🏳️🌈#女同志短片《#最後的告白》(#私は渦の底から)
究竟是愛情?還是友情?
面對最好的朋友,紀子掙扎於女同志的情愫👩❤️👩
究竟該不該告白🤔還是維持友誼關係😳
每位女同志在成長過程中,都曾遇過的兩難困境,
如果發現好朋友愛上另個女孩,那更是遺憾與傷痛。
以行定勳首部粉紅電影《裸舞狂情》,
獲藍絲帶最佳新人獎的岡村泉,
與橋本紗也加與演出這對好朋友,
說不出的愛意藏在眼底,令人份外感傷。
🎥《最後的告白》電影傳送門
👉bit.ly/3fjsNfu
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅J-BLASTチャンネル,也在其Youtube影片中提到,この動画の通りにすれば完治する、なんてことは絶対にありません。 パテラと診断されて不安な方、こういう体験談もあるよ!というお話です。 診断直後は「パテラ=手術」「全身麻酔」「死亡リスク」が頭の中でグルグル渦巻いてしんどかったです。 でも諦めずに【ケージレストの徹底】【サプリメント摂取】を続けてよ...
「私は渦の底から」的推薦目錄:
私は渦の底から 在 J-BLASTチャンネル Youtube 的最佳貼文
この動画の通りにすれば完治する、なんてことは絶対にありません。
パテラと診断されて不安な方、こういう体験談もあるよ!というお話です。
診断直後は「パテラ=手術」「全身麻酔」「死亡リスク」が頭の中でグルグル渦巻いてしんどかったです。
でも諦めずに【ケージレストの徹底】【サプリメント摂取】を続けてようやくここまで持ち直せました。
結局何がきっかけになったのか、それは分からないです。
サプリメントが直接作用してくれたかどうかも分かりません。
でもやって損はないと思います。
今不安で仕方がない方に届けばいいなと思います。
※獣医師の診察を必ず受けてくださいね!
うちの場合2つの動物病院で対応が違ったので、セカンドオピニオンも視野に入れた方がより安心かと思います。
後医は名医なんて言葉がありますが、何もせずそのまま手術をして全身麻酔の副作用で何かあったらと思うと、まずはセカンドオピニオンを受けて本当に手術をするべきか診てもらった方が、個人的には良いと思います。
※あくまでも素人の私個人の意見なので、一番は専門家の意見を聞くようにしてくださいね※
【パテラ解説動画】
https://www.youtube.com/watch?v=E24gdMcoRZQ&t=4s
※☆※☆※☆※☆※☆※☆※☆※
【J-BLASTチャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UCVCDWqtdOc55nG8YkXFECpw
【J-BLASTのサブチャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UC-lUHq5IhYEYLM8sH_P7tJA
【Twitter】
・ジェイブラストさん
https://twitter.com/jblastjapan
・アルちゃん
https://twitter.com/jblast2gou
【instagram】
・アルちゃん
https://www.instagram.com/j_blast_2gou/
#犬#パテラ#手術しない
#全身麻酔は怖い#副作用
#膝蓋骨脱臼#サプリメント#フード
#オススメ#PRじゃないよ
#ジェイブラスト#jblast
私は渦の底から 在 ブライトサイド | Bright Side Japan Youtube 的精選貼文
海は地球の70%を占めていますが、調査が済んでいるのはそのうちたったの5%だと言われています。つまり、海中は人類にとっては未知の領域で、全く別の宇宙と呼んでも過言ではありません。例えば金や銀、その他の宝石2兆円相当を積んだスペイン国籍のガレオン船が、コロンビア近海で発見されています。
実はダイバーたちが海底で財宝を発見する頻度は少なくありません。与那国の海底遺跡もその1つ。巨大な石の構造物が海底に沈んでいます。そこではピラミッドや通り、階段などが発見されました。その広さはサッカーコート半面分で、これが伝説のムー大陸やレムリア大陸の遺跡ではないかと考える人は少なくありません。さあそんなダイバーの心臓を止めかけた11の大発見を集めました!今回ご紹介しているのはこれでもごくごく一部。まだまだ海底には謎が潜んでいるはずです。
#ブライトサイド
タイムスタンプ:
ガレオン船サンホセ号
水中河川
与那国モニュメント
ライオンシティ
バルト海の異常
ヘラクレイオン
光の渦
アンティキティラ島の機械
巨大クラゲ
巨大アナコンダ
オルダ洞窟
ストックマテリアル (写真、動画など):
https://www.depositphotos.com
https://www.shutterstock.com
https://www.eastnews.ru
エピデミックサウンド https://www.epidemicsound.com/
ブライトサイドのチャンネル登録 https://goo.gl/31w525
-------------------------------------------------------------------------------------------
5分でできるDIY Youtube https://goo.gl/ffui6
落書きキングダム https://bit.ly/2Sy1lPk
123 GO! Japanese https://bit.ly/2JUFBwB
私たちの実録日記 https://bit.ly/2OHK5sk
わんぱくスライムサム https://bit.ly/2PheoFI
----------------------------------------
声の提供
さくらい声優事務所
私は渦の底から 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《残響のテロル》
誰か、海を。/ Dareka, Umi wo. / 誰所呼喚的海 / Someone, Give Me the Sea.
作詞 / Lyricist:青葉市子
作曲 / Composer:菅野よう子
編曲 / Arranger:菅野よう子
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 痕跡 - Rella:
https://www.pixiv.net/artworks/46281961
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2583434
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/dareka-umi-wo/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
誰か海を撒いてはくれないか
ぼくの頭上に 沈んでゆく魚と太陽を 浴びたいのだ
あざやかな未知 躓いて消える魔法
プレパラート越しに見える ひび割れた空
廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の 囁きをかこむ ぼくらはうた
灰色の地上に 飾られたひかりの
轟きを纏う ぼくらは花束
毟られた翼を
ことば ふきかえす息もなく
艶やかに散る
海鳥 満ち引きの真ん中に
嘘つきの星 またたき 導いては突き放し
船を漕ぐ
真夜中の海
残響の潮風と 燃えさかる世界に 頬をうずめ
ひしめく声たちの
うずまきのただなか 手をつなぎ針の雨をくぐるの
暮れてく絶景に
おちてく逆さまの 陽炎とあそび 時間と踊るの
廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の 囁きをかこむ ぼくらはうた
灰色の地上に 飾られたひかりの
轟きを纏う ぼくらは花束
廃墟の屋上に
囁きをかこむ ぼくらはうた
灰色の地上に
ひかりの轟きを纏う花束
廃墟の屋上に
誰か海を撒いてはくれないか
ぼくらの天井に
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
有誰,能為我在這撒下一座大海呢?
我想要在頭頂上,沐浴那些漸漸沉沒的魚群與太陽啊
鮮豔奪人的未解之物,如同魔法一樣在摔跤後遺失
在顯微鏡的標本裡,或許就能看見那片龜裂的天空——
於廢墟的頂樓
漂流巡岸的如棉絮般的海潮在細語,而我們所擁抱的是一首詩
於被海水洗去了顏色的大地裝飾無數的雷光
而駐足在那份雷響中的你我,都是祈禱的花束──
在那樣的海底,重新展開失去羽毛的羽翼
無暇呼吸回話
與艷麗紛飛的──
與艷麗紛飛的海鳥,在潮汐的正中央飄泊
那裡有著撒謊的星斗閃爍,引領半途卻又在潮水中放手失蹤
我們就這樣在海上,滑著船槳前進
置身午夜的海
將臉孔深埋在充斥海風餘韻與被雷光點亮的世界裡
於人群喧鬧的漩渦中心
我們牽著彼此的手潛入那場豪雨的針紮
面對這即將完結的美景
與倒轉墜落的海市蜃樓嬉戲,舞至生命時間的盡頭
廢墟的屋頂
抵達岸邊的棉浪在細語,我們擁抱著一首祈禱
在這片失去顏色的大地上裝飾雷光
而身懷這些雷鳴的你我,全是祈禱的漂流花束
在被大海淹沒的屋頂
身懷那些耳語的我們是一份祈禱
於那被昏暗大海淹沒的大地
有著裝飾有閃光與雷鳴的花束
就在那些廢墟的頂端——
有誰,能夠為我撒下一座大海嗎?
就在,我們的這片天空上
英文歌詞 / English Lyrics :
I wish someone would sprinkle sea
Upon my head.
I want to bathe with the fish and sun
That are sinking down upon me.
A brilliant unknown:
Magic that disappears each time we trip.
The sky cracked,
As if seen through a through a specimen plate.
We reach the top of an abandoned building.
Surrounded by the whispers
Of dandelion fluff,
We’re a song.
The ash-colored ground
Is decorated with light.
Wrapped in the roaring sound,
We’re a bouquet.
With these plucked wings…
Words,
Are blown backward, no breath to contend,
Elegantly fading away.
While amid the sea birds
And the pull of the tide
A devious star flashes.
Leading us on, then casting us away,
As we paddle our boat.
Upon the midnight sea
It’s the reverberations of the sea breeze
And this blazing world
That we bury our cheeks in.
Dead center,
In a whirlpool of creaking voices,
We join hands and navigate through needle-like rain.
As this grand view darkens,
We play with the haze of heat
That’s falling head first into the ground,
And dance with time.
We reach the top of an abandoned building.
Surrounded by the whispers
Of dandelion fluff,
We’re a song.
The ash-colored ground
Is decorated with light.
Wrapped in the roaring sound,
We’re a bouquet.
I wish someone would sprinkle sea,
Upon our ceiling…
私は渦の底から 在 私は渦の底から 【予告】 的美食出口停車場
4/30より田辺・弁慶映画祭セレクション内で上映! http://www.ttcg.jp/theatre_shinjuku/topics/detail/51578 上映日:4/30、5/2、5/5、5/8、5/10 ... ... <看更多>
私は渦の底から 在 映画『私は渦の底から』予告編 的美食出口停車場
映画配信サイト青山シアターにて独占配信中! http://aoyama-theater.jp/pg/2939 監督・脚本:野本梢(「わたしが発芽する日」) 撮影:白川祐介 ... ... <看更多>
私は渦の底から 在 私は渦の底から(予告) 的美食出口停車場
私は渦の底から (予告) 監督:野本梢出演:橋本紗也加/岡村いずみ/長尾卓磨/藤原麻希/はぐみ制作協力・配給・宣伝:ニューシネマワーク ... ... <看更多>