徵才機關:交通部航港局
人員區分:約僱人員
官職等:無
職系:無
名額:1
性別:不拘
工作地點:82-高雄市
有效期間:110/09/28~110/10/01
資格條件:
(一)國籍:具中華民國國籍,不得兼具外國國籍,且無公務人員任用法第28條各款情事。
(二)年齡:不拘(惟約僱人員年滿65歲強制離職)。
(三)學歷:國內外大學以上學校畢業者。
(四)專業能力:熟練Word、Excel軟體及電腦操作。
(五)無公務人員任用法第26條迴避任用、第28條不得任用情事之一者,歡迎身心障礙朋友踴躍報名。
工作項目:
(一)出納作業
(二)自貿類業務
(三)財產類業務
(四)其他交辦業務
工作地址:
840高雄市鼓山區鼓山一路2號。
電子地圖
聯絡E-Mail:ytliu@motcmpb.gov.tw
聯絡方式:
(一)報名期限:自公告日起至110 年10月1日(星期五)止。
(二)報名方式:請於人事行政總處事求人機關徵才系統採線上報名如下:
1.點選「我要應徵」,連結至職缺應徵系統,完成註冊並重新登入填寫履歷及上傳最高學歷、相關工作證明或專業證照文件(男性併檢附兵役或免役相關證明文件),且自傳不得空白。履歷資料不全或不符報名資格者,恕不通知補件。
2.點選「應徵職缺」依序進行本職缺應徵。
(三)甄選方式:初審合格者,擇優通知面試(請註明白天聯絡電話),不合者恕不另行通知。除正取1名外,並得依甄選結果增列候補人員,候補期間自甄選結果確定之翌日起算3個月內。
(四)本職缺僱用期限至被代理人延長病假銷假前1日止。以約僱5等進用,每月薪資為新臺幣34,916元。本職缺係有急迫用人需求,如經甄選通過者經通知需立即上班,無法配合者切勿報名。
(五)連絡電話:02-89782778人事室。
職缺類別:
不須具公務人員任用資格職缺
* 請注意:本職缺啟用應徵人員調閱履歷功能,應徵者需同意開放履歷給徵才機關調閱 公務人員應徵作業說明
同時也有92部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Benson Wei,也在其Youtube影片中提到,老實說我真的用過不少吸塵器,但有濕拖功能、拖布又是可以重複使用的,Thomson做的真的很棒👍🏻 Thomson來自法國,有旗艦等級的配件跟各式各樣的使用法,貼心的是它連收納架都直接附在內,讓吸塵器在家裡再也不用煩惱收納的問題囉!這款擁有10年保固的旗艦版電動濕拖無線手持吸塵器,只在 @cities...
「納得用法」的推薦目錄:
- 關於納得用法 在 Facebook 的最佳解答
- 關於納得用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於納得用法 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最佳解答
- 關於納得用法 在 Benson Wei Youtube 的精選貼文
- 關於納得用法 在 久次米智 Youtube 的最佳貼文
- 關於納得用法 在 Geniei77 吉妮愛吃吃 Youtube 的最佳貼文
- 關於納得用法 在 [翻譯] エグい翻成中文比較常用的說法? - 看板NIHONGO 的評價
- 關於納得用法 在 看電影學日文 - 納得(なっとく)できない 拆解 - Facebook 的評價
- 關於納得用法 在 〔愛收納〕想收納得更方便輕鬆,竅門竟然在於一個L型書架? 的評價
納得用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
納得用法 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最佳解答
【應徵工作時面試官提到off the table是什麼意思?table除了桌子還有其他衍伸義】
當你去應徵一份工作,對方決定錄取你,所有條件都開出來了,但是你沒接受offer。過了一陣子,想知道對方原來的offer還在不在,這時就可以問:Is the offer still on the table?
既然有on the table,就會有off the table。而這裡的「off the table」從字面上看是「離開桌子」的意思,但其實含意是延伸為「免談」、「沒得商量」、「不在考慮範圍內」。
❙有話想說,你可以直接於文章之中提供更多想法: https://bit.ly/2VtklER
#英文 #用法 #table #應徵 #工作 世界公民文化中心Core&Corner
納得用法 在 Benson Wei Youtube 的精選貼文
老實說我真的用過不少吸塵器,但有濕拖功能、拖布又是可以重複使用的,Thomson做的真的很棒👍🏻
Thomson來自法國,有旗艦等級的配件跟各式各樣的使用法,貼心的是它連收納架都直接附在內,讓吸塵器在家裡再也不用煩惱收納的問題囉!這款擁有10年保固的旗艦版電動濕拖無線手持吸塵器,只在 @citiesocial買得到,影片看完心動的朋友趕快手刀下單吧!
Thomson 電動濕拖無線手持吸塵器:https://bit.ly/3zyykXY
#citiesocial
#Thomson濕拖吸塵器
#喂喂開箱
納得用法 在 久次米智 Youtube 的最佳貼文
■講義プリントはこちら
http://eduplotion.com/wp-content/uploads/2021/09/1111.pdf
■動画内容
軽視されがちな形容詞。でも、英会話、英作文では必要不可欠な分野です。
■自己紹介
久次米智(くじめさとし)
奈良県出身 塾講師、英語講師、小中の特別支援員、英語アシスタント、少年野球のコーチ等数多くの教育活動をしている。
同志社大学グローバルコミュニケーション学部卒
中学の時から英語の数々に疑問を持つが、納得した答えを得られず英語が嫌になる(笑)浪人時代に予備校の先生から深い英語を学び、英語の楽しさを再認識する。その後独学で英語を勉強。大学では認知言語学を中心に言語について学び、その知識と受験英語を組み合わせて学校教育に役立つ英語を世に広めている。塾では中学、高校生に対して核心をついた英語を伝える授業を展開し、約500人中、授業コンテストランキング「優秀賞」を取った経験もある。
現在は奈良で高校教師を務めている。
中学生、高校生だけにとどまらず、大学生、社会人などにも英語を伝えており、自身の英語メルマガ【下克上英語メルマガ】ではこれまでの英語の誤解を紐解き、楽しい丸暗記をなくした英語を広めていて参加者に好評!
https://maroon-ex.jp/fx45112/H38bXy%20
■ブログ
・ 久次米智 公式教育ブログ
「http://eduplotion.com/」
教育、心理、自己啓発を中心に幅広くブログを書いています。大学生を対象にした「学べる物語ブログ記事」も書いてますよ〜
■教育メルマガ
自身の経験を元にした教育メルマガを発行中。
教育メルマガ(10秒で登録できます)
「https://maroon-ex.jp/fx45112/Caf066」
教育、自己教育に関して、無料メルマガを発行しています!「マンガ ワンピース」「お笑い芸人 さんまさん」「日本の神話」「塾での経験」「少年野球での実例」「日本の偉人 吉田松陰」「人間関係の法則」「ラテン語」などいろんな題材から教育について切り込んでいます。どうぞ、立ち寄ってみてください。
■電子書籍
「大学生活をパーにする人 バネにする人: 〜あなたの見る世界を変える19の視点〜」
http://amzn.to/2DbEQeZ
2 「個別塾講師の学ぶ心に火をつける39のプラチナルール」
http://amzn.to/2H5Sv5l
Amazonで好評発売中
納得用法 在 Geniei77 吉妮愛吃吃 Youtube 的最佳貼文
夏日就是醬吃🥗清爽無負擔
最近炎熱夏天就是想要吃點涼爽的
怕麻煩就在家自己簡單料理
來個凱薩沙拉,當然缺不了主角靈魂
廣達香 #凱撒醬 主要調醬可是真材實料!
嚴選帕瑪森起司、使用法國第一品牌芥末醬與進口意大利油漬鯷魚的黃金配方,吃得到鹹中帶甜、比例也是拿捏得恰到好
讓平淡無奇的沙拉,直接美味昇華😋
且講求飲食均衡的我,當然也要來盤水果沙拉
我這個愛醬人士,吃水果也要沾醬
廣達香 #橙汁水果醬 ,可以吃到鳳梨果肉
搭配甜度不高的水果,像蘋果、番茄都絕配
微酸微甜,還能吃到水果香氣💞
就像是吃不會發胖的甜點一樣幸福
重點是最貼心的 #易開旋鈕設計
不沾手好收納,吃多少擠多少~
袋裝設計不佔冰箱空間,也不會弄髒
老品牌的美味,超現代的貼心設計
另外官網還有五種口味沙拉醬
多種不同料理可以搭配
愛醬人的你,還不快來幾包😁
https://shop.kthfoods.com.tw/shop/3285/product05
廣達香
#廣達香 #罐頭冠軍 #沙拉醬 #就要醬吃 #廣達香沙拉醬 #廣達香凱撒醬 #廣達香橙汁水果醬
納得用法 在 看電影學日文 - 納得(なっとく)できない 拆解 - Facebook 的美食出口停車場
納得 (なっとく)できない拆解: 納得 = 接受できない = できる的否定,不行譯: 我無法接受. ... <看更多>
納得用法 在 〔愛收納〕想收納得更方便輕鬆,竅門竟然在於一個L型書架? 的美食出口停車場
愛收納〕想收 納得 更方便輕鬆,竅門竟然在於一個L型書架?有沒有發覺在進行收納整理的時候,衣服和物品總是很難分類得很清楚,放進抽屜後, ... ... <看更多>
納得用法 在 [翻譯] エグい翻成中文比較常用的說法? - 看板NIHONGO 的美食出口停車場
看了星期一國興衛視的全國省道挑食中(おにぎりあたためますか)的鳥取篇,裡面他們吃
到一道もちしゃぶ,就是把麻糬放到鍋裡面去涮一下來吃,其中吃到一個名叫ドンクチ的
麻糬,然後他們吃下去後說有えぐい感じ,然後看到翻出來的字幕是寫"苦辣味的口感"。
當時腦子裡面在想,什麼叫"苦辣味"的口感?又苦又辣的口感?這種口感還滿奇怪的,應
該是不好吃的東西才對,可以看他們吃的感覺卻是一種"納得できる感じ",查了線上的字
典,反而更不了解了:
あくが強くて、いがらっぽい感じがする。えがらっぽい
感覺像是有點刺喉的感覺,有人覺得會有更好的用法嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.208.75
... <看更多>