#週一聊聊天:在巴黎感受到的韓國文化是另一種文化衝擊
-
話說我在巴黎去最多次的超市,好像其實是K Mart🙈。
記得剛到巴黎的時候對於法國人對韓國文化的理解感到特別印象深刻,在K Mart也看過法國太太拿著一本料理書,罕見地是她走向我問我問題。原來是她想做辣炒年糕想問我要買的醬料是哪一種,一手抱著大蔥一手比劃著書上的圖片努力想找到正確食材那種再三確認的樣子有點可愛。畢竟在韓國超市出現的亞洲人極大可能就是韓國人嘛,多一份確認那肯定可以做得更道地吧(雖然我不是韓國人不過因為這個醬料我是知道的所以我可沒有亂說唷😂)。
我在台灣的時候還真不是韓食派的,頂多可以說是挺適合歐洲的因為我特別喜歡麵包還不太需要吃米飯。但不知道為什麼到了巴黎就變成徹底的韓食派了😆。我的學校在六區,六區附近有個中式餐館,第一次踏進門冒出的法語腔調格外陌生,倒不如說中文來得自在,但我在巴黎總有股莫名的自尊心,非到臨頭不說英文或中文,去中式餐館亦然。我真的不太吃外面的中餐那家是唯一一家,上學時間真的餓到不行的時候會去吃一碗鴨肉麵或是挑三樣菜的中式自助餐。在巴黎有種莫名的自尊心,非到臨頭不說英文或中文,去中式餐館亦然。一進門中式法語的腔調格外陌生
在巴黎有種要馬就找家好餐廳,要馬就乖乖自己煮,很少會去吃那種模擬兩可的食物🍜。
最近韓國有個熱門話題,資深藝人組成的混聲組合SSAK3發行了歌曲受到了很大的迴響(想了解的可以去搜看看,不知道的就pass吧😆),許多韓評都表示,因為現在很多向歐美靠攏的Kpop已不能滿足韓國人對韓國歌曲的感性,所以當這樣雖然有點復古但帶著滿滿90年代感性的音樂,就受到了熱烈的歡迎。
而關於「只專屬於韓國歌曲的感性」這件事:完全認證🌟!
我在巴黎的roommate之一的法國女生就曾經跟我說過,她喜歡Kpop是因為那是Kpop,有很獨特的風格,可是後來很多歌手出現太多偏向美國流行音樂和飽含討喜的大眾元素的歌曲,反而並不符合她喜歡Kpop的初衷也失去吸引力。從她列出來給我的歌單,確實可以讓人理解她所認知的專屬於Kpop的感性究竟是什麼。
熱衷於Kpop這樣的群體,是當我在台灣的時候從未想像過的龐大,確實它們改變了世界很大一部分人對音樂的品味跟審美。與其說他們大量進軍美國倒不如說美國需要他們,才造就了現在的局面。然而事情總是一體兩面的,同樣的你也可以看到在國際場合中,帶著某種意味的詞語總不經意在媒體採訪中脫口而出,例如攝影大哥對著越來越經常露面的Kpop輸出者大喊著🇰🇷:Please pose like a Korean!(You know what I’m saying)
在宿舍冬季起司鍋聚會裡放出的Kpop跟信手拈來的舞蹈跟跳(作為參考:我的住宿處除了我沒有半個亞洲人)、看到我在廚房吃的食物可以直接以韓文(發音跟中文很像)念出「炸醬麵」(作為參考:中式的炸醬麵在他們心裡不是炸醬麵)、跟我說最近最愛的食物是韓國烤肉的模特兒、看到亞洲人(就是我)住進宿舍開口得以親近的話題是跟我聊韓劇⋯。諸如此類巨大的文化輸出以致於一個陌生的國家輪廓也如此清晰,對我來說特別衝擊。
-
突然不知道怎麼收尾🤣,但就是決定把累積起來相關的想法都寫在了一起✍🏻。之後想慢慢把一些主題的隨筆整理成文章,#週一一起聊聊天💬!
炒年糕韓文發音 在 阿敏的韓文札記 Facebook 的最佳貼文
偷偷告訴大家
明年阿敏要到清華大學推廣教育中心開課啦~~
這次是旅遊會話班,總共八堂課,從發音開始學到旅遊實用會話,讓大家去自由行時可以不用再鴨子聽雷啦!
上課時還會跟大家分享在韓國旅遊的一些小訣竅喔~
開課日期:109/04/08-109/05/27(週三)
上課時間: 18:30-21:30
課程大綱:
■第1堂-04/08
認識韓文、韓語發音-14個母音與10個子音
■第2堂-04/15
韓語發音-收尾音與7個複合母音
■第3堂-04/22
韓語發音-9個子音與音變規則、韓語流行歌教唱
■第4堂-04/29
韓語文法特色、會話第一課:自我介紹 (補充韓國禮儀文化)
■第5堂-05/06
會話第二課:有這款口紅嗎? (補充韓國化妝、整形文化)
■第6堂-05/13
會話第三課:請給我一份辣炒年糕 (補充韓國飲食文化)
■第7堂-05/20
會話第四課:請問地鐵站在哪裡? (補充韓國交通文化)
■第8堂-05/27
一~四課總複習、安排自由行行程、會話實境演練
有興趣的同學點連結就可以報名囉~~~
http://ndcee.site.nthu.edu.tw/p/404-1109-170458.php
炒年糕韓文發音 在 蠢羊與奇怪生物 Facebook 的最佳貼文
想要認識一個陌生的國家,走進菜市場、作出他們的傳統料理會是最快的方式!
於是我們報名了 JunoTrip 的料理教室,一起走進扎嘎其魚市場、罐頭市場,做了貝海菜湯、韓式白切豬肉、涼拌雜菜以及涼拌豆芽,人生第一次做出跟雜誌上一樣漂亮又好吃的料理……真的太感動了!
大家如果出國旅行有空閒的時間,不妨安排一下類似的料理課程,在與老師互動的過程中也能夠更加了解對方的歷史與文化哦!
…不過我是真的完全不會韓文啦,在連基本發音都不會的狀況下,就算教了也是下一秒就忘記………
不過辣炒年糕超好吃哈哈哈哈哈ㄏ(滿意
#蠢羊 #花栗鼠
炒年糕韓文發音 在 [問題] 韓國食物之英文說法....? - 看板Korea - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
因為最近會用到
想請問一些韓國食物的英文該怎麼說....
請各位提供一些吧...感謝@@
1.烤年糕
2.辣炒年糕
3.黑糖餅(?).(在仁寺洞有賣的那個)
4.韓式烤肉 (一樣是BBQ?)
5.炒大腸
6.石鍋拌飯
7.薯條熱狗
8.人蔘雞湯
這些該怎麼說呢>"< 自己怎麼翻譯都怪怪的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.173.195
... <看更多>