[小樹文化——我們時代的病態人格 第一章]
這一本書不好讀,分享給對精神疾病背後哲學觀有興趣的讀者。
如果我有心情,應該會把裡面的15章全部讀完,不過我很懶惰的,但至少我現在讀完第1章了,就先摘要給各位吧!
第一章:精神官能症的文化與心理內涵
我們稱一個人是神經病時的標準,就是看他的生活方式是否和我們一樣、是否符合這個時代公認的行為模式。
但是在不同社會之下,看待同一件事情的標準會不同,例如在古希臘,為了超過自己生活所需的物質拼了命努力工作,絕對會被當時的社會認為是卑賤的。
所以,精神病一詞雖然源於醫學用語,但無可避免的帶有文化內涵。
例如在印第安的文化當中,能產生幻覺的人被視為是神靈賜予的福祉。
至於什麼是正常的,什麼是不正常的,不僅會因為文化不同而有所差異,隨著時間演進,同一文化也會有巨大差異。
例如在現在,一位成熟獨立的女性,因為曾經有過性關係,並不會被認為是墮落的、不配被高貴的人所愛,但在過去卻被認為這些罪惡感是本該擁有的反應。
對於正常與不正常的判斷,還會因為性別而有所不同,例如接近40歲的女性,對於衰老變得敏感是正常的,但若是男人,則會被認為是神經病。
關於什麼是正常,完全取決於社會認同的行為和情感標準,這個標準影響著我們判斷何謂正常,並隨著文化、時代、階級、性別的不同而產生很大的差異。
精神疾病患者具有兩種特徵:固執的反應方式、潛能與成就間的落差。
固執的反應方式:難以對不同情境做出不同反應。正常人也會猜疑,但精神疾病患者可能時時刻刻處在沒有任何緣由的疑慮狀態,無論他是否意識到這件事情。
不過,只有在偏離文化模式的時候,才能說固執是精神疾病的表現。
潛能與成就間的落差:如果一個人有足夠的天賦,且外在因素也對其有利,卻一事無成,就可以視為是精神疾病的表徵。
如果拋開上述兩個表象、深入內在動機就會發現,精神疾病的產生,都源自於一個共同的基本因素:焦慮,以及為了抑制焦慮產生的防禦機制。
事實上,每一種文化都存在焦慮與抑制焦慮的防衛機制,例如為了避免雷擊,因而裝設避雷針,為了避免意外的災害而去買保險,為了避免死人來侵擾而厚葬等等,我們不會稱之為文化精神病。
但病態人格的恐懼與防禦機制和文化大眾防禦機制不同:精神疾病患者不僅僅承擔文化的恐懼,還因為個人生活環境的差異,承擔一些偏離文化模式的恐懼,這些恐懼的強度和頻率,與文化模式的恐懼有很大的不同。
再者,存在文化中的種種恐懼,大多會有相應的保護制度,這些保護制度遠比精神疾病患者的防禦措施輕鬆、實惠。因此,正常人雖然無法脫離文化中的恐懼及防禦措施,卻依然能發揮潛能、抓住生活中的種種機遇。
精神疾病患者卻不可避免的要承受超越常人的痛苦,且需要更高的代價來維繫防禦措施,他的生機與活力因此受到極大的束縛與損害,因而造成潛能與成就的落差。
而要正確的描述與定位精神疾病是很困難的,因為不能單獨依照心理學或社會學工具獲得答案,必須同時使用這兩個工具。如果只用心理結構與驅力來觀察精神疾病,那麼就不可能找到正常人;而如果只運用社會學來觀察和定義精神疾病,僅僅看作偏離社會大眾的行為模式,便又忽略了有關精神疾病的心理特徵。
一般情況下,我們把恐懼和防禦視為精神疾病的內在驅力之一,但同時也要考慮到程度上和性質上,是否偏離了其所在的文化中,必然帶有的恐懼與防禦措施。
雖然無法為精神疾病立下準確且全面的定義,但至少能這樣描述:精神疾病是由恐懼、對抗恐懼的防禦措施,以及為了緩和內心衝突,努力尋求妥協時導致的心理紊亂。且只有當心理紊亂極大偏離文化中普遍存在的共有行為模式,才能成為精神疾病。
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過134的網紅桃園市議員簡智翔,也在其Youtube影片中提到,【智翔的議會質詢-教育局(4/7)】 #體育班每天訓練限定3小時 教育部體育署日前修正、發佈了《高級中等以下學校體育班設立辦法》,其中第18條明文規定國中小體育班,每日的訓練時數以三小時為限。 桃園體育班眾多,超設狀況普遍,過往觀念都認為體育班的訓練時數高,針對新頒布的規定,教育局對各校體育班...
無論他是否意識到 在 鄉民挺起來 Facebook 的最佳解答
#專業的來了
#口譯真是不簡單
🌐 #葉克膜 與 #活摘器官 的翻譯紛擾🌐
小編截取一段 #葛特曼 先生與多個翻譯版本中英對照的內容,以下提出比較,請看倌參考指教!
內容排列如下,
✅小編耳朵聽到的英文原文
A)是現場口譯版本
B)是民報版本
C)是ptt鄉民版本
D)是小編我自己的版本
✅ I don't put words in people's mouth.
A) 我不會講人家沒講過的話。
D) 我不會誘導別人講我要的話。
⭕️ 感謝網友建議這句話 #直譯,我不會把話硬塞到人家嘴巴。還有一個古典的 #意譯,我不會張冠李戴、搬弄是非。
⭕️小編認為翻譯要能連貫及表達正確,除了前後文與脈絡很重要以外,語言邏輯也不可忽略,最後是策略決定了譯文風格。
🔹我不會講人家沒講過的話🔜
換句話說,我講的都是人家講過的話
🔹我不會把話硬塞到人家嘴巴🔜
換句話說,都是人家主動講的、不是我栽贓人家;或是,對方完全沒有說
🔹做完以上語言邏輯練習,再來是前後文訓練
▪️前文是記者問,是否柯醫師親口跟你講的?
▪️後文是葛特曼開始解釋中間人的角色。
▪️所以到底這整段翻譯為何?請看下面的小結⭕️
✅ The best description I can come out with for the documents we both agreed on, me and Dr. Ko, was middleman. He was a middleman.
A) 我跟柯文哲多次通信後,我們達成共識就是,他在這件事情的角色上是中間人。
D) 從這些我們都同意的文件看來,最能描述柯醫師的一句話就是,他是中間人。
⭕️以下小結前面這兩段話的
前提是蘋果日報記者發問:您說柯醫師已經在大陸為他的病人安排好診療,請問這部分是柯醫師親口跟你講的嗎?
葛特曼回答:柯醫師並沒有親口講,#他沒有講的我不會說他有。然而從這些我們都同意過的文件看來,最能描述柯文哲的一句話就是,他是中間人。
✅ There are three ways that Dr. Ko was valuable to a conference like the one we just saw.
A) 在器官活摘這件事情上面,柯文哲他扮演了至少三個角色。
❌雖然這句譯文幾乎是整個記者會葛特曼對柯醫師的指控,然而在這裡小編認為有 #超譯 的嫌疑。這裡主詞不是器官活摘,”至少”三個角色好像暗示還有更多,口譯一定是太緊張了~ 另外,”扮演三個角色”這樣的譯風還是很不錯的。
B)柯文哲對中國那場研討會上,至少提供了3個面向的價值。
❌咦、哪來的至少?還有第四、第五嗎?
⭕️英文的a, one, the 的差別主要是在指定或泛稱,這裡的 a 沒有指定名目與數量,one 是指器官移植研討會,the one是限定葛特曼剛剛出示的2008年在中國的那場。
C) 柯醫生(可能)有三種方式對於像是我們剛剛看到的研討會有價值
❌這種中文語句完全不通順。
D) 例如在我們剛看的那樣的研討會中,柯醫師有三種價值。
✅ These are rather monstrous people that I was going through. There are a lot of terrible people in that conference。It's like pirates or something.
A) 在2008年的研討會上有許多很不好的人。
D) 研討會上有很多差勁的人,這些人人面獸心,有如強盜還是什麼的一樣。
✅ The first way of value, he was a conduit, potential conduit to Taiwanese patients. Foreign organ tourists who will pay more for organs than the Chinese person will.
A) 第一點,柯文哲扮演中間人的角色,他讓台灣比較有錢的所謂器官旅客可以前往中國。
❌ 有錢是跟誰比啊?器官旅客應該只有需求、沒有貧富。
B)第一,他是一個潛在的砝碼(potential counterweight)讓一些願意「付更多」的台灣病人,更加有意願前往中國。
❌ 很抱歉 #counterweight 在這裡語意不通之外,其實完全聽錯葛特曼的用字。
❌ 付更多?不是說好有折扣價嗎?😝
❌ will 在這裡跟意願無關,是需求。
C)
The first way is valuable that is ,he is a conduit, potential conduit to taiwnese patient , for organ tourism who will pay more for organs than chinese patient will.
第一種價值呢,他是個"溝通橋梁",台灣病患的"潛在""溝通橋梁",對於那些願意為了器官比中國病患付更多錢的器官旅客來說
⭕️ #conduit 這個字很有意思、發音也很好聽,是導管、管道的意思。不是很容易聽出來的單字,恭喜這位ptt鄉民的實力!不過,小編認為譯為管道會比溝通橋樑來的好,因為conduit 的意思已經清楚明顯、不需要贅字形容或延伸、更不需要(“ ”)限定。potential在這裡是形容詞,表示潛在、可能存在,不是名詞表示潛力實力。
❌ #for_organ_tourism 是錯聽,也是文法錯誤、也不是習慣用法。還有鄉民的中英譯文也不一致!#Foreign_organ_tourist 才是葛特曼說的話,因為上一句話說完時有明顯語氣的結束,且下一句是完整的複合子句。另外,一般習慣用法是 #organ_tour器官旅遊,或是 #medical_tourism醫療觀光。
D)第一種價值是,柯文哲是個管道,透過這個管道有可能接觸到台灣的病人。外國器官遊客比中國病人付出更高價錢買器官。
✅ The second way that he was important to them was that He was selling Medtronic ECMO products which are some of the best in the world. They're from America. Very very good company in Minnesota.
A) 第二個角色他作為推銷員的角色,他把美敦力生產的葉克膜器材賣到中國大陸去, 美敦力它製造非常先進的機器。
B)第二,他將美敦力(Medtronic)所製造的ECMO推銷給中國。
C) 第二種方式是,他正在銷售美敦力ECMO產品,這是世界最好的,在美國明尼蘇達州非常好的公司
❌正在銷售?很抱歉、這估狗翻譯的痕跡很明顯~這位鄉民偷懶哦!
D) 第二種價值是,柯醫師會賣美敦力葉克膜器材,這是世界級機器、美國製造的,公司很不錯、在明尼蘇達州。
🌐#大概最有爭議的就是接下來這段了🌐
✅ The third way was that he was teaching them ECMO techniques, and this is the worst because it created, whether you meant to or not. It was creating perverse incentives to kill Falungong, #Uyghurs, #Tibetans, #House_Christians.
⭕️ 後記:這段話的最後這三個字是在葛特曼說話結束、語氣漸弱的結尾,真的很不容易聽清楚了,其他人沒有版本也是這個原因。小編一再考慮是否切掉、是否就我現有的聽譯呈現、幫忙確認的英語母語人士有時間差,在考慮第一時間提供版本給大家的急迫性,小編體力下降腦力燒盡天空已亮起的考量下,決定有什麼貼什麼、讓出機會讓大家來訂正。果真,往上再出力幫忙修正的高手也來了,感謝🙏
A) 第三個,柯文哲扮演的角色,他扮演導師的角色,教導中國如何使用葉克膜技術 #在這個器官活摘上面,這個是我認為最邪惡的部分。
❌這裡的爭議是,葛特曼是否直接說柯醫師教葉克膜用在活摘器官嗎?🙀
B)第三,柯文哲教導中國如何使用葉克膜的技術,也是最糟的部分,無論柯有意無意,這 #助長(perverse incentive)中國殺害法輪功民眾。
❌ 雖然perverse incentives 不是直接對譯成助長,到底誰助長中國殺害法輪功,這可是葛特曼沒提到的問題。民報的版本很通順,就差在助長。
C)
The third way that he was teaching them ECMO technique ,and this is the worst because it creative, whether #he #mentally or not, he was create a #provoke incentive to kill Falun Gong #paticent
第三種方式是他教他們ECMO技術,這是最糟糕的,因為這創造了一個,#無論他是否意識到,他製造了一個 #良好環境,讓他們殺死法輪功的 #病患
❌很可惜ptt鄉民這句錯太多了
❌柯製造良好環境、讓中國殺人?
❌法輪功身體很好內、怎會是病患?
D) 第三種價值是,柯醫師教授葉克膜的技術。這個最糟糕,因為不管有意或無心,#已經造成一種帶有殺傷力的反效果。也就是葉克膜技術被利用來殺害法輪功、維吾爾人、藏人、地下天主教信徒。
❌ 小編對於 perverse incentives 原來版本是「這造成了一種不正當的鼓勵」。在小編睡飽了後、考察網友建議 perverse incentives 是反效果,改了譯文為 #已經造成一種帶有殺傷力的反效果。至於成衣業者使用「誘因」這個譯文,很抱歉這個用詞不正確也不中立。
❌小編感謝網友留言訂正維吾爾族人Uyghurs 以及 House Christians天主教(或是新教更正確)地下教會的人。英語母語人會發音為 /ˈwiːɡər/ ,小編聽譯覺得是wingers,母語人士也確認。雖然整句話還是怪,但時間壓迫下沒有空再做確認因此誤用。是housed 還是house,在沒有確認下決定原稿釋出,請大家指正。
#口譯真的壓力很大向口譯致敬
#小編心得報告 翻譯永遠沒有完美,翻譯也永遠值得考究,口譯筆譯(惺惺相惜)所面對的條件都是不同挑戰,小編無惡意批評其他譯作,很多時候只有風格不同,不一定都是對錯。以上各版本及網友不斷留言的版本與註釋(正確嚴謹與否看倌判斷,小編對所有留言保持開放歡迎參與),除了提供各個面向,也同時顯露出更多的缺口。小編手上沒有第九章資料,完全根據記者會的聽譯,基於這是高爭議性議題,且壁壘分明的立場參雜其中,小編秉持專業譯者的態度,完全忠於所聽所說的原文做出專業水準的呈現。小編感謝所有支持的朋友與所有人的關注!
🌐 這一夜我們都是譯者💪🌐
來源-
B)民報版本
http://www.peoplenews.tw/…/a9564753-53bd-4b76-81ee-b861d304…
C)ptt鄉民版本
https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1538483274.A.579.html
#柯文哲 #屠殺
無論他是否意識到 在 桃園市議員簡智翔 Youtube 的最佳解答
【智翔的議會質詢-教育局(4/7)】
#體育班每天訓練限定3小時
教育部體育署日前修正、發佈了《高級中等以下學校體育班設立辦法》,其中第18條明文規定國中小體育班,每日的訓練時數以三小時為限。
桃園體育班眾多,超設狀況普遍,過往觀念都認為體育班的訓練時數高,針對新頒布的規定,教育局對各校體育班的訓練時數該如何掌握? 有無研擬針對訓練時數的查核辦法?
教育局則回答會按照新的規定來執行,每年也都有安排體育班的訪視計畫,如果不按照課表來執行,就會依法處分,智翔也認為,體育班的學生在學習上不應偏廢,就如同教學不應為考試服務,把體育、美術、音樂借去上其他科目,體育班學生同樣要注重多元、全面的發展。
至於時數的查核辦法,再請教育局會後提供書面資料。
#兒童節禮贈品加強審查
近期新聞報導稱桃園部分國小兒童節禮品涉及版權問題,桌遊《髒小豬》竟出現山寨版的《泥巴豬》,主題相同,遊戲目標、玩法一樣,只是圖樣重新繪製,並改了名稱。
另也收到市民提供,有國小學童收到充滿簡體字的智慧手環,是否合格? 有無安全的疑慮? 還是針對廠商的查核未盡其功?
局長解釋,今年是授權各校自行採買兒童節禮贈品,也坦言對各校的評選沒有完整審閱,盜版的禮品將會收回更換,所以智翔也質疑,明年將採取何做法? 有無統一的規範來處理禮贈品的採買? 畢竟兒童節是每年都有的節令,無論是統一採買還是授權學校自行處理,都應有嚴格的審核,希望教育局能多加注意。
#停辦全國學生表演藝術競賽
教育部因停辦全國學生表演藝術類競賽團體賽,表示將擴大辦理「好優show學生藝團活動計畫」、「表藝在地亮點計畫」,補助學校與地方政府,邀請縣市績優代表隊參加,提供更多展演機會。
對此,想請教教育局如何辦理相關計畫,無論是參加展演的對象、哪些層級與學校、補助金額,都要有嚴謹的辦法,希望教育局可以好好思考,鼓勵學生把握更多的展演機會,也請教育局會後再提供資料供我們檢視。
#青少年自殺問題
根據衛福部調查,2019年桃園在14歲以下、15-24歲、因校園學生問題而自殺的通報人次皆為六都第三,隨著科技發展,手機與網路帶來社交型態的變遷,校園內的三級輔導機制是否足夠應付這樣的改變,教育局有何具體措施?
局長談到改善自殺問題,得從生命教育做起,讓學生能珍惜自己的生命,副市長今天在場也表示可考慮以做中學減輕書本上的壓力。
但智翔也提醒,學生的壓力源不僅來自於學校課業與社交,可能也來自於原生家庭,有些過去我們未能意識到的問題,可能正在目前的年輕世代中發生,請教育局一定要好好重視。
包括最後智翔也談到近期有疑似老師霸凌學生的事件,雖然校安室主任說明已啟動霸凌機制,目前正在調查中,但智翔要強調的是,造成學生心理壓力的因素有很多,學生作為長期教育體制下受壓迫的弱勢與被動的一方,若不及早改變,只會有更多的學生以最遺憾的方式來解決自己的生命。
無論他是否意識到 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的精選貼文
#心理 #實驗 #正能量
各位大家好,歡迎來到HenHenTV的奇異世界,我是Tommy.
今天不講外星人,不講古文明,今天我們來講孤獨和人性,人在歷史以來都是過著群體的生活,
現在的每個人離不開手機,社交媒體如果有一天,當你被迫獨處在一個狹小的空間裡面,裡面沒有電話,電腦和任何可以和外界聯繫的工具,你會怎樣過呢?
最常聽到的例子就是在監獄裡面的水飯房,就是如果當囚犯犯錯的時候,監獄長就會把他們困在一個獨立的房間內,只提供水和白飯,最長可以到一個月,但是由於是人道問題,在1980年已經取消了這個水飯飯。
英國的Channel 5做了一個反社交的實驗,他們找了四個自願者參加這次的實驗,在一個幽閉狹小的房間裡面度過五天,房間裡面有一張床和廁所,除了三餐會定時提供之外,實驗者可以帶三件非電子的物品進去這個房間裡面。
在這四個自願參加實驗的人當中,其中一個就是這個節目的主持人,George。其他的三人都是有各自的原因要參加這次的實驗。
第一個自願者叫露西Lucie Kerley,她是一名INSTAGRAM的網紅,剛剛和交往7年的男朋友結婚,但是僅僅四個月她的老公就有了第三者而和她離婚,她想借這次的實驗,想證明一下自己是否可以堅強和克服這個孤獨的恐懼
第二個自願者是Lloyd,勞埃德,是一名社交網紅,專拍一些搞笑的影片,是大家心目中的開心果,同時也是一個網絡上癮者,他希望借助這個實驗遠離自己的手機。
第三個自願者是Charmayne,是一名兒科護士,家庭美滿,老公很疼她,孩子也很乖,而她從來沒有離開她老公在外面生活過,她就是為了要證明自己獨自也可以生活
第四個就是這次節目的主持人,喬治,為了更能體驗這種反社交的感覺,他也身先士卒也參加其中。
這個的實驗是由心理學家Pauline監督的,基於可以保障所以的自願者的情緒和心理因素可以得到保障之餘,如果她覺得自願者的心理狀況出現問題,可以直接終止實驗的。
Pauline在自願者進去房間內,和他們先說說一下裡面的規矩,他們可以隨時按房間裡面的按鈕來放棄這次的實驗,當你們做完這個實驗後,會比之前更加了解自己,記得,如果你覺得焦慮或者害怕,這個正常的,把這種情緒轉化成興奮感,享受這次的實驗吧!
但是他們根本不知道即將面臨的實驗,是比他們想像中難很多的。
當Pauline回到監視房間裡面,開始觀察每個人的動向時,她比較感興趣的是:究竟他們會如何選擇那三樣非電子的物品呢?
第一個自願者露西,她帶了一支筆,畫畫的工具和一個啞鈴
第二個自願者勞埃德,他帶了他女朋友的照片,一些茶包和一副撲克牌
第三個自願者Charmayne帶了一封他老公給她的信,一盒橡皮泥和一瓶潤膚乳。
而主持人喬治,就是帶了一支筆,一副撲克牌和一些畫畫工具。
露西一開始就在白板上寫下自己健身的時間表,開始畫畫。
勞埃德就興致勃勃的對著鏡頭介紹他的女朋友,對於四周的東西都很好奇,而不斷的對著鏡頭講話。
Charmayne一進來就在白板上寫下:你可以做到的!也是不斷的對著鏡頭講話,就說太好了,可以睡到幾點就幾點,沒有人來打擾她。
主持人就在裡面玩牌。
當大家在三個小時後,已經沒有了對陌生房間的好奇心,開始靜了下來,房間異常的寧靜讓他們不知道究竟是白天還是晚上了。
第一個最先出現狀況的是Charmayne,由於她長期和老公還有孩子一起,這次是她真正自己一個人獨自在一個狹小的房間裡面,當一個人真的是與世隔絕時,你唯一能對話的就是自己,當想完所以開心的事後,就開始想一些負面的東西。
她開始哭了起來,她也意識到自己的情緒波動,就去廁所洗洗臉後,讓自己覺得好一些
情緒其實就是如此的無預兆,就是那麼的突然,尤其是你一個人獨處的時候。
但是這樣並沒有讓她好一點,她還是那麼的情緒低落。
一個小時過去了,她的情緒沒有恢復,就想起她老公給她的信,原本她老公希望她在兩三天過後,真的忍受不了的情況之下,才打開來看的。她就看了她老公給她的信,更加想念她老公和孩子了,她把白板上的字搽掉過後,按了按鈕就放棄了這次的實驗。
僅僅是四個小時45分鐘,她就放棄了,她出來後對著鏡頭說,第一件事就是打電話給他老公,和他說其實對於愛自己的人,不需要去證明什麼。
由於她太早放棄,為了這次實驗可以有足夠的人,他們另外找來了Sarah,一個單親媽媽繼續這個實驗。
第二個就是主持人喬治,他玩了撲克牌一段時間後,就玩不下去了,開始抱怨,狹小的空間會讓人的孤獨感加倍,他開始躺在床上發呆,在房間的一些小問題,例如是燈光太亮,或是冷氣太大,床不過大等等的這些小問題,對他們來說就是加大十倍的問題,他開始對著鏡頭爆粗,其實這些都是幽閉恐懼所帶給人的負面情緒,不只是是在情緒上,在身體也會,所以不要輕視情緒對於身體的影響。
到了23小時,他真的無法忍受了,就按下按鈕放棄了。當門打開的時候,他看到工作人員,開始露出久遠的笑容,他說到:你們無法相信在裡面是如此的難,在裡面你感覺不到時間的快或慢,不知道白天還是晚上。
第一天過去了,已經有兩個人出局。
勞埃德過了第二天,開始煩躁了起來,開始把襪子做出足球來發洩,他說:我太無聊了~就躺在床上靜了下來,開始想起自己的母親,每次說要去看他母親,都是一天拖一天的,他很久沒有去探望他母親了,加上父母的離異,令他覺得為什麼他父親要拋棄他們,還有覺得對於拍片搞笑的並不是他真正想做的,他覺得那些社交媒體都是垃圾,根本沒有任何意義可言。與其在社交媒體上面去關注一寫對於你生活不屑一顧的人,不如去關心身邊的人。他在獨自一人時,真正可以與自己的內心對話了,他突破了這些習慣而找到他真正想要的。
而露西在前三天都一直的畫畫和健身,極少對著鏡頭說話,她畫了她家人的畫,是因為在她婚姻失敗,是她的家人陪伴著她度過那段痛苦的經歷,因為她以前很多的計劃都是和她老公一起想的,當老公背叛她的時候,她沒有時間靜下來想究竟自己真正要的是什麼?
獨自一人的時間裡,讓她走出來人生的陰霾。
五天過去了~主持人響起了號角,他們第一次聽到外界的聲音,按捺不住興奮的心情,證明自己終於熬過了這個實驗,每個人都在這個實驗中體會到一些東西。
我們人類的腦袋是有個地方是需要接觸外界的刺激來保持腦運作正常,而在這種刺激從來沒有間斷過那麼長的時間,當腦失去外界的刺激時,會暫時失去正常運作,而會發生情緒上的波動來維持腦的正常運作,無論是悲傷,恐懼,抱怨等等的行為,只是要讓它再次受到刺激。
就好像Joker裡面的對白,現在我腦海裡面都是負面的東西,你永遠不知道情緒對於人體的傷害就是那麼的突然,那麼的強烈。如果這個時候,出現一個人給他少少的擁抱和關心,那麼結果會不一樣。
當靜下來後,你唯一可以對話的就是你自己,你有多久沒有和自己對話呢?現在你所做的一切,是你真的要的嗎?你還在看一些對於你生活無關痛癢的人們嗎?而忽略了身邊關心你的人呢?
靜下來的時間,好好的和自己對話吧!!希望這個影片可以給你一些啟發。
以後除了外星人和一些科學無法解釋的事情,我也會講一些關於心理和自我激勵的影片,像我之前開始這個頻道的初心,就是希望散播正能量,雖然今天你跌倒了,情緒低落了,希望可以透過我的影片,讓你從新振作起來。
加油吧!在生活上!我們下個奇異世界見,Bye Bye
無論他是否意識到 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
Armin van Buuren's new album 'BALANCE' is OUT NOW: https://AvB.lnk.to/BalanceYA
▼ Follow Armin van Buuren:
https://www.instagram.com/arminvanbuuren
https://www.facebook.com/arminvanbuuren
https://www.twitter.com/arminvanbuuren
https://www.arminvanbuuren.com
▼ Follow Sam Martin:
https://www.youtube.com/SammOfficialChannel
https://twitter.com/sammartinmusic?lang=en
https://www.facebook.com/sammartinmusic1
https://soundcloud.com/sam-martin-official
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/RayShen0429
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://twitter.com/98Ray0429
Hello son, you're ready
哈囉兒子 你是否準備好
To come into the end?
要誕生在這世界上了呢
We can't wait to hold you
我們等不及要抱緊你
And rock you to sleep in your rocking chair
並在搖椅上溫柔哄你入眠
Before you know it, you'll be standing
在你知曉前 你早已雙腳踏地
Crashing 'round the house like bandits, all day
像強盜般在家中盡情撒野一整天
You can't get in to too much trouble
你千萬不要到處闖禍
Nothing's gonna stop me from loving you always
但無論如何都無法阻止我去愛你
My wild wild son, run free
我的野孩子啊 去盡情奔跑吧
Oh, you'll know it when
你會明白一切
You're where you're supposed to be
當你成為理想中的自己
Oh, my wild wild son, run free
噢 我的野孩子啊 去追尋自由吧
Oh, you'll know it when
噢 你會明白一切
You're living out your dream
當你實現你的夢想之時
Someday when you leave the house
將來當你長大離家
And the open road calls
人生的漫漫長路正呼喚你
Just know your heart won't lie to you
要知曉你的內心絕不會欺騙你
If you learn to listen close
只要你學習如何好好傾聽
When you meet your queen, go get her
當你遇到愛人 放膽追求吧
Make sure that she knows you'll love her always
讓她知道你會總是愛著她
'Fore you know it, your own child's standing
在你意識到前 你的孩子正成長
You can crash around with them like bandits all day
你能夠與他們在家中盡情撒野一整天都不會累
My wild wild son, run free
我的野孩子啊 奔向自由吧
Oh, you'll know it when
噢 你會明白父母的用心
You're where you're supposed to be
當你來到一定的年紀
Oh, my wild wild son, run free
噢 我的野孩子啊 盡情奔跑吧
Oh, you'll know it when
噢 你會明白的
You're living out your dream
當你實現夢想時
Oh, my wild wild son, run free
噢 我的野孩子 去追尋自由吧
Oh, you'll know it when
噢 你會理解的
You're living out your dream
當你的夢想實現之時
歌詞翻譯by Ray
無論他是否意識到 在 #無論他是否意識到 - अन्वेषण गर्नुहोस् | Facebook 的美食出口停車場
小編截取一段#葛特曼 先生與多個翻譯版本中英對照的內容,以下提出比較,請看倌參考指教! 內容排列如下,. ✓ … थप हेर्नुहोस्. ... <看更多>