=================================
ネイティブ英語に近づく!「Get」の使いこなしガイド(中級編)
=================================
先日のコラム『スムーズな会話に欠かせない「Get」の基本用法(https://hapaeikaiwa.com/?p=23377)』では、getを使った17のフレーズをご紹介しましたが、今回はgetを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Get along with
--------------------------------------------------
Get along withは人と良好な関係にあることを表現する際によく使われるフレーズで、友達や家族に限らず、仕事の上司や同僚たちなど、あらゆるシーンにおいて使うことができる表現です。「〜と仲良くやっています」は「Get along with_____」と表し、「私は妹と仲が良いです」は「I get along with my younger sister.」、「私は彼と仲良くありません」は「I don't get along with him.」、「同僚とは仲がいいですか?」は「Do you get along with your coworkers?」のように表現します。
<例文>
We sometimes get into fights but we get along.
(私たちは時々喧嘩しますが、仲は良いですよ。)
How's your new job? Are you getting along with your coworkers?
(新しい仕事はどう?同僚たちとうまくやってる?)
I get along with my parents-in-law. We're actually really close.
(私は義理の両親と仲が良いです。実はすごく仲が良いんです。)
--------------------------------------------------
2) Get rid of
--------------------------------------------------
get rid of は「〜を捨てる」や「〜をなくす」を意味する表現です。不要なものを処分したり捨てたりするなど、「好ましくない物事を取り除く」というニュアンスがあり、remove のより口語的な言い方として使われます。例えば、「漫画を処分しました」は「I got rid of my comic books.」、「インスタのアカウントを削除したの?」は「Did you get rid of Instagram?」、「この染みを落とすことができない」は「I can't get rid of this stain.」と言います。
get rid ofはその他にも、迷惑な人を「追い出す」や風邪を「治す」、「習慣を直す」といった意味としてもよく使われ、「彼を追い払ってください」は 「Get rid of him.」、「風邪がやっと治りました」は「I finally got rid of my cold.」、「その悪い癖を直さないと」は「You have to get rid of that habit.」と言います。
<例文>
I think it's time to get rid of this old couch and get a new one.
(そろそろこの古いソファを捨てて、新しいのを買った方がいいと思う。)
I came down with a nasty cold. I can't get rid of it.
(ひどい風邪を引いて、なかなか治りません。)
What do you do to get rid of stress?
(ストレス発散のために何をしますか?)
--------------------------------------------------
3) Get around
--------------------------------------------------
get around はあちこちに移動することを意味し、特に街中を歩き(動き)回ることを表す場合によく使われます。例えば、「ロスは車がないと移動するのが難しいです」は「It’s hard to get around LA without a car.」、「電車に乗ってあちこち行った」は「I got around using the train.」と言う具合に表現します。
また、get around は噂話やニュース、口コミなどで情報が広がり多くの人たちに知れ渡ることも意味します。例えば、「ニュースはすぐに広まった」は「The news got around fast.”」、「噂はすぐに広まる」は「Rumors get around quickly.」と表します。
さらに、前からやろうと思っていたことに(時間を見つけ)着手することを表す場合にも使え、“get around to + 動詞ing”の形式で表現できます。一般的に「(〜をやりたいと思っていたけど)結局、時間がなかった」のように、否定文で使われることが多く、時間的な余裕がなくてやりたい事が出来なかったことを伝える状況でよく用いられます。例えば、「今日は英語を勉強する予定でしたが、時間がありませんでした」は「I was planning on studying English but I couldn't get around to it.」のように表現します。
<例文>
What's the best way to get around Hokkaido? Can I take the trains to get around or do I need a car?
(北海道をあちこち移動するのに一番いい方法は何ですか?電車で移動できますか?それとも車が必要ですか?)
Word gets around instantly on Twitter.
(ツイッターでは一瞬で噂が広まります。)
I finally got around to cleaning out my closet. I got rid of a bunch of old clothes.
(やっとクローゼットの片づけができました。古着をたくさん処分しました。)
--------------------------------------------------
4) Get away (with)
--------------------------------------------------
get away は「逃げる」や「離れる」を意味する表現です。一般的に追手などから逃れる意味で使われ、例えば「泥棒が逃走した」は「The thief got away.」と言います。その他、「~から離れる」の意味としても使われ、その場合は"get away from ~"形式が使われます。「ここから離れよう」は「Let's get away from here.」、「私から離れて。あっちに行って」は「Get away from me.」のように表します。
また、日常会話では仕事や地元から離れて、どこかへ旅行や遠出する意味としてもよく使われ、「Let's get away」は「Let’s go on a vacation」の代わりに使えるカジュアルで口語的な言い回しです。但し、get awayはあくまで漠然とどこかへ行くことを意味するため、具体的な目的地を含めて「Let’s get away to Hawaii.(ハワイへ旅行しよう)」と表現するのは不自然なので気をつけましょう。ちなみに、getawayはshort vacationの代わりに使える表現で「短期休暇」を意味することから、weekend getawayは「週末のお出かけ」といった意味になります。
さらに、“get away with〜”は「〜を許される」や「~を免れる」、「〜で済む」といった意味で使うこともでき、特に悪事を働いたにもかかわらず罰されずに済んだり、罪を逃れるニュアンスが含まれます。例えば、「彼はカンニングがバレずに済んだ」は「He got away with cheating.」のように表現します。その他、ずるをした相手に「ただでは済まないぞ!」と言う時は「You won’t get away with this!」、大きな交通事故に遭ったが「彼女は軽傷で済んだ」と言う場合は「She got away with minor injuries.”のように言います。
<例文>
I chased after the cat but she got away.
(猫を追いかけましたが逃げられました。)
Let's get away this weekend and go somewhere.
(今週末はどこかに遠出しよう。)
How did you get away with not paying the NHK fee?
(どうやってNHKの受信料を払わずに済んだんですか?)
--------------------------------------------------
5) Get over
--------------------------------------------------
get overは落ち込んでいる状態から立ち直ったり、辛い出来事や困難を乗り越えることを意味する日常表現です。特に失恋から立ち直ることを表すときによく使われ、「I finally got over my ex-girlfriend.(元カノのことをやっと忘れた)」のように表現します。逆に、元カノのことを忘れられない時は「I can’t get over my ex-girlfriend.」と言い、まだ未練があるニュアンスが含まれます。その他にも、家族や友人など大切な人の死や、突然の解雇といった辛い状況を乗り越える場面でも使われます。
また、get overは不安感や恐怖心を克服する意味としても使われます。人前で話す時の緊張感に打ち勝ったり、高所恐怖症を克服するなど、努力して自身の弱点や問題点を乗り越えるニュアンスが含まれます。例えば、「高所恐怖症を克服しました」は「I got over my fear of heights.」と言います。
その他、風邪やインフルエンザなどの病気が治ることもget over を使って表すことができます。「風邪が治った」は「I got over a cold.」、「インフルエンザが治った」は「I got over the flu.」のように表現します。
<例文>
It took me years to get over the loss of my dog.
(愛犬の死から立ち直るのに何年もかかりました。)
I'm starting to get over my fear of speaking in public.
(人前で話す恐怖心を克服しつつあります。)
How long did it take you to get over the flu?
(インフルエンザが治るのにどれくらいかかりましたか?)
--------------------------------------------------
6) Get off
--------------------------------------------------
バスや電車などの乗り物から降りる時にget offが使われます。例えば、「私はここで降ります」は「I'm getting off here.」、「渋谷駅で降りてください」は「Get off at Shibuya station.」と言います。ちなみに、車から降りる場合はget offではなくget out ofが使われ、「車から降りましょう」は「Let's get out of the car.」と表現します。
また、get offには「仕事が終わる」の意味もあり、finish workの口語的な言い回しとして使えます。例えば、「何時に仕事が終わるの?」は「What time do you get off work?」、「5時に仕事が終わります」は「I get off work at 5.」と言います。日常会話ではworkを省いてシンプルに、「What time do you get off?」や「I get off at 5.」と言うこともできます。この表現は「仕事が終わる」状況で使われるのが一般的なため、学校やレッスン、部活やプロジェクト、または宿題などが終わる意味で使うのは違和感があるので使い方には気をつけましょう。
<例文>
We're getting off at the next station.
(次の駅で降ります。)
Watch your step when you get out of the car.
(車から降りる時は足元に気をつけてください。)
I get off work early today. Do you want go Christmas shopping in the afternoon?
(今日仕事が早く終わるんだ。午後はクリスマスショッピングに行かない?)
--------------------------------------------------
7) Get back
--------------------------------------------------
Get back はreturnの口語的な言い回しで、「戻る」や「帰る」を意味します。例えば、「昨日帰ってきた」は「I got back yesterday.」、「仕事に戻らないといけません」は「I need to get back to work.」と言います。"Get back from ~"で「〜から帰る・戻る」になり、「昨日、出張から帰ってきた」は「I got back from my business trip yesterday.」になります。また、get backは誰かに貸したものや預けたものが返ってきたり、失くしたものが戻ってくる意味としても使われます。例えば、点検に出した車が明日戻ってくる場合は「I get my car back tomorrow.」という具合に言います。
さらに、get back toは「〜に返事する」を意味します。例えば、メールで「ご返信ありがとうございます」は 「Thanks for getting back to me.」と表現することができ、「Thank you for your reply.」よりもカジュアルな響きになります。また、折り返しの電話をしたり、改めて連絡をするときは、get back to you ~の形式が使われます。例えば質問に即答できないときは、「I’ll get back to you on that.(その件については折り返し連絡します)」や「I’ll get back to you by next week.(来週までに改めて連絡します)」のように返答するといいでしょう。
また、仕事に復帰したり、しばらく休んでいた運動や英語の勉強などを再開する時はget back into ~ と表現します。特に長い間、距離を置いていたことを再開するような状況で使われ、例えば、「I got back into studying English.」と言うと、「しばらくやっていなかった英語の勉強を再開しました」といったニュアンスになります。
その他、一度別れたカップルがよりも戻すことや、一度離婚した夫婦が同じ相手と再婚する時は"get back together"が使われます。基本的には別れた2人の関係性が修復された状況に対して使われます。「私たちはよりを戻した」は「We got back together.」、「トムとリサはよりを戻した」は「Tom and Lisa got back together.」と言います。ちなみに、音楽グループが再結成するときにも使われます。
<例文>
Sorry for not getting back to you sooner.
(返事が遅くなってすみません。)
I don't know the exact dates off the top of my head. Let me get back to you on that.
(具体的な日付はパッと分かりません。後でご連絡します。)
This winter, I want to get back into snowboarding.
(この冬はスノボーを再開したいです。)
--------------------------------------------------
8) Get to
--------------------------------------------------
ある場所への行き方を尋ねる時の定番の質問が、"How do I get to ~?"です。例えば、「空港まではどうやって行きますか?」は「How do I get to the airport?」、「渋谷駅まではどうやって行きますか?」は 「How do I get to Shibuya station?」のように言い、"How do I get to"の後には行きたい場所を入れるだけでOKです。
また、"get to work"で「仕事に取り掛かる」という意味になります。例えば、ミーティングが終わった後、みんなに「仕事に取り掛かりましょう」と言う場合は「Let's get to work.」と言います。この表現は基本的に「仕事に取り掛かる」の意味で使われるため、例えば「準備に取り掛かる」を「Let's get to preparation.」と言うことはできないので気をつけましょう。
その他、何かにイライラしたり不快に思う気持ちを表す時に、"get to someone"が使われます。AnnoyやBotherと同じ意味合で使われ、例えば「彼にはイライラする」は「He gets to me.」、「この湿気にイライラしてきた」は 「This humid weather is getting to me.」のように表します。
<例文>
Excuse me, how do I get to the city hall?
(すみません、市役所までどうやって行きますか?)
We have a lot to do today. Let's get to work.
(今日はやらないといけないことがたくさんあるので、仕事に取り掛かりましょう。)
Don't let little things like that get to you.
(そんな些細なことを気にしちゃだめだよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過147萬的網紅Johnnys' Jr. Channel,也在其Youtube影片中提到,どうも少年忍者です! ついに、泥んこ運動会の最終回…「人狼鬼ごっこ」に挑戦! *****少年忍者の泥んこ運動会***** 少年忍者 【泥だらけの運動会】落ちたら負け…綱引き対決! https://youtu.be/K8TuBFoNuk8 少年忍者【紅白対抗!泥んこ大運動会】泥んこリレーで激闘! ...
泥んこ運動会 在 鴨頭 嘉人 Facebook 的最佳解答
人生の質を上げる身につけるべき能力【結論:スピーチ力が最優先】by 鴨頭嘉人さん
・プレゼンテーションって、理論が分かったから喋れる(しゃべれる)かというと、喋れないんですよね💧 「話すこと🗣️」って運動なので、理屈が分かって喋れるようにならないんですよ💧 例えば、水泳の本を読んで、バタフライの泳ぎ方を学んだからと言って、泳げないですよね。 自転車だって、自転車の構造などを分かったからといって、自転車に乗って走れないですよね。 それと一緒で、「話すこと🗣️」も一緒で運動なので、スピーチの本を読んだからといって、スピーチ力は1ミリも高まりません💧
・だから僕、本当に思っているんですよ。 経営者の人とか管理職の人は、全員、スピーチを学ぶべきです🗣️ 必須。 だって、アメリカ人の平均値のスピーチ力と日本人の平均値のスピーチ力とは、雲泥の差がありますからね。 レベル、格が違いますよ💦 TED(Technology Entertainment Designの略称)って、世界的に有名なスピーチ大会で、「世界を変えるアイデアをスピーチしよう!」っていうムーブメント(運動)があって、TEDの審査員のアメリカ人の人たちに知り合いがいるんですけど、その人たちがみんな、こう言うんですよ。
・「なぜ、日本人は、あんなに勤勉で頭が良くて、素晴らしい技術を持っている人たちがいっぱいいるのに、何で、あんなに伝えられないんだ!? もしも、我々、アメリカ人が日本の皆さんのような知識や勤勉な働き方や技術を持っていたら、世界を席巻できる!」と。 それくらい、アメリカ人は伝えるのが上手なんですよね。
・でも、日本人は素晴らしいものを中に持っているけど、伝える力が無いんです💧 でも、伝えられなかったら、その素晴らしものって、世界に存在しないのと一緒なんです💧 だって、知らなかったら、その価値、得られないですよね❓ そうですよね? だから、伝えられる能力を身に付けるということは、自分の夢とか自己実現と同じだし、社会貢献とも同じです❗ そうですよね?
・皆さんが、お仕事だったり、社会貢献の活動だったり、時には、優しさとか思いやりのような心があったとしても、それが、相手に伝わらなかったら、存在しないのと一緒ですよね❓ すごく悲しいことじゃないですか❓ なので、「伝達力🗣️」、「スピーチ力🗣️」、「プレゼンテーション能力🗣️」。 それは、全ての人が学んだ方が良いことだな❗っていうふうに思ってます。
・ただ、学校教育に「スピーチ🗣️」が無かったんです。 だから、「私は、スピーチが苦手💦」っていう人、いっぱいいますけど、それは、何にもおかしくないです。 だって、学校で学んでないんですから…。 学ばないのに出来るようになることなんて、ほとんど無いですから…。 学校教育で、「スピーチ🗣️」や「話し方🗣️」があったという人います? いらっしゃらないですよね。 今、あるんですよ。 全ての学校じゃないですけど、例えば、学生にスピーチをやらせている学校って増えているんですよ! なので、スピーチというのは、学んで実践していくと、どんどん、レベルアップしていきます❗👍
#鴨頭嘉人 #スピーチ #話し方 #プレゼンテーション #TED #学校教育
泥んこ運動会 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的最讚貼文
明けましておめでとうございます。大家不知道過年過得如何呢? 有沒有被人問東問西或是比較阿? 今天跟大家介紹一個片語,意思是"跟人家學學"的意思。
★彼の爪の垢を煎じて飲んだら?(你也跟人學學嘛!)
字面上的意思是說,你把他指甲縫裡的汙垢拿來煎藥喝下去。意思是說,優秀的人指甲縫裡的汙垢也是很有營養的所以拿來喝,衍伸為跟對方學習的意思。
例)
母:またこんな点数を取って恥ずかしくないの?まもなくセンター試験だよ。だいたいさ、君は毎日部屋に閉じこもって何をやってんの?勉強してないよね?隣の明くんは君と同い年なんだけど、勉強も出来るし、スポーツも出来るし、いつも家事を手伝ってる。少し彼の爪の垢を煎じて飲んだら?
(你又考這種分數不覺得丟人嗎? 很快就要學測了耶。我說你阿,每天關在房間裡面到底在幹什麼? 應該沒在念書吧。隔壁的小明跟你一樣大,又會讀書又會運動,還幫忙作家事呢。你稍微跟人學學好嗎?)
息子:仕方ないよ。母ちゃんは「カエルの子はカエル」ってことわざを聞いたことある?遺伝子が悪ければいくら頑張ったところで、所詮たかが知れてるさ。無駄な努力をするよりは潔く諦めて毎日の生活を楽しんでいた方がよっぽどいいと思うね。
(有什麼辦法呢。你沒聽過「龍生龍,鳳生鳳,老鼠的小孩會打洞嗎」? 基因不好再怎麼努力成效都有限的。我覺得比起白費力氣努力,倒不如乾脆地放棄享受生活好得多。)
(語彙)
1. いくら~たところで=不管再怎麼…都
例:いくら勉強したところで、落ちるに決まっている。
(不管再怎麼念,都還是不會過的)
2. 所詮(しょせん)=反正還是
例:所詮彼女は高嶺の花。私では相手にしてもらえないよ。
(反正她太遙不可及了,是不可能會理我的)
3. 高(たか)が知れる(しれる)=有限
例:この小さい会社で働いていてももらえる給料は高が知れている。僕と一緒に起業しない?
(在這間小公司工作領到的薪水很有限。要不要跟我一起創業阿?)
4. 潔く=乾脆地,不拖泥帶水的
例:スキャンダルが暴かれた以上、無駄な弁解をするよりは潔く辞任したほうがいい。
(既然都爆出醜聞了,比起無謂的辯解倒不如乾脆的辭去職位比較好)
泥んこ運動会 在 Johnnys' Jr. Channel Youtube 的最佳解答
どうも少年忍者です!
ついに、泥んこ運動会の最終回…「人狼鬼ごっこ」に挑戦!
*****少年忍者の泥んこ運動会*****
少年忍者 【泥だらけの運動会】落ちたら負け…綱引き対決!
https://youtu.be/K8TuBFoNuk8
少年忍者【紅白対抗!泥んこ大運動会】泥んこリレーで激闘!
https://youtu.be/1T6KBoPLF94
少年忍者【真剣50m走】1番速いのは誰?泥だらけのガチ競走
https://youtu.be/16Y90i0OAB8
*********************
人狼役が鬼、つまり誰が鬼なのか分からないから…誰も信用できない鬼ごっこ!
湧くんや安嶋くん、黒田くんはずっと騒ぎまくるし、織山くんや海琉など冷静に状況を見てるメンバーもいて全員が駆け引きする姿は見逃さないでね!
とにかく3人の人狼は芝居上手でした!
完全騙されました。。。
全員泥だらけだけどめっちゃ盛り上がったんで、是非、見て下さい!
よろしくお願いしま〜す!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
★ 少年忍者 再生リスト【水曜更新】
http://urx.space/0oBh
★チャンネル登録はこちら !
https://goo.gl/u8cJ1h
★twitter
https://twitter.com/J_Jr_Ch
★ジャニーズJr.チャンネル+【公式サブチャンネル】
https://www.youtube.com/c/johnnysplus/featured
★ ISLAND TV
https://j-island.net/
★Johnny's net
http://www.johnnys-net.jp/
#少年忍者 #檜山光成芝居上手 #人狼鬼ごっこ
泥んこ運動会 在 Johnnys' Jr. Channel Youtube 的最佳解答
どうも少年忍者です!
今回も泥んこシリーズ第3弾!
「少年忍者で1番速いのは誰?泥んこガチ50m走」をやっちゃいました!!
*****少年忍者の泥んこ運動会*****
少年忍者 【泥だらけの運動会】落ちたら負け…綱引き対決!
https://youtu.be/K8TuBFoNuk8
少年忍者【紅白対抗!泥んこ大運動会】泥んこリレーで激闘!
https://youtu.be/1T6KBoPLF94
*********************
笑いなしのプライドを掛けた、ガチ勝負!
誰がNo.1になったかは…見てのお楽しみ!!
よろしくお願いします!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
★ 少年忍者 再生リスト【水曜更新】
http://urx.space/0oBh
★チャンネル登録はこちら !
https://goo.gl/u8cJ1h
★twitter
https://twitter.com/J_Jr_Ch
★ジャニーズJr.チャンネル+【公式サブチャンネル】
https://www.youtube.com/c/johnnysplus/featured
★ ISLAND TV
https://j-island.net/
★Johnny's net
http://www.johnnys-net.jp/
#少年忍者 #泥んこ50m走 #1番速いヤツは誰
泥んこ運動会 在 Johnnys' Jr. Channel Youtube 的最讚貼文
どうも〜少年忍者です!
今回は紅白に分かれて対決する「泥んこ大運動会」
綱引きやメドレーリレーなど全ての競技を泥の中でやってみました!
ガチで大接戦!全てが名勝負!
全員泥だらけだけど、とにかく超盛り上がりました!
最後に安嶋と悠仁のガチ相撲!
これはプライドをかけた…男と男の戦い!真剣勝負!!
ホント、最後まで見てやってください!
よろしくお願いします!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
★ 前回の少年忍者の動画はコチラ!
https://youtu.be/Cf3Eh8fQBMY
★ 少年忍者 再生リスト【水曜更新】
http://urx.space/0oBh
★チャンネル登録はこちら !
https://goo.gl/u8cJ1h
★twitter
https://twitter.com/J_Jr_Ch
★ジャニーズJr.チャンネル+【公式サブチャンネル】
https://www.youtube.com/c/johnnysplus/featured
★ ISLAND TV
https://j-island.net/
★Johnny's net
http://www.johnnys-net.jp/
#少年忍者 #泥んこ綱引き #泥んこ運動会