visvim 本期《Dissertations: Hand Sewing》
https://www.visvim.tv/jp/dissertations/dissertations_hand_sewing.html
英日兩種文字都相當簡單,有興趣可以花 5 分鐘閱讀。
-
這一次的主題頗出人意表,畢竟 visvim 過去著墨的工藝多半在布料紡織、染製等的傳統技法,涉獵許多原住民族手工,在 Dissertations 呈現的畫面都是野外啊原始工坊等粗獷景象。
所以看到畫面拉到一個日光燈室內,主角是穿著西裝的洋服師傅,一下子還以為錯棚,這是 ⓥ 嗎?
而其實也並不奇怪,同樣是手工,只是這一次中村さん把視野拉回城市,當材料都備妥了,「縫製」就是他想要講究的。
-
內文說明了種種全手縫西服的優點,包括圓潤的輪廓曲線、無需黏合布料進而增進穿著舒適度等,其實是合理的,但其中最關鍵的還是在人。
其中說到,用針車機縫製的肩膀線條再怎麼樣都不可能如純手縫順,小心地手縫可以讓每一處布料受力均勻、沒有不必要的拉緊變形
(英文原文用 unnecessary strain,害我回想了一下材料力學的 [應變] 🤣 )
(倒是日文原文簡單用テンション)
最能符合人體曲線。
使用針車機最純熟的師傅,與手縫最純熟的師傅,兩者縫出的曲線真會有明顯的分別嗎?
我想,這就是品牌精益求精了,95 分還想進步到 100 分,得要在看不到的地方投入更巨大的成本。
幸好,visvim 已經有足夠消費力的客群,可以讓中村さん再一次實驗大家是否買單。
-
最後回到衣服本身,全手縫,包括釦眼(by the way 我也認識一位台灣設計師,釦眼全手縫的強迫症)
洋服師傅是第三代,一直堅持全手縫製衣,以往絕不接已經打好版的成衣訂單。
而這一次 visvim 的版型就文中所說,多了一些日式傳統服裝的味道,稍微落肩,要做出圓潤的形狀。
這其中有個令人玩味的點,手縫最大的優勢應該是在做出合身而且舒適的線條,在量身訂製上得以發揮到極致,而 visvim 這件既然為非合身版型的成衣,有沒有必要如此呢?
衣服單拍、在人台上拍都真的超美,反而穿在 model 上完全不對,或說不是我主觀西裝好看的樣子。
但 anyway,respect。
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅DA的遊戲實況台,也在其Youtube影片中提到,0:00 Intro 0:42 登入獎路 1:10 活動素材 1:23 禮裝介紹 1:48 從者加成 2:08 素材兌換 2:39 關卡配置 3:43 高難關卡 5:24 懶人包 各位好~這裡是DA實況台~歡迎觀賞以及訂閱頻道 DA以Twitch實況台的現場直播為主,這邊則多是存放精華和影片...
紡日文 在 每日一冷 Facebook 的最讚貼文
#微冷 清末民初的新名詞之戰
近年隨著中國文化對外輸出,臺灣在遣詞用字方面也受到影響,甚至引起了中國用語入侵臺灣的相關討論。詞彙的使用引起論戰不是二十一世紀的專利,早在一百年前,就有類似的故事。
大清末年,西學大量進入中國,在此同時也帶來了許多嶄新的名詞。部分學說是經由日本轉譯進入中國,過程中產生了大量日譯的新名詞(和製漢語)。面對這些新名詞的到來,當時清國內部也有引起討論。
相較於梁啟超等人是透過日本學術界來認識西方學術,嚴復是直接從英文翻譯西方重要著作,管道的不同形成了不同的譜系。
嚴復在翻譯斯賓塞的《社會學研究》(The Study of Sociology,當時他翻作《羣學肄言》)時,就創造出了「拓都」和「么匿」,通常日文會翻譯成「團體」和「個人」。這兩個嚴復創造的詞曾經短暫的流行過一陣子,知名作家魯迅對這個翻譯相當推崇「又古雅,又音義雙關」,梁啟超也曾經大量運用。
根據郭沫若的記載,「拓都與么匿」還曾經成為天津軍醫學校考題。
「最最奇特、使我終身也不能忘的,是一道國文題,叫做「拓都與么匿」。這五個字實在令我摩不著頭腦。我自己不記得糊里糊塗地寫了些什麼東西去繳了卷。」
嚴復所創造的音譯還有版克(Bank)、威朵(Veto)、美台斐輯(Metaphysics)等。
除了音譯以外,他也義譯了許多詞,主要是各種學科。生學(生物學)、質學(化學)、計學(經濟學)、群學(社會學)、內景之學(生理學)、言語科(修辭學)等。
英文文法中的詞彙,嚴復也有自己的一套體系:名物(名詞)、稱代(代名詞)、區別(形容詞)、疏狀(副詞)等,他們都是出自嚴復的翻譯。
這邊再舉兩個例子。
Organize被嚴復翻成「部勒」,這個翻譯有一定的典故,因為傳統所謂的組織是指紡織品的編織,嚴復認為應該要用既有的詞彙,也就是指涉部署、約束和佈局的「部勒」。
Right,日文翻成「權利」,嚴復認為這是正面的詞彙,不應用具有負面意義的「權」,因此鼓吹用「直」來代替;彌爾的自然權利他主張應該翻作「天直」或是「民直」。
不過,很可惜的,雖然嚴復殫精竭慮的翻譯出這些詞彙,但在這場新名詞大戰中,嚴復幾乎全軍覆沒,僅有很少數的譯詞沿用至今。
學者歸納嚴復失敗的原因有幾個,市占率較低;有些詞過於古典,和當時時代氛圍悖離;喜歡用單字詞,意義豐富度不比雙字詞。
現今許多看似理所當然的名詞,當初也是經過一番波折才變成今天的現況。
參考資料:黃克武,《新名詞之戰:清末嚴復譯語與和製漢語的競賽》。
紡日文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳解答
0331新加坡聯合早報
*【美等14國聯合聲明:冠病溯源報告延誤且資料不完整】
14國政府在聯合聲明中說:“這項由國際專家對Sars-CoV-2,即冠狀病毒來源的研究明顯延誤,而且未能取得全部和原始的資料及樣本,我們必須對此表達我們的共同關切。”聲明說:“為獨立專家提供與疫情爆發所有人員、動物和環境的完整資料及研究報告,對調查這個大流行病如何發生是至關重要的。”
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135455
*【白宮要求就冠病源頭進行第二階段調查】
美國質疑世界衛生組織(WHO)週二(30日)公佈的2019冠狀病毒疾病(COVID-19)溯源研究報告,認為中國不透明,要求進行第二階段調查。白宮批評世衛報告不完整,並將此歸咎於中國提供給該報告作者的資料和訪問不足。白宮新聞秘書薩琪表示,總統拜登認為“美國人民、國際社會、醫學專家、醫生、所有為挽救生命而努力的人以及在冠病疫情中失去親人的家庭,都有權利要求獲得更多資訊。”
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135456
*【中國外交部贊中外專家溯源工作 稱可促全球溯源】
世界衛生組織(WHO)公佈的冠病溯源研究報告顯示,冠病病毒從蝙蝠經由另一種動物傳染給人類的可能性最大,而實驗室外泄病毒的可能性極低。中國外交部昨晚指出,對參與此次溯源合作的中外專家展現出的科學、勤勉、專業精神表示讚賞,“我們相信,世衛組織和中國的這次聯合研究將對全球溯源合作起到良好的促進作用”。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135472
*【冠病溯源報告:實驗室外泄可能性極低 冠病從蝙蝠輾轉傳染人類可能性最大】
世界衛生組織與中國專家聯合進行的冠病溯源調查報告顯示,冠病病毒從蝙蝠經由另一種動物傳染給人類的可能性最大,而實驗室外泄病毒的可能性極低。
世衛組織總秘書長譚德塞認為,這項調查不夠廣泛,需要進一步的資料和研究才能得出更可靠的結論。而儘管實驗室洩漏病毒的假設被認為最不可能,但仍須對這一可能性做進一步調查。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135371
*【印度暫停出口冠病疫苗 亞洲多國急尋其他供應來源】
全球最大疫苗生產國印度暫停出口冠病疫苗,令亞洲多國紛紛趕緊尋找其他供應來源。印度疫苗製造商印度血清研究所獲准在印度生產英國阿斯利康和牛津大學共同研發的冠病疫苗。印度政府為滿足國內日益增加的疫苗需求,近日決定暫停出口阿斯特捷利康疫苗。印度血清研究所原本應在3月和4月向世界衛生組織的冠病疫苗全球獲取機制(COVAX)提供9000萬劑疫苗,隨著印度出臺疫苗出口限制令,疫苗的交付被推遲了。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135372
*【美疾控中心報告:首劑80%次劑90% 輝瑞莫德納疫苗大幅減低染疫風險】
美國疾病控制與預防中心(CDC)公佈的研究報告顯示,針對約4000名醫護和先遣急救人員的現實使用資料進行分析後發現,在接種第一劑輝瑞或莫德納疫苗的兩周後,接種者感染冠病的風險減少80%。接種第二劑疫苗的兩周後能把染病風險降低90%。這項研究驗證了早前的多項研究結果,即這兩款信使核糖核酸(mRNA)疫苗在接種第一劑後就能發揮作用,而且能有效預防無症狀感染。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135373
*【調查:多國接種率偏低 一年內或須研發出新疫苗】
全球頂尖科學家認為,在第一代冠病疫苗失效之前,全球可能只有一年或更少的時間來研發新的疫苗或對第一代疫苗進行調整。英國《衛報》報導,由國際特設組織、樂施會和聯合國愛之病規劃署組成的人民疫苗聯盟,對來自28個國家的77位元流行病學家、病毒學家和傳染病專家進行了調查。根據該調查,三分之二的受訪者認為研發或調整疫苗的時間只有一年或更短的時間;近三分之一認為,這個時間表可能只有九個月甚至更短。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135375
*【疾控中心警告 “厄運逼近” 美國或如歐洲出現另一波疫情】
美國疾病控制與預防中心主任瓦倫斯基警告,隨著各州放鬆防疫措施,更具傳染性的變種病毒成為在美國傳播的主要病毒株,美國很快就會和歐洲一樣出現另一波疫情。瓦倫斯基說,隨新增病例、住院和死亡人數開始再度上升,她感覺到“厄運正在逼近”,並表示自己憂心忡忡。瓦倫斯基說,美國的疫情趨勢,與德國、義大利和法國的相似,歐洲國家最近的冠病病例快增。她說:“我們沒有無所作為的奢侈,為了我們國家的健康,我們必須攜手合作,阻止第四波疫情暴發。”
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135378
*【違反隔離令和傳播冠病 越南空少被判緩刑兩年】
越南航空公司的一名男空服員被控違反冠病隔離令以及將冠病病毒傳播給他人,昨日被判罪名成立,緩刑兩年。29歲的杜勇侯(譯音)在胡志明市人民法院受審,罪名為“傳播危險傳染病”。根據越南員警部隊網站發佈的控狀,被告去年11月從日本回國後沒有遵守14天隔離措施,與46人見面。控狀還指他在原定的隔離期間光顧咖啡廳和餐館,並上了英語課程。
https://www.zaobao.com.sg/news/sea/story20210331-1135356
*【中國大陸再現本土冠病病例 均在雲南】
中國30日出現六例新增本土冠病病例,均在雲南省瑞麗市,當地已開始全員核酸檢測。這是自3月26日江西報告一例本土確診病例後,再度出現本土病例。據中國國家衛健委網站消息,中國大陸昨天報告新增確診病例11例,其中境外輸入病例五例,本土病例六例,均在雲南。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135478
*【法德領導人與普丁討論冠病疫苗合作可能性】
法國總統馬克洪和德國總理梅克爾30日與俄羅斯總統普丁舉行視訊會議。路透社報導,馬克洪辦公室說,馬克洪和梅克爾與普丁討論了在冠病疫苗方面進行合作的可能性。馬克洪和梅克爾也敦促普丁尊重俄羅斯反對派納瓦尼的權利,並維護他的健康。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20210331-1135471
*【菅義偉與安倍會談 為下月訪美 “取經”】
即將在4月8日赴美訪問的日本首相菅義偉29日晚上特向前首相安倍晉三取經。分析認為,這一約談意義非凡,凸顯安倍在外交和內政上的影響甚大。據報導,菅義偉前晚到安倍辦公室,兩人會談了將近一小時。菅義偉上臺半年,兩次外交出訪都與安倍會談,上一次去年10月是出訪東協,這次是到華盛頓訪問前夕。菅義偉會後表示,“安倍執政八年,我們在內政和外交上交換了意見,十分有意義”。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135376
*【港府擬12月舉行立法會選舉 明年3月選特首】
香港選舉制度改革方案獲中央有關立法機關全票通過,今天起施行。港府隨後宣佈,計畫今年12月舉行立法會換屆選舉,明年3月舉行特首選舉。根據修改後的香港選制,分區直選出的區議員在特首選舉委員會和立法會中的席位被取消,選委會並新增有27席的“內地港人團體代表界別分組”。中國全國人大常委會經過兩天審議後,昨天上午以167票全票表決通過修改《基本法》附件一及二,即行政長官及立法會的產生辦法,並由國家主席習近平簽署主席令予以公佈,今天起施行。
https://www.zaobao.com.sg/news/china/story20210331-1135357
*【美國譴責中國進一步削弱香港政治參與和代表性】
美國國務院發言人表示,美國譴責中國進一步削弱香港政治參與和代表性的作法,並對香港立法會選舉第二度被推遲深表關切。據路透社報導,這位不願具名的發言人以電郵回復置評要求時表示,“我們對這些香港選舉制度的改變深表關切,這些改變違反香港人的意願,拒絕香港人對自治發聲”。英國政府週二也表示,中國修改香港選舉制度已違反1984年的中英聯合聲明。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135481
*【美國公佈人權報告 明文指新疆發生種族滅絕】
美國國務院公佈了2020年度的《各國人權報告》,詳細說明了中國、俄羅斯等近200個國家的人權狀況。這份年度人權報告首次明文指出,在新疆發生了種族滅絕和反人類罪。美國之音報導,美國國務院在報告的中國部分提到,中國當局讓四名報導最初武漢疫情的公民記者失蹤。偏離官方疫情敘事的中國學者遭到了騷擾和言論審查,在某些情況下受到校方和警方的干預。今年公佈的這份報告在描述北京的新疆大型拘留營專案時措辭更為嚴厲。報告明文指出:“在新疆發生了針對以穆斯林為主的維吾爾人和其他少數民族和宗教少數群體的種族滅絕和反人類罪。”
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135475
*【代替被西方拒用新疆棉 中國料增棉花進口免影響紡織業出口】
新疆棉占中國棉花產出總量的80%以上,美國以擔憂新疆人權狀況為由,禁止進口所有含有新疆棉的產品,歐洲一些時裝品牌也承諾拒用新疆棉。
https://www.zaobao.com.sg/finance/china/story20210331-1135430
*【駐外外交官紛展強硬立場 中國駐里約總領事罵杜魯多“美國走狗”】
李楊在推特發文還以“敗家子”(Spendthrift)稱呼杜魯多。截至昨晚9時,這則推特貼文得到超過2100次轉發和4600個讚,是其受關注度最高的貼文之一。不過,貼文下也有多達2300多條留言,當中不少是抨擊李楊宛如駡街、缺乏外交禮儀等等。對此,李楊以中英文一一反擊。
https://www.zaobao.com.sg/news/china/story20210331-1135367
*【仰光再現反政變示威 安全部隊徹夜執行鎮壓行動】
緬甸最大城市仰光昨日繼續出現反政變示威,示威者將一袋袋垃圾堆積在街道上,以表達對軍政府的不滿。緬甸政治犯援助協會說,29日有14個平民死于安全部隊槍下,其中至少八人是在仰光南德公區遇害。目擊者說,安全部隊當天使用火力更強的武器對付示威者,至於是什麼武器則不清楚,不過相信那是一種榴彈發射器。
https://www.zaobao.com.sg/news/sea/story20210331-1135353
*【緬軍空襲克倫民族武裝控制區 數千人逃往泰國 專家:恐爆發內戰】
緬甸軍方上週末突然對克倫民族武裝控制區展開空襲,迫使數千人被迫棄家逃亡,跨越邊界湧入泰國避難。專家稱,若緬軍與少數民族武裝再開一條戰線,緬甸恐將爆發內戰。盤踞在泰緬邊界的緬甸主要反政府武裝之一克倫民族聯盟週一證實,緬軍週末多次出動戰機對其控制區進行空襲,奪走三人性命,約有1萬個居民逃入安全區。克倫婦女組織發佈聲明說,克倫邦穆圖縣五個地區遭到空襲,其中包括一個難民營,約有3000人逃入泰國避難。有報導稱,緬軍發動空襲是為了報復克倫叛軍較早前襲擊緬軍一個軍事基地,導致10名士兵喪命。據緬甸政治犯援助協會統計,從2月1日軍方發動政變引發抗議活動以來,已有至少510人死於軍方鎮壓。
https://beltandroad.zaobao.com/beltandroad/news/story20210331-1135350
*【美國下令緬甸使館非關鍵人員及家屬離境】
美國國務院30日下令美國駐緬甸大使館的非關鍵人員和他們的家屬離開緬甸。法新社報導,緬甸軍方2月1日發動政變推翻民選政府,引發大規模的反政變示威,而軍方的暴力鎮壓行動持續升級。美國國務院週二發表聲明說;“緬甸軍方已拘留並罷免民選政府官員。當地爆發了反對軍事統治的抗議和示威活動,這個情況預計將會持續下去。”
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20210331-1135474
*【金與正強烈譴責文在寅對朝言論 分析:朝釋放無意與韓改善關係信號】
朝鮮領導人金正恩的胞妹、勞動党副部長金與正昨日發表談話,強烈譴責韓國總統文在寅的對朝言論;她甚至稱文在寅是“美國鸚鵡”,讓韓國政府感到尷尬。分析指出,這是朝鮮表示無意與任期末的文在寅政府改善韓朝關係的一種信號。朝中社昨日報導,金與正指出,同樣是彈道導彈試射,文在寅本月26日在“維護西海日紀念活動”上致詞時,對朝鮮25日試射導彈深感憂慮;然而在2020年7月23日,文在寅視察韓國國防科學研究所時卻表示,韓國進行的導彈試射是為了朝鮮半島的和平與對話。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20210331-1135377
*【納吉:終止新隆高鐵 馬國或損失數兆令吉經濟效益】
新隆高鐵專案主要推手之一的馬來西亞前首相納吉認為,這項計畫正式終止後,馬來西亞城專案也將大為失色。他說,沒了高鐵,馬國未來50年可能損失數兆令吉的經濟效益。新隆高鐵專案正式取消近三個月後,新加坡交通部和馬國首相署經濟策劃單位前天代表各自政府發出聯合聲明表示,馬國政府已就新加坡政府發展新隆高鐵的開支及相關展延費用,向新方支付1億零281萬5576元。這意味兩國就這項雙邊協定的取消已獲得完整且最終的解決。
https://www.zaobao.com.sg/news/sea/story20210331-1135354
*【美國FCC傳將籲政府禁華為等中國設備入美】
知情人士稱,美國聯邦傳播委員會委員Brendan Carr呼籲政府採取新措施,確保華為和中興的設備被禁止進入美國的電信網路,並確保強迫勞動生產的電子設備不會進入美國。據路透社報導,FCC去年推出規定,要求美國電信運營商移除和更換由華為和中興生產的、並使用通用服務基金購買的設備,但運營商仍可以用私人資金從中國公司購買設備。消息人士稱,卡爾在週二講話中呼籲填補這一“明顯的漏洞”。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135480
*【小米涉獵智慧電動汽車業務 未來10年投100億美元】
中國智慧手機廠商小米週二宣佈,董事會正式批准智慧電動汽車業務立項,公司擬成立一家全資子公司負責有關業務。小米透露,公司首期投資100億元人民幣。預計未來10年在智慧電動汽車的投資額將達100億美元。該集團董事長兼首席執行官雷軍將兼任智慧電動汽車業務的首席執行官。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20210331-1135477
*【日本鹿兒島火山噴發 大石拋飛數百米外】
日本西南部一座火山噴發,大塊岩石從火山口被拋到數百米之外,氣象廳於週三(31日)淩晨上調了當地的火山預警級別。共同社報導說,坐落在鹿兒島縣的大竹火山在當地時間週二晚上10時首次噴發,並在週三淩晨近3時第二次噴發。共同社指大塊石頭從火山口拋飛到近1公里外,並警告說,碎石最遠可達到火山口方圓2公里範圍。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20210331-1135465
*【國際研究:富國的產品消費加速熱帶森林的砍伐】
研究人員指出,富裕國家對大豆、咖啡、可哥、棕櫚油、木材等數十種商品的需求不斷增加,加快了熱帶地區森林砍伐的步伐。研究人員在施普林格·自然旗下專業學術期刊《自然-生態與演化》上發表的報告說,多個國家的國內森林淨增有所增加,但“毀林足跡”(deforestation footprint)也同時候因為進口貨物而增加。該研究顯示,七國集團(日、德、法、英、意、美、加)的每個人平均每年令世界損失3.9顆樹。2015年,也即有全部可用資料的最後一年,地球總計失去了30億棵以上的樹木。法新社報導,這項針對富國進口如何造成森林砍伐的第一個定量分析表明,在這七國中的五國(日、德、法、英、意),其“毀林足跡”91%至99%出現在國外,其中半數在熱帶地區。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20210330-1135322
紡日文 在 DA的遊戲實況台 Youtube 的最佳貼文
0:00 Intro
0:42 登入獎路
1:10 活動素材
1:23 禮裝介紹
1:48 從者加成
2:08 素材兌換
2:39 關卡配置
3:43 高難關卡
5:24 懶人包
各位好~這裡是DA實況台~歡迎觀賞以及訂閱頻道
DA以Twitch實況台的現場直播為主,這邊則多是存放精華和影片全集
實況遊戲種類以日文為主,有簡單卻可能不太正確的翻譯,請多多包涵。
遊戲內容涵括各式主機,RPG製作大師以及LiveMaker為底的文字遊戲。
有興趣也可以參考以下連結唷~
※Twitch遊戲實況頁面(歡迎來聊天吐槽):http://zh-tw.twitch.tv/paul20fan
※FB粉絲團連結:https://www.facebook.com/paul20fan
※ASK問與答連結:http://ask.fm/paul20fan
※噗浪連結:http://www.plurk.com/paul20fan
若覺得有趣就麻煩您訂閱一下此頻道,
可以收到新的影片通知,謝謝您的支持。
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
紡日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《SPARK-AGAIN》
Ash flame / 焰火餘燼
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:永澤和真
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Memory - tarbo:
https://www.pixiv.net/artworks/66951851
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
果てない迷路 進んだってどうせ
a 9 days wonder 絡まった旋律
解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い
満ち足りない
変わりはしない? この世界
心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
愛されたい
すがろうとしてるの? もういいって
澱んでくだけの思いこそ解けば
夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
全部 朽ち果てていいから
透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
どんな無様でも手を伸ばせ
苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない
ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
だからお願い あのフレイズを繋いでみせて
ぼやけたシグナル 両手にあつめて
急かすように 紡ぎだしたストーリー
a 9 days wonder 真夜中の不文律
ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう
夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
どんなに 汚れ 削られても
夢という怪物は 美しいんだよ
何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
誰に追われても構わない
過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛
「還不滿足嗎?」
「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
「我僅是渴望被愛。」
「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——
在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝
想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起
早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有
在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇
英文歌詞 / English Lyrics :
The falling shabby signal recklessly sparkles.
There's no meaning keep walking in this endless maze.
A 9 days' wonder with tangled rhythm.
If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.
Not satisfied.
"Still no changes in this world, huh?"
As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
I want to be loved.
"Still begging for help? It's enough."
If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...
The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
I don't mind if it has already died in obscurity.
Call and wake me the moment when everything is clear.
Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.
I have thrown this twisted, broken heart away.
Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
So please, help me connect with that phrase.
The fuzzy signal I collected with my hand.
It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
I won't leave anything behind; I'll hold them forever.
The siren that pierces through the night is the instant SOS.
I don't care how much it has been tainted or deprived.
The monster called "dream" is fascinating.
I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
I don't care who tries to chase and stop me.
I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.
紡日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《daydream》
twoface / 難以追求的真實容貌
作詞 / Lyricist:内澤崇仁
作曲 / Composer:内澤崇仁
編曲 / Arranger:玉井健二・飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria
背景 / Background - 小さな私 - ヒラカナ:
https://www.pixiv.net/artworks/80615993
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4870280
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/twoface/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
These words became this song あなたまで届かない
心は冷えきって 形はないのに揺れた
わたしはいつも通り 予定通り逃げ出して
こぼれ落ちた涙は 何も語らない
I don't want you anymore 傷つくのは得意
鼻歌 喜色満面 にじむ星屑を見るの
びしょぬれの夜はコントロールできない
それでも隠してきた でももう隠せないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えて あなたに出会えた
息が止まる前に紡いで 終わりが来ても終わらせないで
知らないふりで笑ってたんだ 本当は大声で泣きたかった
何も無いって思ってた心が震えて
波しぶきが舞い上がって星屑を消した
闇と光の狭間で踊る夜光虫
額縁に入れた感情なんていらないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 恐れないで
涙も夢も引き裂かないで さよならしないで
まぶたも耳も塞いでたんだ 何度も何度も叫んでたんだ
気づかないふりで笑ってたんだ 傷つけていたのはわたしだった
命が消えて終わりじゃない ゼロに戻しても始まりじゃない
ねえ 世界に色を付けてみてよ
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えよう
本物 偽物 ホントもウソも とらえた心が見せてたんだ
あなたにとってわたしは何だ?わたしにとってあなたは?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
種種話語形塑成歌,卻無法響徹至你心中
心意早已冷落,不成形體卻仍受躁動擺盪
我亦如往常,如往常般逃離一切
滿溢而漫出流下的眼淚,已無需作任何解釋
「我已經不需要你了。」逐漸擅長傷害他人
哼著歌,嘗試滿面喜色地望著滲進夜空的星塵
虛偽的感情於磅礡的傾盆大雨中漸漸失去控制
儘管能夠掩藏至今,卻再也藏不住真正的——
心中最真切、真摯、不可否認的感情
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
撐過並跨越這滿佈悲傷的夜晚,只求能與你相遇
嚥下最後一口氣前苟延慘喘地編寫感情,即使終焉臨近也別令其完結
只是故作不知道而笑著,但其實一直都想放聲大哭
原以為早已死寂的內心卻如聲顫抖
浪沫拍打上黑夜洗去點點星屑
如浪中暗與明間隙穿梭躍舞的夜光蟲
我才不需要嵌進畫框般靜止的感情,而是——
心中最誠摯、真實、毋庸置疑的感情
「我只想和你在一起!」我已不再畏懼
請別撕裂那淚水與夢想遺留的種種,也請不要再作道別
我闔上眼也掩著耳,我可是這樣無數次地無數次地叫喊著
我竟能裝作未察覺而笑著,製造傷痛的人其實是我啊
生命流逝並不代表終點;回歸虛無也不代表起始
那你,試著將這世界染上色彩吧
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
度過並跨越這無數悲傷的夜晚
在理解真相、虛假、實話、謊言之後,我的內心已能夠辨別真偽
對你而言我是什麼?對我而言你又是什麼?
英文歌詞 / English Lyrics :
These words became this song; it won’t reach you
My heart grew chilly and shook, despite having no form
Just like always, just like planned, I ran away
These overflowing tears tell no story
I don’t want you anymore, I’m so good at getting hurt
I’ll hum, beam with joy, and watch the streaks of stardust
I can’t control sopping-wet nights
Even so, I hid them… But I can’t hide them anymore, my true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t leave me!
I overcame a sorrowful night
And met you
Just speak, before my breath stops
Even if the end comes, don’t let it end
Laughing, pretending not to notice
What I really wanted to do was cry loudly
My heart shook, thinking it was nothing
The salt spray whirled into the air, erasing the stardust
The plankton glow, dancing between darkness and light
I don’t need feelings that sit in a picture frame, true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t be scared
Don’t rip up our tears and dreams
Don’t make this goodbye
You were covering your eyes and ears
Crying out over and over
Pretending not to notice and laughing
The one causing pain… was me
Even if your life burns out, that’s not the end
Even if you return to zero, that’s not the beginning
Hey, just try adding some color to the world
I just wanna be with you, don’t leave me!
Let’s overcome this sorrowful night
What’s real, what’s fake, truth, lies
My ensnared heart showed them all
Just what am I to you?
To me, you’re…?