『真沒想到竟然是我來到這裡……你好,我是羅恩,
現在對這裡還不太熟悉,可以請你帶我參觀一下嗎?』
"To think that I would be the one to come here...
Hello, I am Roon.
Since I'm still not too familiar with the place yet,
do you mind showing me around?"
-🇩🇪-
是已經很少出現的,我第一次出的船的第一組正片!
這應該是我出過最病嬌的角色了,希望神韻有到XD
早期鐵血的船真的是不多
印象很深刻是跟朋友討論的時候會瘋狂吐槽說
鐵血隊就沒有空母阿
齊柏林?齊柏林就拉基阿(惡劣)
羅恩作為一期科研船中的鐵血船
一開始我也以為喔喔終於來了個看起來滿正常的傢伙
結果一看台詞
完蛋,最不正常的那個RRRRRRRRRRR
-🇩🇪-
KMS Roon 羅恩 ローン
Dark Red Grin〈暗紅色的微笑〉
攝影感謝 Hao Photography
#AzurLaneCosplay #azurlane #cosplay #アズールレーンコスプレ #アズールレーン #アズレン #KMSRoon #DarkRedGrin #碧藍航線 #羅恩
同時也有45部Youtube影片,追蹤數超過995的網紅Ray Shen,也在其Youtube影片中提到,"有時候,內心的聲音是一種激勵,呼喚著你繼續跑完最後的幾里路,你就要抵達終點了,繼續前進,最後一切都會好起來的。" ------- "Mirror" "這首歌講的是我內心的批判聲音,還有它對我有多麼大的影響。我體認到自己內心有這些魔鬼,可能是 Twitter 某人對我說的最難聽的話,或是樂評可能...
熟悉familiar 在 孫怡琳 Facebook 的精選貼文
今天不是電眼小湯圓
是受驚嚇小湯圓😏😏
🌸🌸🌸🌸🌸
跟著怡琳看世界 33
Changing of the Guard returns to Buckingham Palace for the first time since Covid pandemic began
自新冠大流行開始以來,白金漢宮首次恢復皇家衛兵換崗儀式
time-honoured 歷史悠久的/古老又受尊重的
monarch 君主
man 配備人手
Household Division 英國御林軍
fluffy 毛茸茸/蓬鬆
One of the most time-honoured traditions at the monarch's London home, the Changing of the Guard was halted in March 2020 to avoid large crowds of tourists gathering during lockdown and potentially spreading COVID-19. But the familiar sight returned on Monday.
皇家衛兵換崗儀式,是君主在倫敦住所最為歷史悠久的傳統之一,為了避免封城期間大批遊客聚集並可能傳播新冠病毒,在2020年3月暫停,但這熟悉的場景在週一恢復了。
For the past 18 months, they have been busy manning COVID-19 testing sites and vaccination centres across the country, as well as operational training.
在過去18個月裡,他們一直忙於為全國各地新冠檢測站和疫苗接種中心配備人員,以及進行操作培訓。
When they're not performing ceremonial duties, guardsmen from the Household Division are also active, serving soldiers on operations or training.
當他們不執行禮儀性任務時,英國御林軍的衛兵也要參與軍人的活動或訓練。
What is the Changing of the Guard?
什麼是衛兵換崗?
The Changing of the Guard is a formal ceremony where a group of soldiers who protect Buckingham Palace - one of the Queen's residences - are replaced by a new group of soldiers.
衛兵換崗儀式是一個正式的儀式,其中一組保護白金漢宮的衛兵-女王的住所之一-由另一組新的衛兵取代。
The soldiers who protect Buckingham Palace, are known as the Queen's guard, and they wear traditional outfits whilst carrying out their duties, including a fluffy black bearskin hat, and a red jacket.
保衛白金漢宮的衛兵,也被稱作女王的衛兵,他們在執行任務時穿著傳統服裝,包含一頂毛茸茸的黑熊皮高帽和一件紅色夾克。
Members of the public can watch the ceremony take place.
公眾可以觀看儀式進行。
When did the ceremony first start?
換崗儀式何時開始的?
The guards have protected Kings, Queens and the Royal Palaces since around 1656.
The Changing of the Guard ceremony originally took place at the Palace of Whitehall, which was the King or Queen's official home in London until 1689.
自1656年左右以來,衛兵一直保護國王、王后和皇宮。衛兵換崗儀式最初是在懷特霍爾宮舉行,直到到1689年,懷特霍爾宮一直是國王或王后在倫敦的官邸。
When the Royal household moved to St James's Palace, the ceremony took place there, and finally in 1837, the ceremony moved to Buckingham Palace after Queen Victoria moved in.
當皇室遷至聖詹姆士宮時,儀式就在那舉行。最後在1837年,當維多利亞女王入住白金漢宮時,儀式也轉遷至白金漢宮。
資料來源
https://news.sky.com/story/changing-of-the-guard-returns-to-buckingham-palace-for-the-first-time-since-covid-pandemic-began-12388757
https://www.bbc.co.uk/newsround/58291057
熟悉familiar 在 Facebook 的最讚貼文
我忍不住在旁喊:「要轉彎了!小力一點!」
「油門!油門!往左!往左!」
兒子直說:「齁把拔我知道啦。」
好熟悉的情境。
啊,原來是以前學開車時,我爸坐在副座,
也表現出一副恨不得自己來開的樣子。
看著比自己年輕的學習者,我們總想使出全力教他們,
指導一不小心就變成了指揮。
I couldn't help shouting from the side, "It's about to turn! Be harder!"
"Throttle! Throttle! Go left! Go left!"
The son said straightly, "I know how to do it."
A familiar situation.
Ah, it turns out that when I was learning to drive, my dad was sitting in the second seat.
Also showed a look of wishing to open it by himself.
Looking at learners younger than ourselves, we always want to make every effort to teach them,
The instructor becomes a commander if he is not careful.
本圖文同步刊載於《鏡週刊》。
熟悉familiar 在 Ray Shen Youtube 的最佳貼文
"有時候,內心的聲音是一種激勵,呼喚著你繼續跑完最後的幾里路,你就要抵達終點了,繼續前進,最後一切都會好起來的。"
-------
"Mirror"
"這首歌講的是我內心的批判聲音,還有它對我有多麼大的影響。我體認到自己內心有這些魔鬼,可能是 Twitter 某人對我說的最難聽的話,或是樂評可能會說的最刻薄的話。它們會進到我的腦袋裡、對我的創作產生影響。因為每次我寫東西時,很容易就會想像到別人在批評它。但如果你想避免別人對你的作品說些過分的話,你就會往這方向想。你會活在恐懼中,為了不要受傷而把自己縮起來。〈Mirror〉就是在講我和內心的那個聲音之間的衝突。"
"Nurture" is out now: https://porter.fm/nurture
▼ Follow Porter Robinson:
http://porter.fm/facebook
http://porter.fm/twitter
http://porter.fm/instagram
http://porter.fm/youtube
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
https://www.instagram.com/ray_shen0429/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://www.mixcloud.com/ray-shen/
https://twitter.com/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson
Well, you were the aftermath
也許你就是那個後果
Of every judgment
在每一場審判中
So cold by the sweat that
你不斷地冒著冷汗
You'll waste away
一切逐漸被浪費掉
And you carry your enemies
你總帶著敵人們一同前進
But they're so familiar
他們是如此地熟悉
I'm sick of the company
我厭倦了這樣的陪伴
So I cull the shame
所以我捨棄了恥辱
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼
I know what you're thinking, thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
(They come to feel like things we're saying to ourselves)
(它們來自我們試圖說服自我的聲音)
An inch from my ears again
又在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人告訴我
"A better song could fix my problems"
"一首好歌就能夠解決你的問題"
I'm tired of your questioning
我早厭倦了你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
我不清楚什麼對我有益
I can't decide
我無法決定
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
我知道你的心中在想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
"Now these voices have become our own"
"如今這些聲音已佔據我們的心靈"
An inch from my ears again
再次在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人說:
"A better song could fix my problems"
"一首好歌能夠解決那些疑難雜症"
I'm tired of your questioning
我早已厭倦你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
究竟什麼是對我有益
I can't decide
我無法弄清
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think-
我知道你正在想什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking, thinking
我知道你正在想著什麼事情 事情 事情
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話罷了
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think
我知道你在思考什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
Sometimes, the inner voice is encouraging
有時候 內心的聲音是一種激勵
Calling for you to run those final few yards
呼喚著你繼續跑完最後的幾里路
You're nearly there
你就要抵達終點了
Keep going, keep going, keep going, keep going
繼續前進 繼續前進 繼續前進 繼續前進
It will all be OK in the end
最後一切都會好起來的
歌詞翻譯by Ray Shen
熟悉familiar 在 JJ Lin林俊傑 Youtube 的最佳貼文
【 JJ’s Bloom n’ Tunes | JJ的咖啡調調 】
I was sipping a cup of coffee and doodling on my piano one evening, when an idea hit me. Why not share this intimate moment with the world?
So here’s my invitation to you:
Say every fortnight, join me in a live coffee and music session, where I will brew a cup of coffee and sing a personalized tune, while we get to know each other a little better.
Nothing fancy, just something I enjoy very much, watching the coffee bloom and singing familiar tunes.
So welcome to JJ’s Bloom n’ Tunes!
某夜,啜飲著暖暖的手沖咖啡,我坐在鋼琴前隨意敲打著黑白琴鍵。暇意之間突發奇想:氣氛如此美好,獨享有點可惜...
如果你願意接受我的邀請:
每兩週我將以直播的方式跟你們相約
我來沖杯咖啡,我們聊聊生活
你來點首歌曲,我們線上歡唱
隨性寫意,輕鬆自在
我喜歡
凝視咖啡悶蒸
哼唱熟悉調調
歡迎來共享 JJ的咖啡調調!
#JJ的咖啡調調
#JJsBloomnTunes
#讓奇蹟發聲
#ifmiracleshadasound
熟悉familiar 在 林子安 AnViolin Youtube 的精選貼文
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
https://gumroad.com/anviolin
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/anviolin
--
방탄소년단《Film out 필름 아웃》 바이올린 커버 | Violin Cover by Lin Tzu An of Film out by BTS
Film out 是日本劇場版《Signal長期未解決事件搜查班》的主題曲,看到這劇名,固定在追韓劇的各位想必覺得眼熟,沒錯!這劇場版就是從超好看的韓劇《Signal信號시그널》改編的。
這一次日方推出劇場版,更邀請到防彈少年團接續演唱主題曲。
歌曲編排對很多聽習慣Kpop套路的人來說應該不太習慣,反而帶有J-pop的感覺。光是聽旋律的記憶點不多,也沒有中毒性,但可以感覺到是首傷感的歌,溫柔地說著在心裡不會消失的人的故事。
可能是珍惜當下概念已經被講爛了,只好用更新的包裝方式講故事,現在更多是用穿越的方式來呈現已經不復存在的眷戀、依依不捨和撫今追昔。我們甚至用自己想像中的時光機,想著那個人好像就站在對面,但是可望不可及,當想伸出手觸碰若隱若現的對方,他卻如同過眼煙雲消失不見了。
是不是頗有我上首cover的錯位時空感,我吹過你吹過的晚風,那我們算不算相擁的遺憾,那就做個有你的夢吧,再擁有一次,醒來之後再失去一次,反覆練習之後,即使沒有時光機穿越回到過去,也應該可以熟悉夢以外沒有你的日子!
信義區香堤大道街頭演出變成登記制了,想聽我live版演出相關資訊,請追蹤Instagram限時動態!
--
Film out is the ending theme song of the Signal the Movie Cold Case Investigation Unit, the Japanese TV series. Anyone familiar with the KR dramas may relate this one to the KR drama with the same name, which was super famous earlier and it is =]
This JP version was a remake of KR drama "Signal 시그널." The song was written by BTS member Jungkook in collaboration with the lead vocalist of Japanese rock power trio Back Number, Iyori Shimizu.
Cherishing the moment may sound like too old-school or what, now we have to package the story with new concept, like going back to the past with time machine. The one I miss sooo much seems to be standing opposite there, but he is out of reach. When I want to reach out and touch him hug hum, he just disappear away.
I still miss you soooo much. I want to be with you, it is as simple and as complicated as that.
Until then, I'd feel the sun and the wind as if you are holding me.
But now all I can do is have a dream with you where you are with me. It'll be like being there with you in the dream and losing you after waking up. After being repeated again and again every night and day and practicing like this, even there is no such time machine to travel back to the past, I would be good at the days without you after waking up in reality (oh but I would def choose to love you if there were a time machine taking me back to the past).
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
이번에는 소중한 구독자분들 요청으로 방탄소년단 일본어 신곡 필름 아웃을 개사해서 커버해봤습니다!!!!
방탄소년단 특유의 쓸쓸한 감성이 담겨서 커버를 하면서도 뭔가 가슴이 찡하더라구요 ㅠㅜㅠㅜ
열심히 편곡해봤는데 즐겁게 감상해주세요~~~
좋아요와 구독 잊지마시구 알림설정까지 부탁드리겠습니다.
예쁘게 봐주시면 감사하겠습니다 ^__^
--
編曲Arrange:림쯔안 林子安 Lin Tzu An
混音Mix: 림쯔안 林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 림쯔안 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: 산톤왕 Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#bts
#방탄소년단
#filmout
#필름아웃
#AnViolin
#filmoutviolin
#필름아웃Violin
#filmout小提琴
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴