<四六時中(しろくじちゅう)>
日文漢字其實挺有趣,看似無意義的排列組合,深入了解之後就再也不會忘記。
我第一次接觸到這四個字,是聽南方之星的「真夏の果実」時,在歌詞中看到的。
(這首張學友有翻唱中文,歌名叫「每天多愛你一些」。)
👉日文原唱超經典好聽!
https://youtu.be/zkRbWCtKmfU
裡面有段副歌歌詞是這樣的:
「四六時中も好きと言って
夢の中へ連れて行って
忘れられない Heart & Soul
夜が待てない」
(一直不斷地說著喜歡你 ,
帶我到你的夢裡,
無法忘懷的Heart& Soul,
等不及夜晚的到來。)
四六時中,在江戶時代時是講「二六時中」,當時用子、丑、寅、卯,12地支來表示時辰,「一整天」有12個時辰,2*6=12(時辰)。
後來的計算方式是一天24個小時,所以其實就是4*6=24(小時),都說是24小時了,「四六時中」就是「一整天」的意思囉!
例如:
1.四六時中眠くて仕方がありません。
(一整天都睏得要死。)
2.四六時中一緒にいたいです。
(我想要24小時都跟你在一起。)
像我的話,是想要一整天都待在像這張照片這麼美的地方。
追記:
第一個例句是我今天的寫照(噓🤫)
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅麻吉兔,也在其Youtube影片中提到,「假日坐在躺椅上,喝著消暑飲品 吹著風 好涼快阿」💬 但現實應該都是坐在書桌前或電腦椅上奮鬥吧XD 👑 歡迎加入頻道會員 NEW https://www.youtube.com/channel/UCnxLS55NOcSjJ2qswoLg9-Q/join ★-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:...
「真夏の果実原唱」的推薦目錄:
- 關於真夏の果実原唱 在 北海道妞遊日本 Facebook 的最佳解答
- 關於真夏の果実原唱 在 北海道妞遊日本 Facebook 的最佳解答
- 關於真夏の果実原唱 在 麻吉兔 Youtube 的最讚貼文
- 關於真夏の果実原唱 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最讚貼文
- 關於真夏の果実原唱 在 [問卦] 「真夏の果実」哪個版本的比較好聽? - 看板Gossiping 的評價
- 關於真夏の果実原唱 在 Day 18. 來自你出生那一年的歌南方之星「真夏の果実」... 的評價
- 關於真夏の果実原唱 在 [問卦] 為什麼「真夏的果實」這麼多人愛翻唱? 的評價
- 關於真夏の果実原唱 在 Download Mp3 Youtube To Mp3 Gratis or Listen Free [1.92 MB] 的評價
真夏の果実原唱 在 北海道妞遊日本 Facebook 的最佳解答
<四六時中(しろくじちゅう)>
日文漢字其實挺有趣,看似無意義的排列組合,深入了解之後就再也不會忘記。
我第一次接觸到這四個字,是聽南方之星的「真夏の果実」時,在歌詞中看到的。
(這首張學友有翻唱中文,歌名叫「每天多愛你一些」。)
👉日文原唱超經典好聽!
https://youtu.be/zkRbWCtKmfU
裡面有段副歌歌詞是這樣的:
「四六時中も好きと言って
夢の中へ連れて行って
忘れられない Heart & Soul
夜が待てない」
(一直不斷地說著喜歡你 ,
帶我到你的夢裡,
無法忘懷的Heart& Soul,
等不及夜晚的到來。)
四六時中,在江戶時代時是講「二六時中」,當時用子、丑、寅、卯,12地支來表示時辰,「一整天」有12個時辰,2*6=12(時辰)。
後來的計算方式是一天24個小時,所以其實就是4*6=24(小時),都說是24小時了,「四六時中」就是「一整天」的意思囉!
例如:
1.四六時中眠くて仕方がありません。
(一整天都睏得要死。)
2.四六時中一緒にいたいです。
(我想要24小時都跟你在一起。)
像我的話,是想要一整天都待在像這張照片這麼美的地方。
追記:
第一個例句是我今天的寫照(噓🤫)
真夏の果実原唱 在 麻吉兔 Youtube 的最讚貼文
「假日坐在躺椅上,喝著消暑飲品 吹著風 好涼快阿」💬
但現實應該都是坐在書桌前或電腦椅上奮鬥吧XD
👑 歡迎加入頻道會員 NEW
https://www.youtube.com/channel/UCnxLS55NOcSjJ2qswoLg9-Q/join
★-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-★
📌 訂閱麻吉兔頻道➔ https://bit.ly/2LAB8y6
🔍 日常instagram➔ https://www.instagram.com/maji_rabbit_2019/
🔔 頻道每週不定時更新影片!
💌 相關合作請洽頻道信箱:[email protected]
如果喜歡影片請記得按讚、訂閱、分享。
有任何想說的話,都可以留言告訴我唷(´∀`)
summertime 夏日時光
作詞:原田夏樹、鈴木まりこ
作曲:原田夏樹
原唱:cinnamons × evening cinema
君の虜になってしまえばきっと
*若能成為你的俘虜的話 必定
この夏は充実するのもっと
*能使這個夏日變得更加充實吧
もう戻れなくたって忘れないで
*即使已無法再回溯也請不要遺忘了
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
*不過若能知將這份感情傳達出去的話 總有一日
この夢は覚めてしまうだろうな
*這場美夢也會倏然而醒吧
青い影が揺れる街角
*搖曳著青藍色之影的街巷口
何年経っても言えない
*即使過了數年也無法說出口
後悔したって構わない
*即使後悔也無妨
でも言葉はここまで出てるの
*但話語至今卻只能說出一句
ねぇサマータイム
*「吶 夏日時光」
海岸通りを歩きたい
*想要漫步於海濱岸旁
ドライブだってしてみたい
*也想試著去一同去兜風
ただ視線を合わせてほしいの
*僅只想要你我二人能夠視線相對
ねぇサマータイム
*「吶 夏日時光」
夜明けまで海辺走って
*想漫跑於海岸邊直至黎明到來
潮騒に包まれたいね
*也想被海潮聲給包覆著吶
彼女の仕草が甘いね
*她的舉止還真是甜美啊
君の虜になってしまえばきっと
*若能成為你的俘虜的話 必定
この夏は充実するのもっと
*能使這個夏日變得更加充實吧
もう戻れなくたって忘れないで
*即使已無法再回溯也請不要遺忘了
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
*不過若能知將這份感情傳達出去的話 總有一日
この夢は覚めてしまうだろうな
*這場美夢也會倏然而醒吧
青い影が揺れる街角
*搖曳著青藍色之影的街巷口
#summertime #cover
真夏の果実原唱 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最讚貼文
#鏡音リンレン #四季折の羽 #二胡
鏡音リン・レン-四季折の羽 二胡版 by 永安
Kagamine Rin · Len - Seasonal Feathers (Erhu Cover by YungAn)
http://blog.xuite.net/wangan/njb/233239595
「如果有一天,我再也不能發出好聽的聲音了,就算那樣,你還會愛著我嗎?」
樂曲分成冬春夏秋四季。一開始的冬春兩季是慢板,速度是115的三拍子。這部分的節奏比較慢,可以盡量拉出二胡的音色,來表現相遇與相戀的甜蜜,音高的部分,我原本打算調低定弦低八度演奏,但覺得琴弦太軟很難運弓,所以最後決定用原音高演奏。但是這樣一來,二胡的把位就相當高,音準要按得相當小心才不會偏高了。
曲子中段到了夏秋兩季,速度加快到將近180的三拍子,而且每一小樂段都穿插一小節的漸慢與速度還原,節奏非常難抓準,也成為這首曲子最困難的地方,要特別注意。秋天結束後慌亂的合唱,我參考鳥子姊姊的版本,改編了兩聲部的二胡(請參考簡譜裡的胡一與胡二),希望聽起來不會太亂。二胡演奏上,諸多不足的地方,還請各位朋友繼續給予指點囉!
讓我們拿起二胡,看著下面的簡譜,一起陪經歷這淒美的春夏秋冬吧... :)
========================
鏡音リン・レン-四季折の羽 二胡版
原唱:鏡音リン・鏡音レン
作詞:ひとしずくP・やま△
作曲:ひとしずくP・やま△
原曲發行:2013年8月12日
二胡錄製:2014年8月24日
簡譜:永安
二胡:永安
http://blog.xuite.net/wangan/njb/233239595
1=bE
【冬ふゆ】
舞い落ちる粉雪が
6 3 235 6 3 235
山の背を白く染める
6 3 235 217 715
寂れた村の あばら家で
556 567 123 656
二人、身を寄せ合う 冬の夜
236 236 6211 7717
「出会った日も、雪だった」
6 3 235 6 3 235
あなたが 微笑みつぶやく
6 3 2351753 233
囲炉裏火(いろりび)に火照(ほて)った顔を
556 567 123 656
大きな袖の影に隠した
6561 661 2123 656
【春はる】
春の訪れを
2332 1123
息吹の歓び
35323 65 5632
さえずる鳥達と 歌う
231 175353
「綺麗な声だね」と
532 123655
あなたが言った
232 1255
ただそれが、
2332 3
その言葉が、嬉しくて
23 3236 56 323
「いつか、
353
綺麗な声が出なくなっても、
1 175353 332 3523
それでも、
2366
私を愛してくれますか?」
2365 2356 32353
「当たり前だよ」って
231 175353
優しく笑い
356 1233
そっと
236
大きな手が頬を撫でた
2365 5671 756
(間奏)
【夏なつ】
青葉照る 夏の午後
6 3 235 6 3 235
あなたが病に倒れた
6 3 2351753 233
貧しい夫婦(めおと)暮らしでは
556 567 123 656
あなたを治す薬は 買えない
2366 236 6211 7717
明くる日も 明くる日も
6 3 235 6 3 235
ただ、ひたすらに機(はた)を織る
6 3 2351753 233
儚き紅葉(もみじ)の葉のように
556 567 123 656
あなたの命を、散らせはしない
6561 661 2123 656
【秋あき】
季節は流れて
2332 1123
夏の終わりを告げる鈴虫が
35323 65 5632
リン、と鳴く
231 175353
「綺麗な指だね」と
532 123655
傷だらけの手を握る、その手が
232 21255 2332 323 3236
あまりにも冷たくて……
56 323
「いつか綺麗な指がなくなっても、
353 1 175353 32 3523
それでも私を愛してくれますか?」
2366 2365 2356 32353
「当たり前だよ」って
231 175353
咳(せ)き込みながら
356 1233
痛む指を
236 236
大きな手が包んだ
6567 171 756
昼も夜も 機を織り続けて
胡一〕6 5566 5566 556 7175
――嗚呼 落日の風――
胡二〕6~ 717 56 6
早く早く、薬を買わなければ……
胡一〕6 5566 5566 556 7175
――無情に朽ちていく実の――
胡二〕1712 1756 3
もう少し、あと少し、
胡一〕6 5566 65656
――灯火を揺らし 落とす―― hum……
胡二〕67123 65656 671 5 3
紅葉(もみじ)が散る前に
胡一〕6567 1217
この指が止まるまで……
胡一〕6 65656 65656
この羽が、尽きるまで…… hum……
胡一〕6567 12356 5 6
(間奏)
「いつか、私がヒトじゃなくなっても、
353 1 175353 32 3523
あなたは、私を愛してくれますか?」
2366 2365 2356 32353
怖くて真実は告げられぬまま
231 175353 356 1233
そっと ひとり、
236 236
最後の羽を折り……
6567 712
1=bA
「当たり前だよ」って
2 3 1 175353
僕は笑い
32 3523
翼を失くした君を抱きしめ、言った
2366 2365 235 5632 353
綺麗に羽ばたいた あの日の鶴を
231 175353 356 1233
ずっと、今でも覚えているよ
236 2365 5671 756
そして 変わらず君を
236 2365 567
愛しているよ
7171 756
END
真夏の果実原唱 在 Day 18. 來自你出生那一年的歌南方之星「真夏の果実」... 的美食出口停車場
桑田佳祐/南方之星真夏の果実STUDIO LIVE 中文字幕. 片源:http://www.youtube.com/watch?v=7Wd5NTODn8E 中文歌詞來源:http://tw.myblog ... ... <看更多>
真夏の果実原唱 在 [問卦] 為什麼「真夏的果實」這麼多人愛翻唱? 的美食出口停車場
1 · elec1141: 真夏是東京名妓她的”果實”據說很甜 ; 2 · derrick1220: 超好聽oh~oh~~ ; 3 · : 阿亮那首跟歌詞太不搭了 ; 4 · loserloser: 旋律好啊 ; 5 · Besorgen: 聽了會想去 ... ... <看更多>
真夏の果実原唱 在 [問卦] 「真夏の果実」哪個版本的比較好聽? - 看板Gossiping 的美食出口停車場