從來不否認自己是個過於理想化的人,
總相信喜歡的事物都能成為自己的價值。
喜歡音樂與創作,
喜歡台灣與日本,
喜歡到處去旅行,
喜歡分享美好的。
感謝所有讓我有機會做自己喜歡的事情的一切。
一直還在摸索怎麼樣才能走出屬於自己的路,
但很確定的是,能夠用自己的日文能力讓更多日本人了解台灣音樂這件事,是我覺得超棒的事情!
#大淵muta MJ116/MutaLin 「#過得爽爽 」發片大賣!
柴郡貓負責全專輯日文歌詞翻譯,日本好朋友 Mikiko協助母語確認,台日拍檔最高!
———
好きなことを自分の価値になることについて、ちょっと理想的なんですが、自分はずっと信じている。
去年からご縁をいただきまして、音楽や映画関係の翻訳仕事を増えて、本当にありがたいと思っています。
自分の力で台湾と日本の音楽や映画、文化などもっと交流を深めることができたら、チェシャ猫にとっては夢の仕事です。
今年 #頑童mj116 の曲を日本語歌詞を翻訳させていただきました。最近リリースしたメンバーの大淵のソロアルバム全曲も翻訳しましたので、台湾ヒップホップに興味がある人ぜひ聞いてください!
#日本語翻訳 #歌詞翻訳 #翻訳仕事 #中日翻譯 #台日交流 #台日系歌手 #音楽
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過855的網紅柴郡貓小姐愛旅行。生活提案,也在其Youtube影片中提到,|#休日練習| 關於柴郡貓的各種練習, 彈唱、創作、中日文譯詞...etc. 在家防疫進入第二十六天! 還好我還能宅在家彈唱! 今天是有點懷舊的日文彈唱, 唱的是我好喜歡的YUI的歌! 前一陣子好久不見的YUI推出了重新詮釋的版本, 認真地複習起YUI的好多膾炙人口的歌曲好懷念。 今天就來彈...
「歌詞翻訳」的推薦目錄:
- 關於歌詞翻訳 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於歌詞翻訳 在 大阪女婿夏輝日文 Facebook 的最讚貼文
- 關於歌詞翻訳 在 Strobo Creature|閃光生物 Facebook 的最讚貼文
- 關於歌詞翻訳 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最讚貼文
- 關於歌詞翻訳 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最佳貼文
- 關於歌詞翻訳 在 AAAMYYY Youtube 的最讚貼文
- 關於歌詞翻訳 在 #歌詞翻譯- YouTube 的評價
- 關於歌詞翻訳 在 #歌詞翻譯 - अन्वेषण गर्नुहोस् | Facebook 的評價
- 關於歌詞翻訳 在 追星板 - Dcard 的評價
- 關於歌詞翻訳 在 [問題] 水星的魔女ed 君よ気高くあれ中文歌詞翻 的評價
- 關於歌詞翻訳 在 [問題] 水星的魔女ed 君よ気高くあれ中文歌詞翻- c_chat 的評價
歌詞翻訳 在 大阪女婿夏輝日文 Facebook 的最讚貼文
#跟著岳母唱 #日本蕨餅叫賣歌
最近上傳的影片中有一段蕨餅叫賣
聽完久久無法忘懷
剛才做飯跟岳母一時興起唱了一段
歌詞翻訳:蕨~餅啊 蕨餅~~啊 超級好吃的蕨餅
冰冰涼涼的蕨餅 要不要吃吃看~~😍
日文是→
わらび~~もち わらびも~~ち
美味しい 美味しい わらび餅
つめたい つめたい わらび餅はいかがですか? わらび~~もち わらびも~~ち😋
#大家吃過蕨餅嗎~
#日本傳統美食
#美味しいですよ!
歌詞翻訳 在 Strobo Creature|閃光生物 Facebook 的最讚貼文
今年四月才來過台灣的青葉市子的新專輯《NUUAMM》,已經在12月9號在台灣和日本兩地同步發售了!一直都好喜歡青葉市子強大的現場表現力、以及她的音樂所散發出來的乾淨透明卻又充滿故事性的質感,喜歡她的樂迷請千萬不要錯過,趕快看看哪裡可以買到這張專輯吧:)
◆發行情報
アルバムタイトル : [ NUUAMM ]
日本レーベル : 十三月的甲蟲
台湾発売 : 浪漫的音樂室 LMD-003
日期 : 2014年12月10日
(輸入盤、中国語歌詞翻訳付)
曲目:
01. SAPPY
02. 已經是綠的
03. 時間的墳場
04. 夏天炸彈冬天不倒翁
05. 冷光的繭
06. 靈
07. 鬼之島
08. 深海的人
09. 深夜的電視機
▼CD取扱店
〔台北〕
浪漫的工作室
2manyminds / 貳樂號音樂選貨舖
White Wabbit Records 小白兔唱片
SEED TOSS
離線咖啡
Fujin Tree 353 Cafe by simple kaffa
〔台中〕
元氣音樂舖
〔台南〕
Fat Cat Delii
歌詞翻訳 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最讚貼文
|#休日練習|
關於柴郡貓的各種練習,
彈唱、創作、中日文譯詞...etc.
在家防疫進入第二十六天!
還好我還能宅在家彈唱!
今天是有點懷舊的日文彈唱,
唱的是我好喜歡的YUI的歌!
前一陣子好久不見的YUI推出了重新詮釋的版本,
認真地複習起YUI的好多膾炙人口的歌曲好懷念。
今天就來彈唱這首甜蜜到融化的「CHE.R.RY」!
#YUI「CHE.R.RY」
原曲:https://youtu.be/8QCNlnMBRdY
----------
柴郡貓|Cheshire Cat|チェシャ猫
柴郡貓,以音樂、文字、旅行構成的貓系女子。
時而為人,用心生活,努力感受微小的喜怒哀樂。
時而為貓,仔細觀察,重新詮釋平凡無奇的日常。
🔗 https://ffm.bio/cheshirecat
----------
#ギター女子 #弾き語り女子 #うちで歌おう
#stayhome #staysafe #thehometake #如貓的生活
#台日系歌手 #貓系女子 #彈唱 #音樂分享 #Cover
#中日翻譯 #歌詞翻譯 #歌詞翻訳
#在家防疫 #防疫日常 #全民防疫人人有責 #好家在我在家
歌詞翻訳 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最佳貼文
|#休日練習|
關於柴郡貓的各種練習,
彈唱、創作、中日文譯詞...etc.
在家防疫進入第十四天!
還好我還能宅在家彈唱!
今天在家繼續如貓的生活,
彈唱很喜歡的貓系日文歌,
#DISH// 的「#猫 」
原曲:https://youtu.be/gsT6eKsnT0M
詞曲: #あいみょん
彈唱之餘順便練練中日翻譯,
影片的中文歌詞是我翻譯的,
好喜歡日文單字很美的用法,
「夕焼け」「君色に染めて」
希望有翻出日系唯美畫面感!
----------
柴郡貓|Cheshire Cat|チェシャ猫
柴郡貓,以音樂、文字、旅行構成的貓系女子。
時而為人,用心生活,努力感受微小的喜怒哀樂。
時而為貓,仔細觀察,重新詮釋平凡無奇的日常。
🔗 https://ffm.bio/cheshirecat
----------
#ギター女子 #弾き語り女子 #うちで歌おう
#stayhome #staysafe #thehometake #如貓的生活
#台日系歌手 #貓系女子 #彈唱 #音樂分享 #Cover
#中日翻譯 #歌詞翻譯 #歌詞翻訳
#在家防疫 #防疫日常 #全民防疫人人有責 #好家在我在家
歌詞翻訳 在 AAAMYYY Youtube 的最讚貼文
AAAMYYY 「HOME」
2020.05.13 Release
Download&Stream→ https://ssm.lnk.to/home_AAAMYYY
Music and Words: AAAMYYY
Guitar: Seijun Kato(MONO NO AWARE)
Bass: TENDRE
Drums: Ippei Sawamura(SANABAGUN.)
Director : Margt
Engineer: Masahito Komori
Mastering Engineer: Tsubasa Yamazaki
※字幕ボタンをオンにすると日本語&英語の歌詞翻訳が表示されます
If you turn on the subtitle button, Japanese and English lyrics translations will be displayed.
--------------------------------------------
◆ Officail HP:https://aaamyyy.jp/
◆ Twitter:https://twitter.com/amy0aaamyyy
◆ Instagram:https://www.instagram.com/amy0aaamyyy/
--------------------------------------------
歌詞翻訳 在 #歌詞翻譯 - अन्वेषण गर्नुहोस् | Facebook 的美食出口停車場
Facebook मा #歌詞翻譯अन्वेषण गर्नुहोस्. ... [歌詞翻譯] อย่าอยู่เลย – Tilly Birds | Ms. Nigatsu 二月. ... <看更多>
歌詞翻訳 在 追星板 - Dcard 的美食出口停車場
詢問找歌歌詞有Spotlight 的韓文歌. 聽過很多次了,歌詞裡一直出現Spotlight,好像是男女對唱,答答答答答u r my Spotlight 哪哪哪尼嘎,完全找不到,希望大家可以幫我 ... ... <看更多>
歌詞翻訳 在 #歌詞翻譯- YouTube 的美食出口停車場
◇Lady Gaga -《Hold My Hand 牽緊我手》 Lyrics中英歌詞翻譯◇ #音樂#music #歌詞翻譯#holdmyhand #捍衛戰士獨行俠 · Shawn Cai. Shawn Cai. ... <看更多>