▋年後開工全面啟動⚡ #SCRUM敏捷訓練
- 提升工作績效,用一半的時間完成兩倍的事
年後開工後一路忙到底😂
好多專案同時展開,每天都希望可以有更多時間~
我想起去年閱讀到的一本書
《SCRUM敏捷實戰手冊》正好能解答這個難題
▸ ▸ #SCRUM到底是什麼?
相信在新創或中小企業工作的你可能聽過
它的中文被翻譯為「#敏捷訓練」
核心概念為「#用最少的時間完成最多的工作」
SCRUM 著重改變傳統管理結構🔥
改變激勵員工的誘因 & 改變績效管理方法
———
文章太長來不及閱讀?
可以先分享這則貼文到自己版上
晚些再回來看呦~
_____
作者在書的開頭便提到:
「#個人與互動」比「流程和工具」更重要
「#實際運作軟體」比「包山包海的文件說明」重要
「#客戶合作」比「簽約協商」更重要
我們可以說敏捷訓練算是一種比較彈性、講求機動
且以人為本,法為輔的訓練法
一般而言,一次的 Scrum 訓練會為期 1 - 4週
作為專案衝刺使用,最常用在程式開發、
產品開發或者某一行銷企劃時使用
進行方式主要由「#角色與活動」組成(可以想成桌遊?
▸ ▸ #角色分別有
❶ #產品負責人 Product Owner (PO)
負責按照價值來排定工作優先順序
並且建立「產品待辦事項清單」
*這點不會以「優先順序」來排待辦事項
而是使用「重要程度」來排待辦事項
類似於「每件事都很急,所以沒有哪件事比較急,
只有哪件事比較重要」的概念💪🏻
❷ #敏捷教練 Scrum Master (SM)
SM 在書本的翻譯是 Scrum 大師
但我覺得他就是一個教練的角色
主要的工作是監督,並幫助團隊提升速度
就像球隊教練一樣,協助團隊保持流程暢通
排除拖累團隊進度的障礙
這就是他們 「每天」唯一的工作
❸ #團隊成員 Development Team (DV)
DV 通常會有 5-9 個人所組成
他們是完成工作的主力人員
不一樣的是,這群人也會參與會議決策的動作
不同於一般管理階層的聽令行事
DV必須在PO交出產品待辦事項清單之後
一起決定下一個階段可以完成多少任務
以及要解決哪些問題
↓ ↓
透過不同角色的互動與配合,
如下方流程圖跑過這幾周的快速訓練⚡️
在讀這本《SCRUM敏捷實戰手冊》的時候
一直想到鋼鐵人 Tony Stark
總覺得小勞勃道尼在戲中詮釋的Tony
✨ 絕對是個 SCRUM 愛好者 ✨
SCRUM 是一套又快又狠又精準的工作方式
好像一直有人在你耳邊彈指🤟
一直有人在你耳邊說「Let’s keep moving~~」
我個人覺得這樣的工作方式壓力有點大
但 SCRUM 的核心宗旨就是分秒必爭
並著實的體現「在一段期間,完成一堆任務🔥」的精神
以上文字可能不夠清楚展現這套流程
我將完整的文章放留言區,希望對你有幫助呦👇🏻👇🏻
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅WennnTV溫蒂頻道,也在其Youtube影片中提到,🎥訂閱我的頻道,不錯過新影片!👉 https://pse.is/JKBTU 🧨大年初一 鼠年好運旺旺來! 原本不會法文的你, 學會這幾句來迎接遠從法國來的朋友 他們肯定對你👀👀👀👀😂😂 📱插上ZERO,手機即是翻譯機 👉 https://www.zeczec.com/projects/zero-t...
「法文翻譯軟體」的推薦目錄:
- 關於法文翻譯軟體 在 Zoey 佐依 Facebook 的最佳貼文
- 關於法文翻譯軟體 在 米國郎愛台灣 Facebook 的精選貼文
- 關於法文翻譯軟體 在 柳人不悔 Facebook 的最佳貼文
- 關於法文翻譯軟體 在 WennnTV溫蒂頻道 Youtube 的最佳貼文
- 關於法文翻譯軟體 在 大天使TV Youtube 的精選貼文
- 關於法文翻譯軟體 在 大天使TV Youtube 的最佳解答
- 關於法文翻譯軟體 在 英翻中軟體推薦的推薦與評價,FACEBOOK、MOBILE01 的評價
- 關於法文翻譯軟體 在 英翻中軟體推薦的推薦與評價,FACEBOOK、MOBILE01 的評價
- 關於法文翻譯軟體 在 免費全文翻譯軟體在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於法文翻譯軟體 在 免費全文翻譯軟體在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於法文翻譯軟體 在 看英文論文神器軟體!Ctrl+C自動貼上翻譯,排版精準 - YouTube 的評價
法文翻譯軟體 在 米國郎愛台灣 Facebook 的精選貼文
#性觀念
追完Emily In Paris 不久很多朋友都問我:「法國人對性都這麼開放嗎?」,雖然我不住在法國,但因為工作的關係認識了不少法國朋友,我也很好奇的問這些法國朋友對於劇中提到的一些”法國人的印象”是否屬實,雖然都是法國人但卻有不一樣的答案,我發自內心認為,每個人心中對性的認知不同,這種”法國人對性很開放”的說法,想必很多法國人聽了也會不舒服...
A朋友從小到大都住在巴黎,父母親在巴黎開了餐廳,為了接管爸媽的餐廳也想盡辦法精進廚藝;在我的第一份工作時,他與父親特別來台灣買中央廚房要用的食品機械,認識他時是我接洽的客戶,當時他才大我幾歲卻談吐優雅成熟,加上帥氣的外表讓我印象深刻,他常常聊完公事後對我噓寒問暖,有幾次藉著談公事約我吃飯,去的餐廳一定會有浪漫的音樂和好喝的紅酒,說話總是很溫柔且話題圍繞著我,跟他相處很舒服很有被尊重的感覺...
幾次飯局後他邀請我一起出遊,雖然彼此都有好感,但當時他有女朋友,而我也有男朋友,我知道他很快就要回法國了也不知道什麼時候會再見面,彼此都知道現階段維持朋友關係最好,他說:「我們就一起出去玩,製造我們共同的美好回憶,這樣分開後就有回憶可以想念對方!」,很浪漫的一句話讓我不假思索的答應,一起出去玩很開心,有好幾次他牽起我的手,親親我的額頭,都被我拒絕的說:「記得,我們只是朋友!」,在離別前他說:「我們或許再也不會見面了,我可以有一個深刻的友情之吻嗎?」
分開之後我們依然像朋友一樣噓寒問暖,常常關心彼此的近況,他說:「巴黎人不是濫情,我們只是用自己的方式(身體語言)讓我們喜歡的人知道,但我們很有分寸絕對不會讓女生不舒服。」,至於性觀念就是一種表達愛意的方式,如果遇見自己喜歡的人,何不把握機會表達愛意?當然過程是循序漸進且讓女生感覺很舒服的方式,對彼此的尊重不管是身心靈都很重要,如果女生感到任何不舒服是會馬上停止的。
B朋友是大學時打工的補習班認識的外師,家鄉在馬塞有個葡萄酒莊,生活很優渥不愁吃穿,因為喜歡台灣就申請了工作來台灣教法文,每天都把自己打扮得光鮮亮麗讓人很難不注意他,記得第一次跟他說話是他送了我一個髮夾,說我的頭髮很黑配這個髮夾更漂亮,然後聊的很開心互相交換msn,幾次下班約會後很快就問我要不要當他的女朋友,每次約會都有不同的禮物,雖然我不斷拒絕但他說:「送禮物是禮貌,拒絕別人的禮物是很沒禮貌的行為!」
剛開始收到禮物很開心,但久了反而覺得壓力越來越大,畢竟當時自己還是半工半讀的窮學生,常常因為想著回禮而犧牲自己的吃飯錢,而且好幾次我發現他也送了補習班女同事們禮物,漸漸發現原來他也同時間跟其他同事交往,我當下提出分手,但想想之後工作還是會見面,我們好聚好散還是當朋友,只是沒有禮物沒有親嘴擁抱,他說:「性就像葡萄酒一樣,不是每瓶葡萄酒都很溫順,只有品嚐過後才知道!」
我回答他:「但是怎麼辦呢?你送的葡萄酒不是很好喝,還是留給愛喝你的葡萄酒的女生品嚐吧!」,性對他而言就像喝酒一樣稀鬆平常,就算有固定的伴侶但總不能每天喝同一瓶葡萄酒,交織品嚐才是生活的樂趣,但心靈層面的交流只跟相處融洽的伴侶,也許我們相處很融洽,但我真的沒辦法接受每天換酒的想法...
C朋友是第二份工作參展時認識的廠商,家鄉在里昂的鄉下,不太會說英文,我們的溝通都是透過翻譯軟體和我所學有限的法文,跟他聊天常常雞同鴨講最後只能傻笑帶過,但他很友善也很熱情,留著一頭金色捲髮和落腮鬍,對女生很貼心溫柔,讓人不喜歡他都很難,但他在家鄉有個喜歡的對象,儘管我們很投緣有好感,他都會說到這個女生有多棒他非常喜歡,但她是有夫之婦沒辦法跟她在一起,只能默默在她身旁守護她等待好時機,他常常問我意見,他說:「這個女生跟老公吵架了,跟我哭訴還叫我親他,我拒絕她了,我是不是笨蛋?」
我說:「是啊你是笨蛋,你不是一直很想親她嗎?」他說:「但我不是他的老公我什麼都不能做!儘管我很想但我知道這是不對的!」,我說:「哇!你真的是法國人嗎?怎麼比我更像台灣人😂」,他真的是我認識的外國人中性觀念非常保守的朋友,但因為他的關係讓我對法國人開放的印象大扭轉,性對他來說很神聖,不能輕易取得跟賦予,除非有婚姻的關係才能與伴侶分享,性在沒有婚姻的情況下是不容許發生的!
跟這三位法國朋友聊天後雖然不代表每個法國人都是這樣,性觀念有地域性有文化性,開不開放每個人心中的尺都不同,很難用一部劇概括整個族群,但共通點是”性是在互相尊重的情況下發生、是你身心靈都舒服的狀態下進行”;也許每個人遭遇不同會有不同的看法,我回答朋友:「不是法國人對性很開放,是你對性避而不談,那怎麼判定對性開不開放?」
#圖文不符請見諒
法文翻譯軟體 在 柳人不悔 Facebook 的最佳貼文
環球904日
築巢
每個人對家的定義並不同,需要存在著歸屬感或者是思念的人事物的都可以叫做家,那流浪漢對家的定義是什麼?
四海為家?以地為床以天為棉被?
別傻了,這不是武俠片。
吉普賽式旅行對家的定義是,在一個陌生的國度中,有一個人為了你平安或者希望有生之年在見你第二次面並對你說出
(如果累了就回來我這裡)
老實說,我曾走過的那三十多個國家,都有著屬於我的家,擁有非血親的父母和兄弟姊妹。
在摩洛哥的Tah小鎮,一位警察看見我在狂風中追逐著被吹跑的地墊,他開著車子返回替我把地墊給追回來,是一位說法文的警察,我們以手語對談
(你在這搭帳篷?)
(是)
(我是警察,我不允許你在這裏搭帳篷,跟我到警察局)
其實這是我第三次被帶到摩洛哥警察局,我和摩洛哥警察特別有一種緣分,當我們到達警局的時候,警察並要求我把護照交給他然後說明自己的職業和目的地。
(我是從台灣騎自行車來的,目的地是南非,我的工作是賣明信片。)
(賣明信片?能賺多少?)
(不知道,運氣好能賣個30迪拉姆,可以買五根白色跟紅色蘿蔔,一瓶可樂還有半公斤的草莓)
通常要解釋這麼長的時候,還是得依賴翻譯軟體,但警察知道我不是一般旅行者之後,並做一些簡單的紀錄後便帶著我疲憊的身軀去那位警察家。
一位婦人看到我之後二話不說的便去廚房端出了薄荷茶和法國麵包,警察並不壞,甚至是我看過摩洛哥最好的警察,看他們的舉動似乎經常帶旅行者回家,當我看到肉汁跟麵包的時候,我連自我介紹這基本禮儀都給忘了,我那吃相特別難看的舉動逗的婦人笑不攏嘴。
除了旅館,幾乎大部分的摩洛哥人都洗冷水澡,但不會在晚上洗的原因是下午的太陽非常強烈,所以洗完冷水澡後都會出去讓陽光當毛巾讓你在最短的時間曬乾頭髮。
人生最幸福的時刻大概就是有一副乾淨的身體和在也吃不下任何東西的肚子,然後舒舒服服的躺在沙發上盯著聽不懂阿拉伯文的足球聯賽,我記得那天是卡薩布蘭卡隊和丹吉爾隊的足球比賽,全世界的國家都一樣,有著“戰南北”的狂熱偏激份子...
像荷蘭是阿姆斯特丹世仇鹿特丹,
義大利就羅馬對上杜林,
土耳其大概是伊斯坦堡和安卡拉,
甚至連我愛的芬蘭也有這樣的氛圍。
PS:以前有位讀者問我說吃素可不可以環遊世界,這次我可以打包票的點頭了,恭喜你,你可以出發了。
法文翻譯軟體 在 WennnTV溫蒂頻道 Youtube 的最佳貼文
🎥訂閱我的頻道,不錯過新影片!👉 https://pse.is/JKBTU
🧨大年初一 鼠年好運旺旺來!
原本不會法文的你, 學會這幾句來迎接遠從法國來的朋友
他們肯定對你👀👀👀👀😂😂
📱插上ZERO,手機即是翻譯機 👉 https://www.zeczec.com/projects/zero-trans?r=62aa3c5717
🔸一講即翻 | 捨去翻譯按鈕,ZERO知道你的開口與語畢。
🔸隨插隨用 | 插入手機配合APP,附著手機不怕搞丟。
🔸會議模式 | 能讓四人同時收音,ZERO會分別記錄!
🔸採訪模式 | 錄下你的對話紀錄,並提供回放翻譯功能 !
🔸匯出紀錄|文字翻譯記錄能導出,透過email發送 !
🔸全球最小四麥克風陣列 | 對四個不同方向的聲音進行分離和降噪。
🔸迷你機身 | 輕薄的厚度,錢包裡都能放得下 !
🔸降噪收音 | 馬路或餐廳總是吵雜,收音準確才能翻的好 !
#CP值最高的翻譯機
#ZERO雖小但翻的好
#超低耗電
#WennnTV溫蒂頻道
▴▴▴More about 溫蒂▴▴▴
・ Facebook👉https://www.facebook.com/WennnTV
・ Instagram👉 https://www.instagram.com/wennntv/
・商務合作邀約👉 [email protected]
・我要寄東西給溫蒂 👉 40699 台中大坑口郵局第7號信箱
▴▴▴♕ 溫蒂熱門影片 ♕▴▴▴
原來!法國人這樣看「法國留學」?!https://youtu.be/0C1AOJvUrhU
法國街訪|巴黎路人第一次喝台灣汽水 反應竟然出乎意料?!:http://yt1.piee.pw/DLSZY
法國人餐桌上的4大禁忌?!來去法國轟媽家作客!:https://goo.gl/dxV9aK
英國法國生活真的有差這麼多嗎?!https://goo.gl/srjcq5
法國人都怎麼唸「麥當勞」?外來字?:https://goo.gl/eyaGAH
帶你逛法國超市|台灣人在法國超市驚訝的三個畫面: https://goo.gl/tAwJnE
留學法國要多花少錢?留學費開銷大公開!https://goo.gl/sdmQhm
法國人看台灣,最真實的文化衝擊!: https://goo.gl/pi7CyJ
巴黎地鐵 vs 台北捷運 5大差異! : https://goo.gl/orfV8T
法國「沒有」的5件事 :https://goo.gl/g3VsYc
法國高中老師真難當?法國與台灣國高中的五大差異https://goo.gl/6oJJMw
▴▴▴VLOG系列影片▴▴▴
【重返母校】修女老師大突襲!曉明女中髮禁制服規定早已大解放?
https://youtu.be/YEUij7V3fno
為什麼我後來沒有選擇留在法國?🤔🇫🇷 【漫步台北】
https://youtu.be/kaas4T7-ZHI
▴▴▴ ✂ 拍攝相關 ▴▴▴
相機:CANON M50, iPhone
剪片軟體:Adobe Premiere Pro CC
麥克風:Rode VIDEOMICRO
法文翻譯軟體 在 大天使TV Youtube 的精選貼文
上次分享網易見外工作台之後,很多人問,日文怎麼辦?
其實youtube就會自動聽打很多語言的字幕,
包含英文、荷蘭文、法文、德文、義大利文、日文、韓文、葡萄牙文、俄文和西班牙文,
這些語言都可以用youtube聽打下來,
還可以下載字幕檔,再重新編輯喔~
很好用的請試試看吧~
中文聽打看這邊
https://youtu.be/tTt7ZC1yyw8
00:00 多國語言字幕聽打
步驟分解:
1. 上傳剪輯好但是還沒上背景音樂的講日文影片,設定不公開 00:38
2. 等待youtube自動生成字幕 01:12
3. 進入字幕編輯畫面編輯(不再進軟體編輯也可以到這裡就收工) 02:12
4. 下載字幕檔案 03:32
5. 如果是.sbv要轉檔 03:50
6. 04:00 將srt字幕匯入影片編輯軟體
7. 加上背景音樂
8. 完工重新上傳(剛剛那個要刪掉喔)
中文聽打兼翻譯成英文字幕的教學按這邊
https://youtu.be/tTt7ZC1yyw8
----------------------
▶︎大天使TV其它的平台更精彩◀︎
‣‣ Instagram ► https://www.instagram.com/the_peggie/
‣‣ Line@ ► @535jwrxj http://nav.cx/AcqrRs8
‣‣ facebook ► http://bit.ly/peggiefbfan
▶︎藥師如何投資美股?你來我跟你分享 ◀︎
‣‣ http://bit.ly/BOS-Peggie
哈囉 大家好我是Peggie
自從上個影片我教大家怎麼樣
快速的自動聽打中文跟英文字幕之後
我收到很多需求就是要問我說
那有沒有什麼方法可以自動聽打日文的字幕啊
為什麼出這麼難的問題給我呢
但沒關係
我幫大家找到方法了
而且呢
比你想象中的還要簡單很多
那個工具就是你現在所在的地方youtube
youtube本身
其實有聽打字幕的功能
但它不支援中文
首先上傳你講日文的影片
上傳在不公開
你要上傳的影片是
已經編輯到最後了 時間都安排好了
只剩下字幕還沒有好
這時候請先輸出一個沒有背景音樂的影片
因為有背景音樂會讓你的字幕聽打變得很困難
所以我們上傳一個
沒有背景音樂的 講日文的影片
上傳的時候
你選語言是日文
字幕認證這邊
選不曾在美國電視媒體上公佈
完成
然後就稍等一下
不要去動它
Youtube在自動生成字幕的時候呢
需要一些時間
但是它不會跟你講
它需要時間
它就默默在那邊做
所以呢
我們來看一下它的規則
等一下這個網頁
我一樣貼在底下給大家參考
我們來看一下它的規則 等一下這個網頁
我一樣貼在底下給大家參考
那它說
它目前能夠自動產生字幕的
只有這幾個語言是
它目前能夠自動產生字幕的
只有這幾個語言是
英文 荷蘭文 法文 德文 義大利文
日文 韓文 葡萄牙文 俄文 西班牙文
你說中文怎麼辦? 中文就參考上一個影片
過一段時間
我們再回到這個影片
你發現底下這邊多了一個字幕的選項
然後點它
哇 這不就是你想要的嗎
日文的字幕自己出現了
但是它一定會有聽錯的地方
因為它是機器人
人腦還是有人腦不能取代的地方
所以我們要怎麼修改這個日文字幕
甚至把它載下來
然後自己再重新斷行
按編輯影片
然後按字幕紀錄 它這裡有沒有說
它是系統自動產生
所以這是 系統自己打的 按這邊
它就跑到這邊來了
這是字幕的編輯畫面
這是在youtube系統上可以自己編輯字幕的畫面
如果你以前有一些影片上傳了
但是你沒有上字幕的話
其實也是可以從youtube裡面再去上字幕
不要把舊的影片刪掉再重新上傳
你只要上傳新的字幕就可以了
所以一樣可以從這邊
那你會發現
它很厲害的是
它自動幫你一個一個把時間軸安排好了
如果你不喜歡的話
就可以去移動它的時間軸 按編輯
然後去點點看
會發現這個 這個這邊是可以移動的
這樣時間軸是會變的
所以呢
你可以在這上面再一邊去聽
你在影片裡面講了什麼
然後一個一個去做修改
因為它最好的地方就是它幫你把時間軸都安排好了
所以我覺得時間軸這件事情
是可以幫你省下最多時間
這就是你要的字幕
然後幫我注意一下
這邊儘量都讓它是在同一行
不要這樣子分行
不然等一下會發生不好的事情
假設你這邊都弄完之後呢
你按下載
按下載喔
然後怎麼開呢
你就用文字檔開就可以了
最簡單的txt那種方法把它開啟
開啟你會看到 長這樣子
這個是從youtube上面下載下來
.sbv是youtube自己的特殊格式
它有時間也有文字
可是這個檔案
不是一般的.srt檔
所以你的剪輯軟體可能不一定會接受它
再用另外一個轉檔工具轉一下
這個網站
待會兒一樣把連結貼給大家
我把這個sbv傳上去
待會兒一樣把連結貼給大家
我把這個sbv傳上去
轉成.srt檔
按convert
它就出現一個.srt檔
可以看一下這兩個檔案的差別是什麼
它的編碼不太一樣
所以看到這個是.srt檔
它上面有序號
就是123456
然後時間 箭頭 結束的時間
這邊是一行一行字幕的內文
這是.sbv檔
長得不一樣
所以我們要經過一個轉檔的程式
所以你就拿到的日文字幕了
接下來就放回你原本那個影片
然後就可以自動生成字幕了
記得再把你的背景音樂加上去如果有需要的話
然後你就可以上傳你的youtube頻道
記得喔
剛剛那個沒有 字幕檔案
也沒有背景音樂的那個影片記得要刪掉
不然你再上傳一個一樣的
youtube就會說
你的影片已經上傳過了 不要再上傳重複的
日文字幕的方法就是這樣 第一先上傳
那個單純只有在講日文的影片
然後等一段時間
youtube就幫你自動生成日文的字幕
可能要半個小時以上
先去做別的事情
然後呢
再進到youtube裡面把這個檔案存下來
這個檔案是一個sbv檔
再進到youtube裡面把這個檔案存下來
這個檔案是一個sbv檔
.sbv檔要再轉成.srt檔
.srt檔就可以再放回你的影像編輯軟體裡面
然後就可以生成帶有日文字幕的影片
或者你直接把.srt檔上傳到
youtube裡面也可以
youtube是可以接受srt檔案的
那以上就是用youtube自動生成日文字幕的方法
希望今天的教學有幫助到大家
如果你們想要學任何東西
歡迎在底下留言跟我說
我們今天就這樣囉
下次再見拜拜
---------
🎵背景音樂
We Are One by Vexento https://www.youtube.com/user/Vexento
https://soundcloud.com/vexento
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/Ssvu2yncgWU
---------
Youtube官方說明
https://support.google.com/youtube/answer/6373554?hl=zh-Hant
字幕轉檔網站
https://gotranscript.com/subtitle-converter
法文翻譯軟體 在 大天使TV Youtube 的最佳解答
上字幕是一件苦差事,但是有字幕的影片質感提升好多,
有沒有什麼方法可以讓機器人來幫我聽打,
節省我的時間?
可以試試『網易見外工作台』,
它是一個可以聽打中文及英文的免費網站(每天二小時免費),
還可以彼此互相翻譯!
自動把時間軸排好了,可以節省你很多時間~
但是中文是簡體字,
記得要再用另一個網站轉成繁體喔,
之後再跟影片一起丟到可以編輯SRT檔的影像編輯軟體,
更進一步調整時間軸,
字幕就完成囉~
----------------
網易見外工作台 https://jianwai.netease.com/index/0
純文字簡體轉繁體 https://txtconv.arpuli.com/
Arctime 字幕軟體 https://arctime.org/
__________________
⭐️如果發生網易出現『非法請求』無法註冊的問題
請參考這個影片的教學 https://youtu.be/tmGrWYtuhG4
跳到另一個網站驗證就可以囉 https://zc.reg.163.com/m/regInitialized
這方法很聰明啊~
感謝『分享家-羽』
荷蘭文、法文、德文、義大利文、日文、韓文、葡萄牙文、俄文和西班牙文,
請參考另一個影片
https://youtu.be/lfhUhuXLgoU
00:00 不要再自己聽打啦
01:54 註冊網易帳號
02:30 開始自動聽打字幕
04:07 簡體中文字幕完成輸出
04:18 簡體轉繁體
04:32 字幕跟影片匯入Arctime軟體
05:08 Arctime 修改字體樣式
06:02 Arctime 輸出字幕檔案
Arctime 更熟練的使用可以看這邊 https://youtu.be/00F6JVZaUkQ
----------------------
▶︎大天使TV其它的平台更精彩◀︎
‣‣ Instagram ► https://www.instagram.com/the_peggie/
‣‣ Line@ ► @535jwrxj http://nav.cx/AcqrRs8
‣‣ facebook ► http://bit.ly/peggiefbfan
▶︎藥師如何投資美股?你來我跟你分享 ◀︎
‣‣ http://bit.ly/BOS-Peggie
-----------------------
哈囉大家好
我是Peggie
今天我要跟大家分享的是要怎樣快速地生成字幕
平常我需要做很多的英文影片的翻譯
以前我必須要花很多時間
要先把英文字幕全部聽打下來
然後再把這個字幕做翻譯
然後再一個一個時間軸把它對上
後來我在想現在科技這麼發達
有沒有什麼軟體
是可以幫助我完成某一些事情
然後我再做細微的修改
然後能夠節省我的時間
所以後來我找到了一個方法
是我用三個免費的軟體或是服務就可以完成這個事情
然後可以大幅縮短我做這件事情的時間
今天就是要跟大家分享到底是哪三個軟體這麼好用
所以呢
待會我會把所有的這些網站
這些全部都是免費的
我會把這些網址放在底下的資訊欄 大家再自己去點選來做使用
第一個呢是網易見外工作台
它是一個網站
它會自動聽打你的說話的內容
中文跟英文都可以
如果是英文還可以即時翻譯
但是他翻的當然會有一點怪怪的
或者是不符合自己的使用
可以再自行與做修改
可是這個網站的他是一個大陸的網站
所以做完之後
他會是一個簡體的字幕出來
我自己是很喜歡看繁體字
我是看不太懂簡體字
所以我需要再把它轉變成繁體字
那我會再用
另外一個網站叫做純文字簡體轉繁體 很白話
這網站用這個服務呢
把剛剛生產的SRT檔轉成繁體中文的字幕
有了這個繁體中文字幕之後
我就會用Arctime Pro
這個免費的軟體
然後去把你的SRT檔放到你的影片裡面
當然
你有其他的適用的軟體也可以
如果你的軟體不能吃SRT檔的話呢
就可以用Arctime
這個免費的軟體
所以接下來就來示範一下
我平常都是怎麼做的
首先到網易見外工作臺去登入一個新的帳號
然後這邊要註冊 輸入你的e-mail
還有慣用的密碼
然後它會有一個網頁的認證
要輸入你的手機號碼
認證完手機之後就是需要認證e-mail的信箱
到你剛填的信箱去收認證信
跳到這個畫面就表示註冊完成了
回到網易見外工作台
然後點選右上角的新建項目
這邊你會看到幾個選項
那通常如果是做影片的話
我會用前面兩個 視訊翻譯或是視訊轉寫
如果你是有需要翻譯的
你就選第一個
如果就不需要翻譯你選第二個
如果你沒有影片
只有音檔的話
你可以選下面那兩個
那這邊輸入我們的專案名稱 上傳影片
那這邊去選他是是什麼語言要翻譯的
然後提交
提交之後
他會說
他需要一點作業時間
沒關係就離開網頁
你去做其他的事情
待會再回來
過一下
你就發現這邊已經翻譯好了
之後你就進到這個影片裡面
你先聽一段
然後你再去打字
因為這個影片
他有很複雜的背景音樂
就是有節奏的
所以它聽得 很不好
所以這個影片我要改的還蠻多的
通常如果是那種沒有背景音樂
他就會聽得還不錯
接下來就是一行一行地去校正
完了之後
就可以存檔了
按右上角匯出
下載字幕有三種方法
有中文字幕
有單純的英文字幕
也可以
中英雙字幕一起輸出 通常我會三個都三個檔案都拿
這樣你就會拿到完整的字幕檔案
它是一個.SRT檔案
然後檔名會長這個樣子 它會自動儲存下來
還要轉成繁體
所以要再把這個檔案呢
傳到這個簡繁轉換的網站
然後他很快就會做好 是文字檔 下載之後就會是這個樣子
接下來開啟你的 Arctime Pro 軟體
準備好你的影片 跟你的字幕
接下來很快哦
就把他拉進來
然後再把字幕拉進來
然後 按繼續
按確定
就好了
這樣字幕就已經自動匯進來
而且按照時間去排列
有時候會不小心重疊
所以點一個這個 自動調整重疊
然後你再按play
看一下 誒 這個字有點太大了
所以可以去改字的樣式
隨便選一個(預設值)
這邊可以預覽字的樣式 我把字改小一點
然後底下可以去改字的邊
邊框的顏色或是寬度或是字的陰影
都可以在這邊去做修改 然後點應用
這時候你會發現 沒有變啊
那你要在上面按右鍵
然後選設定樣式
然後再選你剛設定的樣式
然後就會套用下去
在每一個部分 去稍微瀏覽一下
看有沒有什麼地方要修改 好了之後呢
就可以把這影片輸出了
輸出之後是一個MP4的檔案
然後你也可以把字幕這個檔案再輸出一次
可以選SRT跟純文字 可以選最下面那個
兩個都可以輸出 SRT是有時間的
純文字是沒有時間的
以上就是今天的 快速上字幕教學
如果你有任何問題的話
可以在底下留言
然後我們可以一起討論
如果你有任何更快速能夠上好字幕的方法
歡迎留言跟我說
然後不要忘記訂閱我的頻道
我真的要開始做影片了
然後如果你有任何想學的東西都可以留言讓我知道哦
那就這樣了
我們下次見 拜拜
----------------
網易見外工作台 https://jianwai.netease.com/index/0
純文字簡體轉繁體 https://txtconv.arpuli.com/
Arctime 字幕軟體 https://arctime.org/
Ps.新加坡夥伴回報,從新加坡用網易見外工作台很慢,
建議上傳純音檔,不要上傳影片,這樣就可以正常使用囉。
--------------------
🎵背景音樂
We Are One by Vexento https://www.youtube.com/user/Vexento
https://soundcloud.com/vexento
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/Ssvu2yncgWU
法文翻譯軟體 在 免費全文翻譯軟體在PTT/Dcard完整相關資訊 的美食出口停車場
可以輕鬆方便地翻譯100 種語言的文字、 網站或語音對語音會話。 ... 推薦十大免費翻譯App人氣排行榜【2021年最新版】 | mybest2021年1月19日· 雖然程式大多會對應中文、英文 ... ... <看更多>
法文翻譯軟體 在 免費全文翻譯軟體在PTT/Dcard完整相關資訊 的美食出口停車場
可以輕鬆方便地翻譯100 種語言的文字、 網站或語音對語音會話。 ... 推薦十大免費翻譯App人氣排行榜【2021年最新版】 | mybest2021年1月19日· 雖然程式大多會對應中文、英文 ... ... <看更多>