編編選書🔥武俠漫畫第十三彈
#三絕 #范藝南 #范萬楠 #清華書局
當孤女雪梅在一次與四位武功高手對峙時,寡不敵眾昏厥之時被小飛兒錢成相救,卻不慎遺落母親留給她的秘笈。小飛兒錢成雖將雪梅帶回根據地,卻似乎對雪梅有所隱瞞...
為取回遺失的秘笈,雪梅勇闖可疑的玄陰教基地,卻意外得知四位武功高手居然是父親的徒弟。玄陰教的秘笈有「玄陰劍法」、「雷神」及「三絕」三冊,其中「三絕」最為神秘重要,也因此被人覬覦不幸遭竊,原來是天地教教主想用「三絕」來消滅其他教派好稱霸武林!此時與小飛兒錢成有關的神祕蒙面人及丐幫勢力集結,蠢蠢欲動…
《三絕》劇情峰迴路轉,在琢磨女主角身世上尤為用心,描繪武打及練功橋段亦不馬虎,畫面上不時穿插的注音狀聲字更是臺灣漫畫的特色。
漫畫作者范藝南,本名范萬楠,是2012金漫獎終身成就獎得主。1960年代的臺灣武俠漫畫人才輩出,范萬楠早年以繪製武俠漫畫聞名,著有《血魔劫》、《醜劍客》等作品。他於1977年成立東立出版社,除了出版日本漫畫外,也以漫畫雜誌、新人獎項發掘培育許多臺灣本土漫畫家。
#國家漫畫博物館籌備小隊 #籌備中 #武俠漫畫
武功秘笈注音 在 姚小鳳育兒網 Facebook 的精選貼文
靠ㄧ隻筆在家就能上正音課😍
⏰優惠到1/1止!!小康軒本來的拼音機器人就已經是教師界口耳相傳的ㄅㄆㄇ拼音先修教材,由國小國語編寫委員審定,趁放寒假時玩一個學期,上小一就不用擔心啦
當ㄅㄆㄇ遇到kidsread點讀筆後,它居然可以「拼音」+「遊戲」,真的可以不用上正音班,有媽咪就大嘆老大時太晚入手,現在老二就知道要提早準備
筆一點就可快速"聽"跟"學"👍
就能學到正確發音,本來覺得ㄥㄣ、ㄕㄙ是大魔王,後來發現注音還真搞怪,靠它才真正分辨「ㄝ」跟「ㄟ」的長短音
.
別看這隻機器人只有「拼音」功能,就連設計都特別有巧思,光是聲符、韻符、介符、結合韻分類,都有不同的卡榫凹洞設計,所以怎麼玩都會回到正確的位置上
.
再搭配機器人的手勢(聲調符號),用點讀筆一點馬上就拼出聲音,二拼、三拼都沒問題,還能進入遊戲模式,讓機器人出題,小孩直覺反應多玩幾遍就會,效果比被動式坐著教室上正音還厲害
.
之前大家最好奇的就是它的價位啦!!
#只有開團才買得到
小康軒拼音機器人點讀版 (1份拼音機器人點讀底版+59張注音符號點讀卡+1張注音符號大挑戰點讀海報+1張隨身點讀小卡+1本親子手冊+1支畫筆,不含點讀筆)
👉有武功秘笈的點讀正音老師,只要7百多塊‼‼
.
點讀筆記得要購買才能用哦,一隻筆可以點讀各國聯名的中英日韓教材,還能自製點讀教材,功能強大到讓眾多媽咪們,用一隻kidsread就打天下😍
.
直播🎧https://fbwat.ch/1Hv1nchNtvmzEqA4
.
這次小鳳加開年前補貨團囉!!
過年前可收到,年假無痛學習注音
🛒團購連結:https://gbf.tw/lg1oi
⏰團購時間~1/1止
✍️完整系列文章:https://reurl.cc/Na49Z5
-
➰➰➰更多獨家好書分享加入 ➰➰➰
✦LINE: https://line.me/R/ti/p/%40xca4255p
✦點讀筆社團:https://goo.gl/inO4ZR
✦童書社團📚https://goo.gl/nQP4MZ
歡迎到門市玩✦姚小鳳育兒館
新北市蘆洲區成功路101號 09:00~16:00 (周一~周五)
武功秘笈注音 在 童書大集合 - 姚小鳳 Facebook 的精選貼文
⏰優惠到1/1止!!小康軒本來的拼音機器人就已經是教師界口耳相傳的ㄅㄆㄇ拼音先修教材,由國小國語編寫委員審定,趁放寒假時玩一個學期,上小一就不用擔心啦
當ㄅㄆㄇ遇到kidsread點讀筆後,它居然可以「拼音」+「遊戲」,真的可以不用上正音班,有媽咪就大嘆老大時太晚入手,現在老二就知道要提早準備
筆一點就可快速"聽"跟"學"👍
就能學到正確發音,本來覺得ㄥㄣ、ㄕㄙ是大魔王,後來發現注音還真搞怪,靠它才真正分辨「ㄝ」跟「ㄟ」的長短音
.
別看這隻機器人只有「拼音」功能,就連設計都特別有巧思,光是聲符、韻符、介符、結合韻分類,都有不同的卡榫凹洞設計,所以怎麼玩都會回到正確的位置上
.
再搭配機器人的手勢(聲調符號),用點讀筆一點馬上就拼出聲音,二拼、三拼都沒問題,還能進入遊戲模式,讓機器人出題,小孩直覺反應多玩幾遍就會,效果比被動式坐著教室上正音還厲害
.
之前大家最好奇的就是它的價位啦!!
#只有開團才買得到
小康軒拼音機器人點讀版 (1份拼音機器人點讀底版+59張注音符號點讀卡+1張注音符號大挑戰點讀海報+1張隨身點讀小卡+1本親子手冊+1支畫筆,不含點讀筆)
👉有武功秘笈的點讀正音老師,只要7百多塊‼‼
.
點讀筆記得要購買才能用哦,一隻筆可以點讀各國聯名的中英日韓教材,還能自製點讀教材,功能強大到讓眾多媽咪們,用一隻kidsread就打天下😍
.
直播🎧https://fbwat.ch/1Hv1nchNtvmzEqA4
.
這次小鳳加開年前補貨團囉!!
過年前可收到,年假無痛學習注音
🛒團購連結:https://gbf.tw/lg1oi
⏰團購時間~1/1止
✍️完整系列文章:https://reurl.cc/Na49Z5
-
➰➰➰更多獨家好書分享加入 ➰➰➰
✦LINE: https://line.me/R/ti/p/%40xca4255p
✦點讀筆社團:https://goo.gl/inO4ZR
✦童書社團📚https://goo.gl/nQP4MZ
歡迎到門市玩✦姚小鳳育兒館
新北市蘆洲區成功路101號 09:00~16:00 (周一~周五)
武功秘笈注音 在 菲力兒童文教- #武功秘笈#注音符號學習#認真的孩子最可愛 ... 的美食出口停車場
武功秘笈 #注音符號學習#認真的孩子最可愛#我們都很棒學會注音,我們可以讀書,可以寫信,還可以留言給親愛的好朋友,注音符號真是神奇!! #菲力#菲力中正安親校. ... <看更多>
武功秘笈注音 在 [思辯] 為什麼不能使用注音文? - 精華區ask-why 的美食出口停車場
說實在的.我都快40歲了.還真的看不懂注音文
不過我一點也不覺得注音文有何不妥
看到很多網站包括ptt各大版都禁止注音文
對我而言是沒差啦.看不懂也不會用
不過還是很納悶--為什麼要禁止使用?
每個時代都會有每個時代的語言(術語/黑話)
或者各行各業有所謂的"行話"
各個年齡層也會有他們共通的語言
從前的人可以公然使用 LKK SPP 這種文字
為什麼現在卻禁止使用注音文?
==刪除==
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.69.236
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: milen (OOXX點點點) 看板: ask-why
標題: Re: [思辯] 為什麼 不能使用注音文?
時間: Sat Jul 26 23:22:38 2008
因為有些人注音文使用到太誇張
雖然不至於變成 ㄛㄐㄙㄞㄩㄓㄣㄨ
不過 ㄛ究ㄙㄞ用ㄓ音文 這種程度的
不禁的話不出三年就可以看到了.............
如果這是大家都在用
花了幾十年在變化的話
那還真是想禁也禁不了
不過網路上的東西變化太快
少數人用一些莫名其妙的注音文
重點是還用 錯 注音符號...........
像 是 ㄕ 而不是ㄙ.............
※ 引述《INCAS777 (鏡中人)》之銘言:
: 說實在的.我都快40歲了.還真的看不懂注音文
: 不過我一點也不覺得注音文有何不妥
: 看到很多網站包括ptt各大版都禁止注音文
: 對我而言是沒差啦.看不懂也不會用
: 不過還是很納悶--為什麼要禁止使用?
: 每個時代都會有每個時代的語言(術語/黑話)
: 或者各行各業有所謂的"行話"
: 各個年齡層也會有他們共通的語言
: 從前的人可以公然使用 LKK SPP 這種文字
: 為什麼現在卻禁止使用注音文?
: 相較之下.看到閩南人有一群人很認真的想發明創造他們的文字
: (而且堅稱那叫做台語)
: 看到報紙上偶而會有這樣的文字的文章(自由報)
: 那種反感更超過注音文
: 好險這種文字在網路上(PTT)都看不到
: 雖然我不知道ptt有沒有禁止這種奇怪的文字
--
町:
再怎麼痛苦也請您忍耐,再怎麼悲傷也請您活下去...
我與V‧賽連將和您生涯與共...
請連同那把劍和我,一起接下吧...
騎士大人,請將我收為搭檔...
「主人」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.150.133
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sitos (麥子) 看板: ask-why
標題: Re: [思辯] 為什麼 不能使用注音文?
時間: Sun Jul 27 00:20:26 2008
※ 引述《INCAS777 (鏡中人)》之銘言:
: 說實在的.我都快40歲了.還真的看不懂注音文
: 不過我一點也不覺得注音文有何不妥
: 看到很多網站包括ptt各大版都禁止注音文
: 對我而言是沒差啦.看不懂也不會用
: 不過還是很納悶--為什麼要禁止使用?
: 每個時代都會有每個時代的語言(術語/黑話)
: 或者各行各業有所謂的"行話"
: 各個年齡層也會有他們共通的語言
: 從前的人可以公然使用 LKK SPP 這種文字
: 為什麼現在卻禁止使用注音文?
: ==刪除==
我想前面已經有幾位版友提到,注音文一文多意的狀況。
事實上我認為注音文被禁止,或者火星文被禁止,和是不是成熟的表現無關。
注音文到底算不算是一種次文化,其實很難講,但次文化並不代表不成熟。
每一個文化圈都會有它自己的次文化,在圈外的人很難意會一些特殊的用詞。
例如 PTT 就是一個擁有特定次文化的團體,鄉民、五樓這些詞外人也聽不懂。
當這些特定的用語被使用來溝通的時候,如果所有讀者都可以了解,
那麼這些用語就會持續地被使用,因為它有達到溝通的效果。
相反地,如果這些用語無法承載作者的意義讓讀者了解,
這些用語就會漸漸地消失,或者被更容易了解的語詞所取代。
那麼注音文呢? 我認為它其實有它自己的文化圈在使用,以致於沒有消失。
只不過今天使用注音文的使用者,其文化圈年齡層比較低,
所以會給人一種使用注音文比較不成熟的感覺,但我認為實際關聯不大。
但平心而論,注音文真的符合溝通的條件的話,為什麼會被禁止?
我認為主要的原因是因為年紀較小的人,生活通常比較單純,
生活圈較小,交友圈較小,接觸的事物比較受限,所以使用的詞彙總量較少,
在這樣的情況底下,注音文一文多意的情況,就比較不容易出問題,
因為在這個小圈子裡的人,都可以很容易地從上下文判斷該文的意思,
舉例而言,ㄋㄇ是你媽還是你妹,在同一個小圈子的人可能是可以判斷的。
至少當不能判斷的時候,該詞就會開始複雜化來辨別兩種不同的意義。
但對於生活圈較廣的人而言,注音文一文多意的情況顯得非常嚴重,
使得注音文幾乎無法用以溝通。所以當年紀漸大接觸漸廣以後,會使用的人就變少了。
以中文而言,有時候只有音都很難補捉切確的意義,因為同音字太多了,
更何況是去除母音的注音文,如果夠用那就真是太神奇了。
(忽略母音的書寫文字,讓我想到希伯來文)
既然注音文在像 PTT 這種地方,大家的生活圈很不一樣,來自不同背景,
注音文根本無法用以溝通,那麼使用的人自然就很少,甚至大家不樂見。
原因就好像你在路上,有路人跟你講話,講你聽得懂的,你當然就會聽,
但是講你聽不懂的,你可能就選擇充耳不聞。但可怕的是,
當你充耳不聞他還是一直講,這時候你可能就會要求他別講,
如果很多人都有這樣的困擾,恐怕就得要有公權力來介入了。
所以在 PTT 很多時候大家不樂見注音文的使用,因為無法看懂,
也因此要求禁止注音文的使用,來避免這種無法溝通的文字佔用版面。
但離開 PTT 進入一些注音文使用的文化圈當中,例如某些個人 blog ,
或者是 yahoo! 家族的討論版,就未必會對注音文作出嚴格的限制。
其實語言的目的就是要溝通,能夠溝通的就是好工具,不能溝通的就是壞工具。
只能說注音文之所以被禁,是因為它在被禁的環境當中,無法達到可溝通的要求,
當然如果特定的注音,被當作是一個獨立的語詞,沒有一文多意的情況,
那麼被用來溝通也是很可能的,對這一部份,我倒認為有點因噎廢食,
例如「ㄉ」用來代替「的」,大多數時候也是可行的,在閱讀上也還可接受,
只不過禁止注音文的時候就一起被禁止了。
我想,如果注音文要成為一個可溝通的工具,某些一文多意的情況要被有系統地排解,
只不過注音本身還是太過簡單,對於已經習慣使用國字的人恐怕難以適應。
其實如果只是為了簡化書寫,簡體字就是一個滿成功的例子,
對於使用正體中文的人而言,剛開始看簡體字的痛苦不下於看注音文,
但看久習慣了,自然也能從上下文去了解文意,倒也就不以為意了。
也許注音文次文化膨勃發展之後,也可以系統化,那也許三五十年以後,
連正式的公文上面都有可能出現注音文了。 :)
--
我實實在在的告訴你們,一粒麥子不落在地裡死了,
仍舊是一粒,若是死了,就結出許多子粒來。
約翰福音 12:24
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.178.71
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: KanoLoa (諾) 看板: ask-why
標題: Re: [思辯] 為什麼 不能使用注音文?
時間: Sun Jul 27 03:36:44 2008
我想分享一下關於注音文在我周遭發生的事情 .
我有一個室友 , 他打工的地方有個16歲左右的女生 .
室友跟我說 , 那女生有時候都會故意 "講" 注音文來和別人溝通 .
Ex. ㄋㄏㄇ , ㄒㄅㄗㄨㄏㄐㄏㄇ ! (請不要花費腦力翻譯,純示範)
正常人哪聽得懂阿 , 可是我室友說一開始可能覺得莫名其妙 ,
但是聽久了 , 就會越來越猜得到那女生要說什麼 .
然後他也會用注音文跟他對話 .
某天我到室友的房間 , 看到他在跟那女生 MSN .
彼此的對話內容有時候會出現兩三句都單一個注音組成的文字 .
Ex .
夏說 :
ㄋㄏㄇ , ㄒㄅㄗㄨㄏㄐ ?
小白 :
ㄅㄒ !
他說他已經可以用注音文跟他溝通超過5句話了.
然而這是半年前的時候 ....
兩個月前 , 我到他房間看 , 他們msn對話全是注音文你來我往 .
而且對話速度不會因為要辨識注音文而拖累 , 還可能比一般正常打字還快 .
(大概是只打第一個注音節省人力的關係...)
對話內容看不懂 , 也跟不上他們的速度 , 訝異看了兩分鐘左右 , 我就默默離開了 .
記得以前聽過某種說法 , 外星人的語言可以用很少的符號但卻能表達眾多的意思 .
其實注音文是水準很高的語言 ?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.108.99
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Geigemachen () 看板: ask-why
標題: Re: [思辯] 為什麼 不能使用注音文?
時間: Sun Jul 27 15:01:00 2008
以色列的通行的”無母音標點”希伯來文,其實就是注音文。
以色列的電視節目,商店招牌,印刷文件,襯衫上的文字,新聞..
多半都是這種”注音文”。
(當然也有加注母音的希伯來文,但是沒加注母音的希伯來文很普遍)
以色列人最神聖的”摩西五經”原著就全部是注音文,
以色列人不認為”摩西五經”不文雅。
加注母音的馬索拉版本聖經,被視為”有權威的希伯來文舊約聖經版本”,
卻不被視為”最有權威的原版聖經”,
沒有加注母音,只有子音(也就是注音文)的版本,才被視為真正原版的聖經。
以下引用希伯來文聖經,
alef字母用'表示,ayin字母用"表示,其餘子音大寫,母音標點小寫,@是ㄜ
創世紀一章一節:起初神創造天地
以下提供三種版本:
1.馬索拉版本(標示母音)
B@Re'SHiTH BaRa' 'eLoHiYM 'eTH HaSHaMaYiM
in beginning created God [accusative] the heavens
W@'eTH Ha'aReTS
and [accusative] the earth
2.無母音版本(不標示母音,有空格,
子音為一個字母開頭的大寫,如sh寫成Sh在希伯來文是一字母)
BR'ShTh BR' 'LHYM 'Th HShMYM W'Th H'RTs
3.最原始版本(不標示母音,沒有空格)
BR'ShThBR''LHYM'ThHShMYMW'ThH'RTs
這就是沒有母音,只有子音的注音文,
如果對希伯來文文法,字彙,上下文意沒有了解,根本沒辦法發音。
如果要徹底查禁注音文,實在應該禁絕大多數希伯來文的習慣使用才對。
母音符號是寫在子音附近,很小的點或劃,以下就是一篇沒有母音符號的
這篇希伯來文新聞就沒有加注母音,(看一眼,就發現這麼清爽的版面一定沒加母音)
希伯來文新聞-注音文新聞:
https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3573425,00.html
※ 引述《KanoLoa (諾)》之銘言:
: 我想分享一下關於注音文在我周遭發生的事情 .
: 我有一個室友 , 他打工的地方有個16歲左右的女生 .
: 室友跟我說 , 那女生有時候都會故意 "講" 注音文來和別人溝通 .
: Ex. ㄋㄏㄇ , ㄒㄅㄗㄨㄏㄐㄏㄇ ! (請不要花費腦力翻譯,純示範)
: 正常人哪聽得懂阿 , 可是我室友說一開始可能覺得莫名其妙 ,
: 但是聽久了 , 就會越來越猜得到那女生要說什麼 .
: 然後他也會用注音文跟他對話 .
: 某天我到室友的房間 , 看到他在跟那女生 MSN .
: 彼此的對話內容有時候會出現兩三句都單一個注音組成的文字 .
: Ex .
: 夏說 :
: ㄋㄏㄇ , ㄒㄅㄗㄨㄏㄐ ?
: 小白 :
: ㄅㄒ !
: 他說他已經可以用注音文跟他溝通超過5句話了.
: 然而這是半年前的時候 ....
: 兩個月前 , 我到他房間看 , 他們msn對話全是注音文你來我往 .
: 而且對話速度不會因為要辨識注音文而拖累 , 還可能比一般正常打字還快 .
: (大概是只打第一個注音節省人力的關係...)
: 對話內容看不懂 , 也跟不上他們的速度 , 訝異看了兩分鐘左右 , 我就默默離開了 .
: 記得以前聽過某種說法 , 外星人的語言可以用很少的符號但卻能表達眾多的意思 .
: 其實注音文是水準很高的語言 ?
--
上月球!月球是中國人吳剛不可分割的一部分
抓嫦娥!此女意圖分裂中國領土脫離中國掌握
殺玉兔!玉兔為資產階級之玩物!日帝之玩偶!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.174.220
※ 編輯: Geigemachen 來自: 220.136.174.220 (07/27 15:04)
※ 編輯: Geigemachen 來自: 220.136.174.220 (07/27 15:15)
※ 編輯: Geigemachen 來自: 220.136.174.220 (07/27 15:16)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: chance (邪魔外道) 看板: ask-why
標題: Re: [思辯] 為什麼 不能使用注音文?
時間: Mon Jul 28 08:27:30 2008
※ 引述《Geigemachen ()》之銘言:
: : 對話內容看不懂 , 也跟不上他們的速度 , 訝異看了兩分鐘左右 , 我就默默離開了 .
: : 記得以前聽過某種說法 , 外星人的語言可以用很少的符號但卻能表達眾多的意思 .
: : 其實注音文是水準很高的語言 ?
扯這麼多
我覺得注音文大家討厭就是因為難看
不是很難看懂
是很醜
看到繁體字中夾雜著幾個簡體字 也會覺得有點不協調
更何況是注音文 所以莫名會覺得有股火
覺得好像被一個很不搭調的東西破壞整個畫面
注音文的確還存在著
存在在其他的網路世界 網路遊戲 聊天室
這種次文化應該要好好消滅掉
他的確存在在知識水平低 又年輕的階層
我認為全注音文OK 你說希伯來文 那是種全注音文
但是在繁體中夾雜注音文是破壞美的表現
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.203.18
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Frehrt (靜夜獨酌) 站內: ask-why
標題: Re: [思辯] 為什麼 不能使用注音文?
時間: Mon Jul 28 10:00:42 2008
開始學發音跟寫字的時候 應該有學過用全注音寫字吧
不過 這時寫出來的是"完整且正確的拼音"
這種方法 在學會多數字彙前 常會使用
遇到只知語讀音的疑難字 有時還是會使用
這種注音字 應該是可以接受的 (但應配合教育水平來衡量使用的程度)
個人厭惡的 是那些不屬於前述狀況
係為其他目地或理由(偷懶 裝可愛....)而使用
或是必須使用(真的寫不出字)卻不寫出完整的拼音
或是為其他理由 故意寫不完整的注音
這種注音文 看就討厭
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.192.247
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: haryewkun (Har) 看板: ask-why
標題: Re: [思辯] 為什麼 不能使用注音文?
時間: Mon Jul 28 12:50:37 2008
※ 引述《INCAS777 (鏡中人)》之銘言:
: 說實在的.我都快40歲了.還真的看不懂注音文
: 不過我一點也不覺得注音文有何不妥
: 看到很多網站包括ptt各大版都禁止注音文
: 對我而言是沒差啦.看不懂也不會用
: 不過還是很納悶--為什麼要禁止使用?
: 每個時代都會有每個時代的語言(術語/黑話)
: 或者各行各業有所謂的"行話"
: 各個年齡層也會有他們共通的語言
: 從前的人可以公然使用 LKK SPP 這種文字
: 為什麼現在卻禁止使用注音文?
: ==刪除==
我覺得,那是因為ptt是一個“中文”BBS啊。
不要說注音文,就算是德文、俄羅斯文、梵文、日文、馬來文……都一樣。
平時之所以沒有特地說出來,只是因為會用德語聊天的人很少,沒有必要特
地寫在版規中。
英語是因為大家都能懂,偶爾穿插一兩句不影響對話。但要是如果有人所有
回文都用英文,你看看會有什麼結果……
我家鄉(馬來西亞)那邊的論壇,因為常有人用英語回帖,大部分中文論壇
都是不准用英語發言的,違者刪帖。
處罰程度,和這邊禁止用注音文差不多。
--
+-----------------------------------------------------------------+
| 夏之星系 - 個人日誌,提供佛學命理、小說漫畫、娛樂、技術等內容。 |
| https://xia4.org |
+-----------------------------------------------------------------+
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.50.40.105
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Oikeiosis (怎麼啦) 看板: ask-why
標題: Re: [思辯] 為什麼 不能使用注音文?
時間: Mon Jul 28 15:32:14 2008
※ 引述《Geigemachen ()》之銘言:
: 以色列人最神聖的”摩西五經”原著就全部是注音文,
: 以色列人不認為”摩西五經”不文雅。
: 加注母音的馬索拉版本聖經,被視為”有權威的希伯來文舊約聖經版本”,
: 卻不被視為”最有權威的原版聖經”,
: 沒有加注母音,只有子音(也就是注音文)的版本,才被視為真正原版的聖經。
: ※ 引述《KanoLoa (諾)》之銘言:
: : 我想分享一下關於注音文在我周遭發生的事情 .
: : 我有一個室友 , 他打工的地方有個16歲左右的女生 .
: : 室友跟我說 , 那女生有時候都會故意 "講" 注音文來和別人溝通 .
: : Ex. ㄋㄏㄇ , ㄒㄅㄗㄨㄏㄐㄏㄇ ! (請不要花費腦力翻譯,純示範)
: : 正常人哪聽得懂阿 , 可是我室友說一開始可能覺得莫名其妙 ,
: : 但是聽久了 , 就會越來越猜得到那女生要說什麼 .
: : 然後他也會用注音文跟他對話 .
: : 某天我到室友的房間 , 看到他在跟那女生 MSN .
: : 彼此的對話內容有時候會出現兩三句都單一個注音組成的文字 .
: : 其實注音文是水準很高的語言 ?
現在使用的語言中 只有希伯來文是不標注母音的
其實如果在bbs上按照你的建議 禁止使用希伯來文
凡是看到希伯來文視同注音文 一律砍
這對於大多數禁止注音文的板 沒有什麼大不了
就算有多麼高雅、尊貴的語言是注音文 也不妨礙他們禁注音文
現在這些禁止注音文的板
禁止的原因 明顯是因為注音文的使用者 不是他們想要互動的群體
因此禁止 同樣的 使用希伯來文的使用者 也不是他們想要互動的群體
通常對於某種語言的政策 是用來對付那些語言的使用者
而不是語言本身
去討論該語言本身的優劣、邏輯性、方便、雅俗 那都是忽視了重點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.231.73.192
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: wild68 (濃得化不開的憂鬱) 看板: ask-why
標題: Re: [思辯] 為什麼 不能使用注音文?
時間: Mon Jul 28 23:52:45 2008
※ 引述《chance (邪魔外道)》之銘言:
: ※ 引述《Geigemachen ()》之銘言:
: 扯這麼多
: 我覺得注音文大家討厭就是因為難看
: 不是很難看懂
: 是很醜
: 看到繁體字中夾雜著幾個簡體字 也會覺得有點不協調
: 更何況是注音文 所以莫名會覺得有股火
: 覺得好像被一個很不搭調的東西破壞整個畫面
: 注音文的確還存在著
: 存在在其他的網路世界 網路遊戲 聊天室
: 這種次文化應該要好好消滅掉
: 他的確存在在知識水平低 又年輕的階層
: 我認為全注音文OK 你說希伯來文 那是種全注音文
: 但是在繁體中夾雜注音文是破壞美的表現
這邊說的看不懂,我比較傾向解釋為"看不習慣"
由於一般人的閱讀習慣,已經預設為通篇都是一般的中文字
而在這些中文字之間,夾雜著並非狀聲詞,或是無法用一般中文表現的字元
所以閱讀上的效率,會因為這些注音符號而打一些折扣
進而影響閱讀的情緒,以及資訊的流通
所以除了在小群體(比如三五好友討論空間),或為了速度上的考量(比如遊戲中)
這兩者之外出現的注音文,我是無法接受的
因為在公開揭示板發表文章,主要的目的就是將自己想表達的意思清楚的讓人了解,
但夾雜著不為一般大眾所習於閱讀的方式
自然而然就會被大眾所排斥
更甚者,會夾雜著許多進化成"火星文"之類的文字
比如說 "了" 變成 "惹","你" 變成 "尼","我" 變成 "偶","的" 變成 "斗"...
諸如此類不勝枚舉
最後,如果再加上一堆的錯別字,ㄥㄣ不分,捲舌音與非捲舌音不分的話
那閱讀更是難上加難
底下舉個例子好了(為符合主題並無錯別字與發音問題):
「我媽說,你上次幫他買的那個很好吃,她問你是在哪裡買的呢?她昨天吃完了,
想請你這次幫她多買一點,可以嗎?」
「我ㄇ說,ㄋ上次幫ㄊ買的那ㄍ很好吃,ㄊ問ㄋ是在ㄋ裡買的ㄋ?ㄊ昨天吃完ㄌ,
想請ㄋ這次幫ㄊ多買一點,ㄎㄧㄇ?」
可能模仿的有點不像,不過應該很明顯可以發現,比較起來,閱讀上的速度一定會有差。
另外,有人提到外國的語言文字,我認為這樣的比喻並不恰當
各位板友所提到的比如說希伯來文,和日文夾雜著漢字與假名的情形
都是當地所慣用,普遍被接受的文字使用方式
與文明與否的關聯性我想也不是絕對的關係
也有人拿英文的縮寫來做比喻
中文的縮寫,我覺得比較像是 "台灣大學" 與 "台大" 之間的關係
--
改不掉依賴深夜的習慣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.106.27
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: INCAS777 (鏡中人) 看板: ask-why
標題: Re: [思辯] 為什麼 不能使用注音文?
時間: Wed Jul 30 02:40:10 2008
看了很多版友的回應
有些真的很專業~看半天還是看不懂
以下是我的看法
問題出在--我們不是拼音文字系統
中國的方塊字 一個字一個音
--其實我真正想問的是: "破音字的存在是否合理?"
但是 慢慢來 從注音文開始問
幾年前我沉迷線上遊戲<暗黑破壞神2> 大概三年
ps:ptt有這個版.到現在還是很熱門
之前我都不懂"通貨膨脹/錢幣貶值"的意義
說也奇怪.玩遊戲就真的體會到這個道理.
這款遊戲有外國人參與.經常會碰到
我的英文已經很爛了.只有國一程度.要和他們溝通真的很難
偏偏他們又喜歡寫很奇怪的用語
這有的算是縮寫.例如: WTF = What The Fuck
(這中文要翻譯成什麼 我還真的不知道.總之對方生氣了吧! 我猜)
或者最常用的 lol = laugh out loudly (大笑)
或者 brb = Be right back (稍後 立刻回來)
有的就不能算是縮寫.例如 This is 4 u = This is for you
或者 c u = see you
這有點類似注音文的感覺了 書寫方便 光從字面上看不懂
要唸出來才知道意思 而且是文字+數字 很妙
這是方塊字做不到的
勉強的話 只能說某些發音的字體可以唸出來就知道
簡單的例如髒話: ㄐ8 <--這個簡單明瞭
所以版友的解釋有些都很棒
例如--因為不容易看的懂.所以要禁止
--即使不禁止.也很難廣為流通.使用上有困難
但是我想大家應該都認同一點.這點有不少人說出來了.應該算是共識:
"語言的功能是用來溝通.並沒有高低貴賤之分"
附錄一個小故事--
去年美國手機傳送簡訊大賽.參賽者使用的輸入方式都是我上面所說的奇怪方式
數字+文字的奇怪組合.並沒有看到有外國人跳出來說什麼
如果今天台灣舉辦類似比賽 方式採取二人一組 AB二人必須被隔離
然後出題目給A看 由A傳送簡訊給B B收到簡訊以口述的方式回答
如果用這種方式比賽的話 注音文會是最快最方便的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.69.95
... <看更多>