這個!就是風範👍🏻
無關勝負 運動員氣度展現
值得敬佩
那個……
發音不標準的可以參考本場賽事😂
#渡邊勇大
#東京奧運
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過4,670的網紅WATANABE-Hiroto渡邉 紘人,也在其Youtube影片中提到,今天我想要介紹聽起來有點像的有幾個詞彙。大家好好對比看看差在哪裡~。 A:あそこに ビールの 会社[かいしゃ]の ビルが ある。 B:病人[びょうにん]を 病院[びょういん]へ 送[おく]ってから、美容院[びよういん]へ 行[い]く。 C:ちょっと 切手[きって]を 切[き]って 持[も]って来[き...
渡邊發音 在 Facebook 的最佳解答
#小說連結在一樓🔗
大家覺得有多瞭解自己的另一半呢?
一切都要從「處理」二字說起。
別看我平時發音標準,用字細膩,
其實Melody隱忍了好幾年我在文字上的「創意」。
「處理」是連自己都沒發覺的口頭禪。
我可以將這個動詞塞進任何句型,用法跟F字一樣變化多端。
我無意識地常將這兩字用在品嚐餐桌上的佳餚上,「今天晚上把它們處理掉吧。」
我完全不覺得這有什麼問題,
但Melody卻覺得「處理」二字不但不尊重,
而且有暗示她做的菜是垃圾廚餘,
需要被「處理」的感覺。
忍了好幾年,她終於受不了。
她好言相勸,希望我能少用「處理」二字,
卻換來一場大戰。
「要是我認為它們是廚餘,還把它們往嘴裡放,那我他媽的是把自己當廚餘桶嗎?」
Melody愣了一下,我確實說的有道理,證實我沒有這種想法。
但她就是對那兩個字用在她費心花時間烹煮出來的食物很不爽,而且不爽很久了。
而且爭執早已昇華,處理不處理,早已不再重要。
上週的不滿,上個月的不滿,三年前的不滿,七年前的不滿,一場久違的的歷史課週末延長加賽。
噹噹噹!
核彈級互炸了兩個小時後,換來一個意外的結果:
原來我這麼不了解Melody。
我搞不清楚她最喜歡的顏色;
我不記得她最愛的宮崎駿電影;
我雖不阻礙她追星,卻因無法理解,而沒花力氣去了解她喜歡的人是誰;
我只記得她討厭吃什麼,完全不確定她喜歡吃什麼;
我唯一答對的,是她最喜歡的NBA球星。
「要不是因為那個丟猴的瘋女人也喜歡NBA,你根本不會知道吧?」
雖然答對了,但火力全開的Melody卻沒有打算就此罷休。
其原因和我過去有些關係,沒適時地保護她,讓她遭受跟我相關的一些小人的霸凌。
雖然Melody懶得追究,但我當時處理事情的態度仍令她無法釋懷。
尤其在吵架的時候。
我每答錯一題,她就會爆哭好幾分鐘。
雖然我很討厭女生在吵架時,用眼淚攻勢,
但她問的問題基本到一個不行,
而我居然一個都答不上來。
原本的怒氣逐漸消退,
換來的是滿滿的歉意。
因為我很確定,她知道我最喜歡的顏色;
全世界都知道我討厭香菜,但她可能比我還清楚我最喜歡吃什麼;
她知道我最喜歡看的宮崎駿電影是哪部;
她也知道我最喜歡的NBA球星是誰。
「你總是說你覺得我不夠愛你,」Melody大哭,「我其實才想問,你到底愛不愛我啊?」
哇!放大絕招了⋯⋯然後我居然被問住了。
愛,當然愛啊⋯⋯
雖然也常氣個半死,但似乎沒懷疑過自己是愛著Melody的。
但愛,怎麼連這些基本資料都沒有建檔咧?
自認為了解到爛的人,居然可以這麼陌生?
原來我這麼糟糕啊⋯⋯
對於顏色,我給出了她能接受的解釋。
其餘的,只能慚愧的道歉。
「我以後不會再用『處理』來形容妳的食物。」
「謝謝你。」Melody虛弱地擦了擦眼淚。「還有呢?」
「我會開始記住妳喜歡什麼的。」
週日晚上,Melody拿出去年十二月三十一日「嵐」的最後一場演唱會。
不用說,她是在給我機會了解她喜歡的事情。
和我在一起之後,她錯過了太多追星的機會。
福山雅治結婚了。
最愛的渡邊麻友引退了。
嵐休團了。
然後,本命團V6也要解散了。
每一次,她都哭到快休克。
我敢說,在編輯這篇文章時,她應該也會哭個幾次。
我當然得好好表現一下,偷偷查好資料,等她問問題。
「給你個機會,我的本命哪一個?」果不其然,Melody在開場後五分鐘內就提問了。
「最右邊那個。」我知道不是二宮和也,但我為什麼要這樣咧?我覺得我真的很欠揍。
我跳過櫻井翔,故意指著相葉雅紀。
「這個。」
「你認真的嗎?!我喜歡的是⋯⋯」她受不了,自己失望地解答了。
「我知道啦。」
「你真的知道嗎?」
「嗯,他三十九歲啦。」
「你怎麼知道?」
我沒再回答,專心地看完演唱會。
她沒再說什麼,但似乎對於這個答案感到些許滿意。
或許她猜到我至少有事先做功課,終於會花心思去了解她喜歡的偶像了。
週六扣九十分,週日加兩分回來。
留校察看。
老婆,對不起啊。
讓妳這週末掉了這麼多淚。
今天晚上想複習哪場演唱會?我陪妳看。
#配圖Melody做的韓式年糕與泡菜水餃
#小說連結在一樓🔗
#小魔頭與貓媽熊爸
渡邊發音 在 小人物上籃 Facebook 的精選貼文
Anthony Edwards來個tweener
#小人物英文時間
明尼蘇達灰狼隊的Anthony Edwards在渡邊雄太頭上的驚天一扣提醒大家不要忘記他是選秀狀元!小人物馬拉松上籃第314集回顧前半季各隊表現時提到他:就是一個tweener!到底什麼是tweener?
======
如果打籃球可以讓你擁有一個天份技能,你會想要選什麼呢?
Shaq的身材、Steph的投射、Lebron的視野、Rodman的籃板、Kyrie的運球、Draymond的嘴巴?
可是,如果一位球員什麼都不太像,介於所有能力與特殊專長的中間呢?這就是tweener的意思,簡單來說就是『四不像』!
這個字的唸法發音是不是很像between呢?沒錯,它也是介於中間的意思。
We're a couple of tweeners, born after baby boomers and before generation Xers.
我們是一群tweeners,介於戰後嬰兒潮與新興X時代之間的族群
======
#小人物網球時間
當網球選手試圖搶回一個吊球但沒有時間回頭,並在雙腿之間向後擊球,這就是tweener,是一種困難的網球技術。也可以叫作between-the-legs shot。
======
小人物們覺得Anthony Edwards最像誰呢?肯定不會是Roger Federer
#小人物Patrick
派脆e起唸
渡邊發音 在 WATANABE-Hiroto渡邉 紘人 Youtube 的最佳貼文
今天我想要介紹聽起來有點像的有幾個詞彙。大家好好對比看看差在哪裡~。
A:あそこに ビールの 会社[かいしゃ]の ビルが ある。
B:病人[びょうにん]を 病院[びょういん]へ 送[おく]ってから、美容院[びよういん]へ 行[い]く。
C:ちょっと 切手[きって]を 切[き]って 持[も]って来[き]て。
D:ここの 高校[こうこう]で 午後[ごご]から 面談[めんだん]が ある。
E:彼[かれ]が カレーを 作[つく]る 時[とき]に 彼女[かのじょ]が 何[なに]を してるか 知[し]ってる?
F:おばさんは おばあさんの お金[かね]で 勝手[かって]に 家庭用品[かてい ようひん]を 買[か]っている。
↓↓ Hiroto的教學資訊 ↓↓
【Cafetalk(線上)】https://goo.gl/WcHCEu
【敬語道場(線上)】https://goo.gl/ZgNyBy
【Hiroto的『服務態度培訓』(外派)】https://goo.gl/TH5oLv
↓↓ 影片系列 ↓↓
【Hiroto的『敬語道場』】https://goo.gl/EacB6j
【ahhh!!シリーズ/ahhh!!系列】https://goo.gl/1TT8zj
【Hiroto's TV SHOW 渡邊紘人-電視節目】https://goo.gl/VsXGSQ
【Hiroto's MUSIC LIVE 渡邊紘人-演奏特集】https://goo.gl/wXNJ7M
【“你一定會用得到”的日文文法解說!!】https://goo.gl/RsPdPB
↓↓ Facebook ↓↓
【Hiroto的『日語なるほど研究室』】https://www.facebook.com/hiroto.japanese/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Vxh3162TFgE/hqdefault.jpg)
渡邊發音 在 WATANABE-Hiroto渡邉 紘人 Youtube 的最佳解答
有名なコピペの実写版です。
這是在日本的網路上被很多網友分享的搞笑文章其中一個。
因為很多人用『複製』和『貼上』的方式分享,所以這種搞笑文章被叫『Copy & Paste』文章~。
日語有很多同樣發音不同意思的詞彙,如果一開始聽錯意思,接下來的對話也一直有誤會XD
↓↓ 影片系列 ↓↓
【Hiroto的『敬語道場』】https://goo.gl/EacB6j
【ahhh!!シリーズ/ahhh!!系列】https://goo.gl/1TT8zj
【Hiroto's TV SHOW 渡邊紘人-電視節目】https://goo.gl/VsXGSQ
【Hiroto's MUSIC LIVE 渡邊紘人-演奏特集】https://goo.gl/wXNJ7M
【“你一定會用得到”的日文文法解說!!】https://goo.gl/RsPdPB
↓↓ Facebook ↓↓
【Hiroto的『日語なるほど研究室』】https://www.facebook.com/hiroto.japanese/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/sr6rJEfzUvc/hqdefault.jpg)
渡邊發音 在 WATANABE-Hiroto渡邉 紘人 Youtube 的最讚貼文
日語裡面有很多明明不一樣的發音,但是有點聽不太出來分別的詞彙。大家有沒有遇到這種困難嗎~?
希望大家在這裡試試看日文發音很像的詞彙,試看看你可不可以分的出來呢XD
↓↓ 影片系列 ↓↓
【Hiroto的『敬語道場』】https://goo.gl/EacB6j
【ahhh!!シリーズ/ahhh!!系列】https://goo.gl/1TT8zj
【Hiroto's TV SHOW 渡邊紘人-電視節目】https://goo.gl/VsXGSQ
【Hiroto's MUSIC LIVE 渡邊紘人-演奏特集】https://goo.gl/wXNJ7M
【“你一定會用得到”的日文文法解說!!】https://goo.gl/RsPdPB
↓↓ Facebook ↓↓
【Hiroto的『日語なるほど研究室』】https://www.facebook.com/hiroto.japanese/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Yr0w7xXIZbw/hqdefault.jpg)