於你的夢 君だけの夢を追い求めて
等你轉來的彼一工 君が帰ってくる日まで
這城市已經無仝 その時 この都市はすでに変わっている
來自海洋鹹鹹的風 海からの塩辛い風
陣陣吹入鹽埕埔 塩程埔(ヨムデンポ)にしきりに吹き込む
藏入塗跤的鐵枝路 地下に潜り込む線路は
畫著全新的地圖 全く新しい地図を描き出す
愈來愈鬧熱的街仔路 ますますにぎやかになる街路
消失的地下道佮高架橋 消えてた地下道と高架道路
我恬恬生活佇城市的正中央 私は黙々と都市で暮らしている
記錄改變的每一步 一歩一歩の変化を記録する
海風吹呀吹 海風が時折吹いてくる
高雄準備欲飛 高雄は飛び立つ準備をしている
飛向未來對全世界 未来に向けて飛び、そして世界中に
展現咱的美麗 私たちの美しさを見せてくれる
夢想揣呀揣 再三探している夢は
原來佇出身的土地 もともと自分が生まれた土地にあったのだ
願望是平安生活會得過 安らかな生活を願う
上愛的人 永遠做伙 愛し合う人は永遠に一緒にいる
時間咧經過 風景咧改變 時間が経つにつれ、風景が変わる。
骨力的人將故事寫佇這片土地 勤勉な人たちがこの土地で物語を書く
每一遍挑戰 咱堅心做伙 私たちはすべての困難な挑戦に直面した
咱上愛的所在準備欲飛 私たちの一番好きな場所は飛び立つ準備ができている