疫情不能出國很煩躁?
想好好放鬆度個假、吃美食犒賞自己,
但又卻不知道該去哪嗎?
👉推薦 #玥舍VacioResort
是座擁有絕美秘境的西班牙殖民風渡假酒店,
想要來趟異國情懷的小旅行,這裡就是你的渡假天堂!
👉推薦 #台北慕舍酒店
擁有米其林一星美饌及聯名七大世界級酒莊,
如果懷念各國酒莊的浪漫時光,愛品酒的朋友絕對不能錯過!
👉推薦 #台北燈燈庵
秉持日式自然流懷石料理,提供充滿美感的和食體驗,
不能飛出國的日子,就用味蕾回憶日本吧!
瞄準降級後商機,這三家業者也正在網羅優秀新血
若你懂得玩樂、熱愛生活,那或許 #徵得就是你
成為優秀新血👉https://bit.ly/3CTWMoI
或洽 (02)2784-0616 Eileen
#疫後國旅大噴發
#米其林餐廳
#夢幻工作
#徵才
#轉職
同時也有39部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅Amber.L,也在其Youtube影片中提到,居家防疫太悶,決定遠離人煙,到無人島「猿島」散步。同時也去了關東數一數二最壯觀的海景公園「立石公園」散步。如果在家防疫很悶,希望我的影片可以幫助你療癒煩躁的心情... #日本旅遊2021 #日本旅遊推薦 #日本防疫旅遊 👇如何使用助詞培養日文語感?| 連結:http://bit.ly/37vkDO...
「煩躁日文」的推薦目錄:
- 關於煩躁日文 在 鏡週刊 Facebook 的最佳解答
- 關於煩躁日文 在 台媽日爸樂共讀 Facebook 的最讚貼文
- 關於煩躁日文 在 新奇太太的日本戲虎記 Facebook 的最佳貼文
- 關於煩躁日文 在 Amber.L Youtube 的最佳貼文
- 關於煩躁日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於煩躁日文 在 井上一宏 Youtube 的最佳貼文
- 關於煩躁日文 在 [問題] 這翻譯總感覺哪裡怪怪的XD - 看板SRW 的評價
- 關於煩躁日文 在 心情煩躁日文的評價費用和推薦,YOUTUBE 的評價
- 關於煩躁日文 在 心情煩躁日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於煩躁日文 在 心情煩躁日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於煩躁日文 在 気持ち、気分、機嫌>... - 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 的評價
- 關於煩躁日文 在 最自然的日語!表達心情的擬態疊字:開心、生悶氣、煩躁 的評價
- 關於煩躁日文 在 心情變好日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於煩躁日文 在 心情變好日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於煩躁日文 在 Re: [問卦] 躁! 看到閩南文字會煩躁是正常的嗎- 看板Gossiping 的評價
- 關於煩躁日文 在 不爽日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於煩躁日文 在 不爽日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於煩躁日文 在 [問題] 這翻譯總感覺哪裡怪怪的XD - 超級機器人大戰 的評價
- 關於煩躁日文 在 面倒くさい日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的評價
- 關於煩躁日文 在 面倒くさい日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的評價
煩躁日文 在 台媽日爸樂共讀 Facebook 的最讚貼文
#聚寶袋
最讓台媽害怕的,不是過完週末才找到有幼稚園的髒衣服沒拿出來洗,而是洗完衣服竟然發現...天啊!哪來多一頂帽子?怎麼會多一件衣服?!這些東西根本都是別的小朋友的....。
每個禮拜五,寶寶都會從幼稚園帶一大包的髒衣物回來。日本的幼稚園經常讓孩子換衣物(感覺 #整天都在換衣服),去學校時穿制服、進教室前先換室內鞋、體育課換體育服、帽子、上美勞課時換圍裙,體操課有專用的制服,要是還有課後保育(類似安親班),還得準備全套便服來換。儘管有一部分可以每天下課回來時順便洗,週末的量還是不少。(而且每個東西都有專用的布袋裝,布袋也要洗,是要累死誰?)
所以孩子們週五自己在學校裡打包髒衣服時,也難免忙中有錯,不是把自己衣服塞在別人的包包裡,就是拿錯了別人的東西放自己包包。
本來這都是小事,但 #在禮數超多的日本, #一切都會變得麻煩又複雜。首先要煩惱的是,別家孩子的衣服到底該不該幫忙洗?畢竟禮拜一才能拿去學校還給人家,不洗的話對方家長來不及洗,但洗了又怕幫了倒忙,反而被嫌棄。
再來是,對方家長找不到衣服需要馬上通知,另外老師那邊也需要寫封信說明。幸好,寶寶幼稚園三年都和同一個男孩共用一個儲物櫃,兩人老是輪流把對方的東西帶回家。台媽和對方媽媽已有默契,會互相幫對方洗乾淨,方便下禮拜直接用,溝通上省了不少功夫。
不過會斤斤計較的也大有人在。網路論壇上,有人聯絡不到對方家長順手洗了,還被惡言相向說:「不要洗!我家可是只給孩子用有機洗衣精!」
晚上,台媽剛聯絡完對方媽媽,正要寫信給老師報告(當然是用紙筆寫,才沒有簡訊),隊友剛好洗完澡經過,問我眉頭深鎖地在幹嘛。
「當然是幫你兒子寫信給老師,說衣服拿錯啦!這週末老師規定,要把運動會紅白隊的綁繩縫在帽子上,人家媽媽沒有帽子根本來不及作業。」我沒好氣地回他。
「.....喔,真麻煩啊。」他一副事不關己。
「你才知道啊!這樣好了,日文是你的母語,你來寫!!」台媽本來有些煩躁,轉念一想育兒的雜事留點給生父做也理所當然。
人生果然是 #退一步海闊天空 啊!
__________
髒衣服怎麼會一件變兩件?這種聚寶袋媽媽不想要誒....。每次問寶寶為什麼會把別人的衣服帶回來,他總是一問三不知地聳聳肩。
煩躁日文 在 新奇太太的日本戲虎記 Facebook 的最佳貼文
幾乎身邊的朋友們,都會帶著小孩去上才藝課,有的是說打發時間、有的說培養興趣。
但我們家小孩幾乎沒去外面上過什麼課,理由只有一個⋯
因為,
媽媽,
懶😎
年紀越大我越害怕那些一週固定一次的行程,媽媽太隨心所欲了,平常爸爸交待的雜務也多,要在一個固定時間到一個固定地點做同一件事,總讓我打從內心抗拒。加上我也不喜歡由我幫孩子決定要上什麼課,一直抱著等他開口再說吧的心態。
於是前陣子透瓦開口提出要上足球課的要求,我再怎麼不甘願,還是乖乖的帶去報名,每週陪著去上課,每次趕接送都心有不甘,覺得為什麼不是爸爸來做這件事(握拳)。
這個天氣在戶外上足球課是一件會讓媽媽老十歲的事,但孩子開口要去,我就希望他學會不要半途而廢說不去就不去的真諦。
#但現在想想總覺得這個鬼真諦是在訓練媽媽自己
明年四月要上小學了,被臭疫情影響遲遲無法回台灣,平常只靠我一個人根本完全沒用,透瓦中文程度日漸退步,現在甚至變成我講中文他回日文的狀況。
日文一講起來又像連珠炮似的,忙的時候真的越聽越煩躁,但要求他講中文就會看到他直接消失,過一會兒再出現又是瘋狂日文⋯
心裡想著這樣下去不行,還得教注音,想想想⋯要嘛弟弟巴著我不放、要嘛爸爸帶著兒子看電視打電動、要嘛被工作纏身、要嘛我懶洋洋不想動,反正就是會有一百個理由阻止我教孩子注音🤣
於是上網找著找著,試圖想把這件麻煩事外包出去,上週讓我找到了一個可以線上上課、又適合透瓦年紀的中文課程。
週六早上一睡醒吃完早餐立刻把孩子送到電腦前,一開始還很擔心,沒想到透瓦從一開始的靦腆到後來很認真參與,連中途老師讓孩子們休息,透瓦都邊拿水杯邊大聲對著電腦跟老師說:「我喝水!喝水!」
一下課就跟我說好喜歡上中文課,下禮拜還要上。
本來我很猶豫不決,一來固定時間上課對我內心負擔還是不小(明明不用出門😂),二來虎吉一直懷疑一週一堂課真的能記得住嗎。
不過課後老師還針對小孩上課狀況寫了好長的信來分享,以及我覺得,一週上一堂總比都不上好,還是毅然決然的報名了。
#就上個網課哪那麼多心路歷程
#希望透瓦可以順利學會注音_以及更習慣中文會話
#不要讓虎吉看貓沒點🤣
台灣阿嬤聽到我們特地要上網課學注音,還嚷嚷著中文跟她學就好。
不孝女如我:「你每晚視訊都只會說:阿嬤好想你們喔~心肝寶貝~好乖好帥~,是能教什麼中文啦!」
結果過五分鐘,透瓦把餐具弄掉在地上,用日文請媽媽撿,阿嬤立刻開口:「透瓦你要說‘’掉了!‘’,來你說‘’掉了!‘’」
#我感覺到阿嬤真的很想幫孫子上課哈哈哈哈哈哈
中文網課是這裡找到的:TentenKid華語線上學習
覺得老師上課時跟下課後的回饋都很用心,推薦給跟我一樣懶惰的母親。
這不是業配,真的是我自己在網海中搜尋到的,沒有抽佣請大家放心(是有人害怕嗎?🤣)
楷楷最近日文句子越講越長,因為沒能回台灣,中文程度只有「喝水」、「阿嬤、阿公、舅舅、(姨)丈~」,阿姨兩字不知為什麼愛叫不叫的,要求他喊‘’姨‘’,他就歪頭表示‘’咦‘’⋯
#姨姨哭哭
#不敢想楷楷中文要怎辦
#就不要想了吧(喂)
煩躁日文 在 Amber.L Youtube 的最佳貼文
居家防疫太悶,決定遠離人煙,到無人島「猿島」散步。同時也去了關東數一數二最壯觀的海景公園「立石公園」散步。如果在家防疫很悶,希望我的影片可以幫助你療癒煩躁的心情...
#日本旅遊2021 #日本旅遊推薦 #日本防疫旅遊
👇如何使用助詞培養日文語感?|
連結:http://bit.ly/37vkDOE
👇2美金贊助我做出更好的內容|
https://www.buymeacoffee.com/amberl
▶️訂閱Amber取得日本&日文資訊:https://reurl.cc/GrrYOp
▶️語言學習系列
1.4個堅持學好語言的方法
https://youtu.be/f_zNVXtyEdU
2.日文都是漢字啊為何還要學?那些被我誤解過的日文漢字
https://youtu.be/zJszMy7GvN8
3.推薦的日文字典
https://youtu.be/srY2J9ioLzQ
4.日文發音技巧
https://www.youtube.com/watch?v=Hd4s7mcGEdY
5.日文口說練習方法
https://www.youtube.com/watch?v=EIhhXEIbM_M&t=1s
▶️日本生活系列
1.這些日本職場禁忌要注意
https://youtu.be/CxfMERVKLck
2.社會新鮮人的薪水在東京夠活嗎?
https://youtu.be/rLJ-vRv-cKM
3.不去日本可以學好日文嗎?
https://youtu.be/pyRk9bgyfAQ
4.【2019年日本留學心得】日本獎學金申請、日本留學花費多少
https://www.youtube.com/watch?v=JkPqIcvAEn8&t=259s
5.日本留學後的出路?在日本唸書遇到什麼挫折?
https://www.youtube.com/watch?v=TB3qfQ7XX7E
6.日本毛骨悚然經驗
https://youtu.be/UOeM9YVqn7I
--------------------------------------------------------------------------------------------
[關於Amber]
IG:https://www.instagram.com/amberlspace/
FB : Amber.L
設備:Lumix GX8, 25mm 1.7F, 14-140mm 3.5F, iPhone7
煩躁日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《daydream》
Hz(ヘルツ)
作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - The Morning Jam - HOJI :
https://www.pixiv.net/artworks/82454969
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5048376
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曖昧なヘルツに合わせたならNo Good
もうパスワードのようにダイヤルをアジャスト
見えない波長が声を音を届けて
名前のない時間、リライトする
空と空を架けて想いと想いを繋げて
僕たちを輝かせる弾むジングル
さぁ Radio 響けクールな音で 憂鬱なノイズすらイレース
うまくいかない苛立ちも泡んなって消える
So great day 軽快な鼻歌で 単色な日々をメイクアップ
ハイになるサウンド 明日へのエネルギー yes!
揺れ幅でもって伝えてAmplitude
そんな遠くに行っちゃ届かんよFrequency
鼓膜を震わす心地よい言葉
身体を駆け巡っていく
Pops Rock Fusion Jazz R&BにCountry
流れ出すその瞬間に心躍る
Oh DJ! バッチリなナイスなチョイスで 誰かの孤独すらイレース
溜め込んじゃってるストレスも煙になって消える
So great day キャッチーなイントロで 単調な日々をグレードアップ
どんな背景も彩ってくれるんだ yes!
さぁ Radio 響けクールな音で 邪魔するノイズはオールイレース
口をつくようなヨワネなんかボリューム絞ってしまえ!
そんくらいで feel so good!自分だけの チューニング見つけてワンアップ
拳をギュッと固く握って yes!!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
倘若只是模糊地配合音頻可不好
就像是在找尋密碼一般撥轉著旋鈕
看不見的波長傳遞著種種聲響與音樂
將這段不具名的時間重新改寫
於不同片天空間架起橋樑、在思念和思念之間牽起聯繫
琅琅上口的躍動聲響使我們更加耀眼
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消除使人憂鬱的雜訊
事不如意的煩躁感終將化作泡沫消逝而去
在這樣的美好時日,哼著輕快的歌、為單調乏味的黑白生活抹上彩妝
不禁起舞的聲音,都將成為迎向明日的動力!Yes!
乘上聲波傳遞振幅
如果在那麼遠的地方,可接收不到頻率呦
耳膜因悅耳的言語輕微振動
也不禁使身體繞著圈翩翩起舞
不論是流行、搖滾、融合爵士樂,亦或鄉村樂和節奏藍調
在音樂播出的瞬間,內心也將隨之雀躍
Oh DJ!請以你恰到好處的絕佳選曲,消除某人心中的孤獨吧!
積存已久、令人喘息的壓力,也將化作煙霧散去
這樣的美好時日,以琅琅上口的前奏,將單調無趣的日子向上昇華!
不論是何種背景都能沾染上繽紛色彩的吧!Yes!
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消去所有干擾的雜訊
「快將脫口而出的氣餒轉至最小聲!」
如此一來就倍感痛快多了!調出只屬於自己的音律之後,又更向前了一點!
緊緊地握住拳頭抓牢這份旋律吧!Yes!!
英文歌詞 / English Lyrics :
If you’re matching up to an indefinite Hƶ, that’s no good…
So adjust your dial like inputting a password!
Those unseen wavelengths will carry your voice- its sound,
Going on to rewrite those nameless times.
Forming a bridge between our skies- connecting our feelings-
Is a bouncing jingle that has us shining bright!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase even that melancholic noise!
Even the frustration from difficult times will float off like a bubble!
So great day: humming a casual tune, apply some make up to those monochrome days!
That sound, reduced to ashes, will be an energy unto tomorrow – yes!
Use the breadth of these vibes to communicate the amplitude!
But if you keep going so far away, the frequency won’t reach…
Those comforting words that shake our eardrums
Begin to run throughout your bodies.
Pops, Rock, Fusion, Jazz, R&B, and Country;
The moment their sounds start flowing, our hearts begin to dance!
Oh, DJ! With your perfectly nice selection, erase someone’s loneliness!
All that stress they’ve saved up will turn to smoke and trail away!
So great day: with a catchy intro, raise the grade of those monochrome days!
It’ll go on to color any scenery it touches – yes!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase every noise that gets in the way!
Squeeze the sound right out of any complaint put to words!
Just like that, it feels so good! Finding our own tuning, we’ll get a 1UP!
So clench that fist tightly, so firmly – yes!!
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
煩躁日文 在 井上一宏 Youtube 的最佳貼文
講義PDF➤ http://ilovejp-blog.com/koto
【課程內容】
生活常用的短句以及口頭禪100 會話練習
1. そろそろ / 差不多要~
2. いちおう / 算有~
3. とりあえず / 先來個
4. 無理 / 沒辦法
5. しまった / 糟糕
6. 行けたら行くね / 如果可以的話我就去
7. ほんとそれ / 就是啊
8. 別に / 沒(不高興)
9. まあまあ / 還可以
10. まじで / 真假
11. 大丈夫 / 沒問題
12. 確かに / 的確是
13. 残念 / 可惜
14. ちょうだい / 給我吧
15. まったく / 真是的
16. でしょ / 對吧
17. そうだ / 對了
18. いいなあ / 好好喔
19. どうりで / 難怪
20. 大したことない / 沒什麼大不了的
21. いまいち / 不是很滿意
22. こまったなあ / 真讓人傷腦筋
23. まだまだです / 還差得遠
24. バタバタしている / 手忙腳亂
25. わざわざ / 特地
26. 相変わらず / 老樣子
27. 当たり前 / 當然
28. 具合 / 狀況(身體)
29. 任せて / 交給我
30. わかる / 我懂
31. また今度 / 下次
32. あぶなかった / 好險
33. 微妙 / 有點難說
34. 間に合った? / 趕得上嗎?
35. たまたま / 只是碰巧而已
36. ついてない / 倒楣
37. できた? / 好了嗎?
38. おかしいなあ / 好奇怪
39. もしよかったら / 如果方便的話
40. しょうがないなあ / 真拿你沒辦法
41. そうかなあ / 是嗎? (我不覺得)
42. いつでもいい / 隨時都可以
43. しっかりして / 請你振作一點
44. あっというま / 轉眼之間
45. 言えてる / 說的有道理(非常同意)
46. うんざり / 受夠了(厭煩)
47. 楽勝 / 輕而易舉 小菜一碟
48. せっかくだから / 難得的機會
49. 限界 / 極限
50. 面倒くさい / 麻煩
51.冗談 / 開玩笑
52.手ぶら / 空手(不帶東西)
53.ほっといて / 不用管我
54.あと一歩 / 還差一步
55.本気 / 認真
56.お待たせ / 讓你久等了
57.頑張って / 加油
58.気にしないで / 不用在意
59.それはよかった / 太好了
60.遠慮しないで / 不用客氣
61.もうすぐ / 快到
62.そうしよう / 就這麼決定吧
63.楽しみ / 期待
64.念のため / 以防萬一
65.がっかり / 失望
66.私はいいです / 我不用
67.何かあったの? / 發生什麼事嗎?
68.そうだと思った / 我就知道
69.元気出して / 請打起精神
70.イライラする / 煩躁
71.お言葉に甘えて / 那我就不客氣了
72.なるほど / 原來如此
73.気楽にいきましょう / 放輕鬆一點
74.ちょっと… / 有點不方便(拒絕)
75.きりがない / 沒完沒了
76.なるべく / 儘量
77.空気を読む / 看氣氛
78.調子に乗る / 得意忘形
79.はまる / 迷上
80.それはそう / 話是這樣說沒錯
81.もしかして / 難道是
82.平気 / 沒事
83.ちょっと聞いて / 你聽我說
84.勘弁して / 饒了我吧
85.びっくりする / 驚訝
86.なんとなく / 沒有特別的理由
87.最悪 / 糟透了
88.なかなかいい / 還不錯
89.まさか / 怎麼可能
90.最高 / 超棒
91.まあ、いっか / 算了算了
92.約束 / 一言為定
93.はっきり言って / 直接說
94.おおげさ / 誇張
95.そんなこと言わないで / 不要這樣說嘛
96.ちょうどよかった / 正好
97.考えすぎ / 想太多
98.ありえない / 不可能啦
99.真似しないで / 不要學我
100.じゃ、よろしく / 那麻煩你
【井上老師|YOTTA線上課程 】
➤ https://www.yottau.com.tw/teacher/398
【工作信件 請至】▶taipeitaiwan55@gmail.com
【LINE日語相談室 ID】▶@mcf9691k
【BLOG】▶ http://www.ilovejp-blog.com
【FB】▶ https://www.facebook.com/Japanese.project
【井上老師簡介】
1981年 日本神戶出生
國立台灣師範大學 政治學研究所 碩士畢業
國立台灣大學 國家發展研究所 博士班 (未畢業)
★DEAR 學日語的大家★
希望"井上老師的日語教學頻道對學日語或對日本文化有興趣的朋友們一些幫助!!如果有甚麼意見,請給我留言,我會慢慢改善的(^◇^) #日文 #日本語 #跟著井上老師學日文
煩躁日文 在 心情煩躁日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的美食出口停車場
提供心情煩躁日文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多気持ち悪い翻譯、保持好心情日文、心情很糟日文有關夫妻/感情文章或書籍,歡迎來說愛你提供您完整相關訊息. ... <看更多>
煩躁日文 在 心情煩躁日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的美食出口停車場
提供心情煩躁日文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多気持ち悪い翻譯、保持好心情日文、心情很糟日文有關夫妻/感情文章或書籍,歡迎來說愛你提供您完整相關訊息. ... <看更多>
煩躁日文 在 [問題] 這翻譯總感覺哪裡怪怪的XD - 看板SRW 的美食出口停車場
今天玩到21話後才發現這代怎麼玩起來跟OGTMD/V
對比起來哪邊好像很奇怪
今天才發現
這翻譯為什麼中間都要加一個「.」...
光束.步槍之類的
原本想說還好 招式名稱中間加個點還可以接受
結果今天玩一玩才發現原來連地名都在.
難怪一堆名稱怎麼看怎麼怪...
特別是阿姆羅登場後招式表一點出來
一整排都在點
連最後 終極.全方位.攻擊
難道叫個終極全方位攻擊很難嗎
一定要點兩次...Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.100.126
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SRW/M.1522891230.A.748.html
※ 編輯: tom40819 (114.46.100.126), 04/05/2018 09:21:37
... <看更多>