#不能旅行的日子
世界十大歌劇之一的 "波西米亞人" 全劇限時免費看
.
Giacomo Puccini - La bohème
普契尼歌劇 "波希米亞人"
.
🎵
Royal Opera House
英國皇家歌劇院
.
.
常被形容是憂鬱星期一的一周開始,就用普契尼的波西米亞人歌劇來陪伴大家
.
今天要分享的免費線上影音是來自英國倫敦柯芬園的皇家歌劇院(Royal Opera House),限時推出 "Our House To Your House"的活動,希望在這個全球疫情而被迫關閉的藝術表演,可以透過線上影音帶到各位的家中,讓大家在封城待在家的時間也可以接觸到藝術文化
.
這些年,英國皇家歌劇院也常常推出各種藝文推廣的活動,是我旅居在倫敦時期,常能免費或是較低的票價欣賞
.
.
👉
#經典歌劇院的經典之作
.
英國皇家歌劇院常被評為歐洲十大歌劇院之一,而義大利作曲家普契尼(Giacomo Puccini)所寫的這部波希米亞人(La bohème)更也是可以說是,當今世界各大歌劇院最常上演的歌劇名單中排進前十名,歌劇史上經典中的經典
.
.
本次英國皇家歌劇院推出的影音版本是由導演Richard Jones所製作,同時也是相隔超過40年,從1974年之後終於再次推出新版本的歌劇波希米亞人
.
✍️
Richard Jones 是一位英國的劇場導演,作品橫跨舞台劇與歌劇。
.
對於這次他所重新製作歌劇波西米亞人,他曾說,這是一部文本非常完整的作品,每個角色也都有各自鮮明的個性。
.
作曲家普契尼是在1896年首演此部作品,隔年1897年就在英國倫敦皇家歌劇院首演,至今已經演出超過500場。
.
原始的故事背景是落在1830年代的法國巴黎,當年首演雖然不是馬上受到熱烈迴響,但也沒有太多負面評價,但也在這些年,一直受到觀眾喜愛
.
英國皇家歌劇院從1897年開始上演之後,一直到現在21世紀,由導演Richard Jones 再次詮釋執導此部歌劇。不像是其他一些歌劇院會把這個故事改編到20世紀的時空,Richard Jones 還是把故事時空放在19世紀中期的法國巴黎。
.
.
✍️
歌劇 "波西米亞人" 是從4位窮困潦倒的藝術家開始這個故事,居住在一個小小空間的閣樓,其中最經典橋段就是在第一幕,男主角Rodolfo遇到前來借燭火想要點燃蠟燭的女主角Mimi,當一陣風吹來,把Mimi手中的蠟燭吹襲,兩人在昏暗的閣樓想要找鑰匙之際,Rodolfo摸到Mimi的手,唱出此部歌劇最經典的詠嘆調 "你那冰冷的小手"
.
👉第一幕,Richard Jones 導演在偌大的舞台中央架了一個屋頂造型般的小空間,呈現故事劇情的小閣樓。不管是演員的走位與演唱,都在這非常小的三角形空間,顯得非常侷促,對比歌劇院非常大舞台來呈現空間感上的對比
.
👉第二幕,有兩個故事空間,一個是呈現法國巴黎拱廊街道的背景,移動背景架了三條街道,接著又再進到咖啡廳內部。比起第一幕,第二幕的布景都顯得很有臨場感,宛如真實走進19世紀的巴黎
.
👉第三幕的場景是在一個小酒館外面,背景是一間房子的外部,舞台使用雪花機營造冬天下雪,非常寒冷的室外場景。
.
👉第四,回到一開始的小閣樓,也是把整部劇情感推向最高點。當Mimi再次回到小閣樓,最後因為太過貧窮買不起治病的藥,死在男主角的懷中,結束本劇。
.
.
👉
#向經典致敬
.
如果有看過導演Richard Jones 其他作品,會發現這次跟英國皇家歌劇院合作的波希米亞人就比較偏向呈現文本,不是太過於新穎。
把故事背景的空間感給建立,搭配優秀的歌劇演唱家,以及現場演出的歌劇院管弦樂團,共同把這部經典歌劇完整呈現。
.
Richard Jones 是跨界舞台劇與歌劇,在整個舞台呈現上,戲劇成分也非常足夠,每一個走位、表情以及動作都很細微,讓這些歌劇演唱家不是單純的站著演唱而已。
故事劇情的情緒堆疊除了靠歌者演唱情緒,還要再加上現場管弦樂團的幫忙。
.
✍️
在第一幕除了4個藝術家各自鮮明角色個性,非常有戲劇性好看。大概從20分鐘開始,是男女主角在第一幕的"相遇",互借蠟燭以及在蠟燭熄滅之後的二重唱,真的是唱得非常優美,像是經典歌劇 "你那冰冷小手" & "我的名字叫咪咪" 都是在這段🎵
.
第二幕則是在咖啡廳場景,也是波西米亞人歌劇非常好看的段落,算是在本劇喜劇成分的高點。
.
第三幕與第四幕就是完全走情感面,人與人之間的情感交疊都在這兩幕所呈現。
.
.
.
.
👉
#限時線上免費觀賞
.
❗️❗️This video will be available on-demand until 17 July 2020
線上影音免費觀賞至2020年7月17日 (英國時間)❗️❗️
.
.
.
👇👇👇
https://youtu.be/cbzDNMyHOeM
👆👆👆
.
.
Search
波西米亞人歌劇 在 歌劇波西米亞人- 精華區clmusic - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
作者: yeahuey (聽歌劇的皇后) 看板: clmusic
標題: 歌劇波西米亞人
時間: Wed Aug 25 01:59:55 1999
我喜歡的歌劇很多,最愛波西米亞人...
波西米亞人是典型的雙生雙旦的愛情悲劇...
雖然普契尼的歌劇大部分故事都很平常或是荒謬...
但是他的詠嘆調實在太好聽了,所以不用去管劇情不合理...
詩人畫家音樂家都很窮,他們住在一起,有錢就狂歡用光,
沒錢就苦中作樂.....畫家有個交際花似的女朋友,而詩人
在一次獨處中巧遇來借火的繡花女咪咪,當場一見鍾情,成為男女朋友....
但是後來咪咪離開他了...而畫家的女朋友也跟畫家分分合合的...
最後,咪咪病重回到詩人魯道夫身邊,在他身旁病死了....
我最喜歡聽詩人魯道夫在第一幕所唱的你那好冷的小手...
帕華洛第跟芙蕾妮合作,卡拉揚指揮的那個版本...
另外,交際花慕塞塔在第二幕的花腔,也很好聽喲!
--
文武兼備
動靜皆宜
不可多得一佳人也
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 203.135.227.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lysander (夢般的八月) 看板: clmusic
標題: Re: 歌劇波西米亞人
時間: Sat Feb 19 17:02:45 2000
※ 引述《yeahuey 看板: clmusic》之銘言:
: 作者: yeahuey (聽歌劇的皇后) 看板: clmusic
: 標題: 歌劇波西米亞人
: 時間: Wed Aug 25 01:59:55 1999
: 我喜歡的歌劇很多,最愛波西米亞人...
: 波西米亞人是典型的雙生雙旦的愛情悲劇...
: 雖然普契尼的歌劇大部分故事都很平常或是荒謬...
^^^^
比起華格納的
普先生的算超級貼近現實的了吧
: 但是他的詠嘆調實在太好聽了,所以不用去管劇情不合理...
: 詩人畫家音樂家都很窮,他們住在一起,有錢就狂歡用光,
: 沒錢就苦中作樂.....畫家有個交際花似的女朋友,而詩人
: 在一次獨處中巧遇來借火的繡花女咪咪,當場一見鍾情,成為男女朋友....
: 但是後來咪咪離開他了...而畫家的女朋友也跟畫家分分合合的...
: 最後,咪咪病重回到詩人魯道夫身邊,在他身旁病死了....
: 我最喜歡聽詩人魯道夫在第一幕所唱的你那好冷的小手...
: 帕華洛第跟芙蕾妮合作,卡拉揚指揮的那個版本...
: 另外,交際花慕塞塔在第二幕的花腔,也很好聽喲!
說真的才疏學淺真的不是太聽得懂歌劇
但是波希米亞人真的是讓我第一次聽就被吸引住的歌劇
原因就是它的取材那麼平實
整劇的旋律氣氛卻營造得很夢幻
整齣中沒有正邪對立 沒有鬥爭背叛
只是一群小居民的悲歡離合
讓人聽得戚戚焉
--
No pain could be deeper No life could be cheaper
No point anymore if she can't love me
No hope she would do so No dream to pursue, so
I look to myself, despite all the things I see
For I know that she Cannot set me free
Let the world be done with me
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h76.s22.ts30.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: knopfler (拉蘇莫夫斯基) 看板: clmusic
標題: Re: 歌劇波西米亞人
時間: Sun Feb 20 20:58:34 2000
※ 引述《lysander (夢般的八月)》之銘言:
: ※ 引述《yeahuey 看板: clmusic》之銘言:
: : 作者: yeahuey (聽歌劇的皇后) 看板: clmusic
: : 標題: 歌劇波西米亞人
: : 時間: Wed Aug 25 01:59:55 1999
: : 我喜歡的歌劇很多,最愛波西米亞人...
: : 波西米亞人是典型的雙生雙旦的愛情悲劇...
: : 雖然普契尼的歌劇大部分故事都很平常或是荒謬...
: ^^^^
: 比起華格納的
: 普先生的算超級貼近現實的了吧
華格納的本來就是根據神話撰寫
這樣說起來
還是普契尼比較荒誕不經、泯滅人性
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: analog17.ee.ntu.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lysander (夢般的八月) 看板: clmusic
標題: Re: 歌劇波西米亞人
時間: Sun Feb 20 23:45:00 2000
※ 引述《knopfler (拉蘇莫夫斯基)》之銘言:
: ※ 引述《lysander (夢般的八月)》之銘言:
: : ^^^^
: : 比起華格納的
: : 普先生的算超級貼近現實的了吧
: 華格納的本來就是根據神話撰寫
: 這樣說起來
: 還是普契尼比較荒誕不經、泯滅人性
可不可以舉些例啊
才疏學淺,見識不廣
不過華格納每次都犧牲女主角然後讓荒誕的男主角得到救贖
太歧視了
--
No pain could be deeper No life could be cheaper
No point anymore if she can't love me
No hope she would do so No dream to pursue, so
I look to myself, despite all the things I see
For I know that she Cannot set me free
Let the world be done with me
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: D101-81.dorm.cgu.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
※ 引述《lysander (夢般的八月)》之銘言:
: ※ 引述《knopfler (拉蘇莫夫斯基)》之銘言:
: : 華格納的本來就是根據神話撰寫
: : 這樣說起來
: : 還是普契尼比較荒誕不經、泯滅人性
: 可不可以舉些例啊
: 才疏學淺,見識不廣
: 不過華格納每次都犧牲女主角然後讓荒誕的男主角得到救贖
: 太歧視了
比方說,
你不覺得就在柳兒死掉那種哀戚至極的情況下
沒一會卡拉富還是繼續說要用愛感動杜蘭朵??
夠不合理吧!
除非這是續完的學生和劇作家的傑作
否則真是不合理…
另外蝴蝶夫人集少女和少婦的情懷與反應於一身
就劇情流程度來說
不時也會令人錯愕……不是嗎?
其實我主要是說
華格納寫的本來就是神話
劇本自古以來就是那麼荒誕
但是像普契尼及一些當時的義大利歌劇作曲家
所採用的劇本
其實多有不合人情之處
今日看來如此
即使是在當時
想必也不無譁眾取寵之嫌……
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Wunderlich (Dresden!) 看板: clmusic
標題: Re: 歌劇波西米亞人
時間: Tue Feb 22 20:38:35 2000
※ 引述《lysander (夢般的八月)》之銘言:
: ※ 引述《knopfler (拉蘇莫夫斯基)》之銘言:
: : 華格納的本來就是根據神話撰寫
: : 這樣說起來
: : 還是普契尼比較荒誕不經、泯滅人性
: 可不可以舉些例啊
: 才疏學淺,見識不廣
: 不過華格納每次都犧牲女主角然後讓荒誕的男主角得到救贖
: 太歧視了
音樂學裡是有關於華格納的女性犧牲理論
不過你說每次都犧牲女主角以救贖男主角是有問題的
唐懷瑟的救贖是伊利莎白犧牲換來的沒有問題
漂泊的荷蘭人也算.
但以後的Lohengrin女主角雖死了 卻沒有救贖什麼東西
Isolde死了 但是先死的是Tristan. 也談不上什麼救贖不救贖.
Meistersinger根本不用提 只有Sachs犧牲自己的愛情成全Eva.
布琳希德的犧牲救贖世界於指環的詛咒
但她一沒救到Siegfreid 二沒救到Wotan及諸神 連Siegmund都沒救成.
Parsifal的Kundry反而變成被救贖的對象..... (雖然最後還是死了)
華格納的女主角常常陣亡是真的 (Puccini的女主角又何嘗不是呢?)
但你所說的犧牲-救贖理論並不是單純地說女的犧牲救了男的而已....
裡面還有一些類似精神分析什麼的東西....
再說理論也不見得是真的.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.129.74.174
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lysander (夢般的八月) 看板: clmusic
標題: Re: 歌劇波西米亞人
時間: Wed Feb 23 15:41:08 2000
※ 引述《Wunderlich (Dresden!)》之銘言:
: ※ 引述《lysander (夢般的八月)》之銘言:
: : 可不可以舉些例啊
: : 才疏學淺,見識不廣
: : 不過華格納每次都犧牲女主角然後讓荒誕的男主角得到救贖
: : 太歧視了
: 音樂學裡是有關於華格納的女性犧牲理論
: 不過你說每次都犧牲女主角以救贖男主角是有問題的
: 唐懷瑟的救贖是伊利莎白犧牲換來的沒有問題
: 漂泊的荷蘭人也算.
: 但以後的Lohengrin女主角雖死了 卻沒有救贖什麼東西
: Isolde死了 但是先死的是Tristan. 也談不上什麼救贖不救贖.
: Meistersinger根本不用提 只有Sachs犧牲自己的愛情成全Eva.
: 布琳希德的犧牲救贖世界於指環的詛咒
: 但她一沒救到Siegfreid 二沒救到Wotan及諸神 連Siegmund都沒救成.
: Parsifal的Kundry反而變成被救贖的對象..... (雖然最後還是死了)
: 華格納的女主角常常陣亡是真的 (Puccini的女主角又何嘗不是呢?)
: 但你所說的犧牲-救贖理論並不是單純地說女的犧牲救了男的而已....
: 裡面還有一些類似精神分析什麼的東西....
: 再說理論也不見得是真的.
感謝各位的解釋
可不可以再請各位討論一下關於其他歌劇的劇本
像普契尼之前的義大利大家威耳第等等
雖然相較於服裝舞台及音樂本身
劇本似乎不是那麼重要
--
No pain could be deeper No life could be cheaper
No point anymore if she can't love me
No hope she would do so No dream to pursue, so
I look to myself, despite all the things I see
For I know that she Cannot set me free
Let the world be done with me
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: D101-81.dorm.cgu.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: backhaus (失落的聖矛) 看板: clmusic
標題: Re: 歌劇波西米亞人
時間: Wed Feb 23 19:52:39 2000
※ 引述《Wunderlich (Dresden!)》之銘言:
: ※ 引述《lysander (夢般的八月)》之銘言:
: : 可不可以舉些例啊
: : 才疏學淺,見識不廣
: : 不過華格納每次都犧牲女主角然後讓荒誕的男主角得到救贖
: : 太歧視了
^^^^
不曉得您說的是歧視男性還是女性? 如果是後者 那是相當有問題的
以女性來扮演救贖的角色 不但不是歧視 反而是種崇拜
華格納男主角經常有所缺陷殘破 需要依靠偉大異性來獲得存在的支持
而事實上 這個傾向多少反映了他對母親(一位能幹的女性)的仰慕
: 但以後的Lohengrin女主角雖死了 卻沒有救贖什麼東西
所以本劇基本上是傳統英雄救美的路線
: Isolde死了 但是先死的是Tristan. 也談不上什麼救贖不救贖.
Tristan最後見到Isolde 所有的苦惱與愛慾終於在與對象的聯繫中獲得解決
不倫之愛只應天上有..所以兩人都放心去死了.. 愛與死終於達成統一!
: 布琳希德的犧牲救贖世界於指環的詛咒
: 但她一沒救到Siegfreid 二沒救到Wotan及諸神 連Siegmund都沒救成.
"就贖"乃從精神上的象徵意義來理解 而肉身存在的延續也成為累贅
畢竟唐懷瑟斷氣身亡 而荷蘭人與仙妲最後應該都不在人間了..
如同上述 Siegmund原本落魄潦倒 不知為何而活
是Sieglinde帶給他勇氣與執著 使得他的死成為無悔的悲壯
而Siegfried在屠龍奪寶之後 是多麼空虛貧乏啊
Brunnhilde從天之驕女被貶下地 卻將她的愛情與智慧獻給這笨孩子 使他成為完整的人
而諸神的毀滅原本就是Wotan所預見也渴望的
諸神既已成為恥辱與墮落的苟延殘喘 只有毀滅才能終結他神聖的苦惱
況且指環的恩怨情仇已錯綜複雜難分難捨 只有讓涉案人全死光才能解決吧..:p
..不過始作庸者的尼布龍根卻不知下落? 也許這整部劇不過是Alberich的南柯一夢?
Parsifal固然是提供救贖的主體 然而Kundry的誘惑是一決定性的試煉
讓他面對未曾體驗的危險境界 (而這個試煉是一般人最無法克服的)
這對他在靈性上的轉變具有關鍵性效應 後來也成功擊垮了Klingsor
其實在希臘悲劇和浪漫主義的觀念裡
就贖 死亡與毀滅是緊密相連的吧 (?..這點請專家來提示囉)
: 但你所說的犧牲-救贖理論並不是單純地說女的犧牲救了男的而已....
: 裡面還有一些類似精神分析什麼的東西....
嗯 而且在劇本裡也可以看到華格納本人對愛情的見解與渴望
他理想中的完美異性也投射在角色裡
(..雖然他對待柯西瑪有些大男人主義?)
: 再說理論也不見得是真的.
無所謂真假吧 藝術的詮釋本來就是再創造的歷程
不應也無法侷限於作者原典..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.251.17
... <看更多>