星期五湯水 -雪梨紅蘿蔔沙參玉竹素湯
#粒粒便又稱羊咩屎
#用盡氣力都只有一粒
#星期五湯水
有沒有試過大便不暢順的時候?最終辛苦地排出的只有很硬的粒粒便?這種情況其實屬熱秘,當睡眠不足,又常吃刺激性和煎炸食物,就會令腸胃積熱,更會有煩燥和口乾等問題,就會出現便便很硬,呈粒粒狀的「羊咩屎」。秋季不想再上廁所得如此痛苦?可以滋陰清熱,為身體補充津液。
告別粒粒大便湯
材料:雪梨2個、紅蘿蔔1條、雪耳1朵、沙參15克、玉竹15克、無花果 3枚
做法:所有材料洗淨。雪耳浸泡至軟身,雪梨連皮去芯切塊,紅蘿蔔去皮切塊。
鍋內加入2000毫升水,加入所有材料,武火煮至水滾,改文火煮1小時,加入適量鹽調味即可。
功效:滋陰潤燥,舒緩皮膚乾燥、粒粒大便、便秘等症狀。
#男 #女 #我枯燥 #便秘 #素
Friday Soup Series- Pear and Carrot Vegetarian Soup with Glehnia Root and Radix Ophiopogonis
Ever feel a bit constipated? And after some struggle, you only get some really hard lumpy stool? This is a sign of heat-related constipation and could happen when there’s lack of sleep and increased consumption of stimulating and fried foods. This creates heat accumulation in the digestive system, and you may also have dryness and dry mouth issues and ultimately lead to hard lumpy stool. If you want to avoid difficulty when passing stool during the fall, start nourishing yin and clearing heat to replenish body fluids.
Good bye to lumpy stool
Ingredients: 2 pears, 1 carrot, 1 snow fungus, 15g Glehnia Root, 15g Radix Ophiopogonis, 3 figs
Preparation method: rinse all ingredients thoroughly. Soak snow fungus in water for half a day until soften, then cut off black bit from bottom. Core unpeeled pears and cut into pieces. Peel carrots and cut into pieces. Combine ingredients with 2000ml of water in a pot, and place over high heat until the water boils. Switch to low heat and simmer for an additional hour. Add salt to taste.
Effects: Nourishes yin and relieves dryness. Alleviate dry skin, lumpy stool and constipation.
Search