喔耶~~歌王子11週年生日快樂💐用倉花老師的10TH春歌慶祝11歲~~💐💐💐
11年耶,雖然我不是第一年就知道這作品,但1000%開始到現在也過了10年,能喜歡這作品這麼久真是開心又幸福♥
這張圖歡迎使用IBON列印:
ibon列印編號:3041558980
截止日期:2021/06/26 14:15:58
這次難得畫了女生角色,看起來復健還可以,我的個人繪圖清單想畫的女角色還有瑪奇的娜歐,這下可以準備動工了!
前陣子有人問我接不接委託,我想過這問題很久了,但一直卡在自己作畫太隨性,給的草稿到最後成品都會有點變化…所以其實不是很想/很敢開,感覺應該蠻容易引起糾紛||||;另一方面,這種單圖委託覺得很紅海…自己畫技也沒特別優秀,實在是不敢獻醜。我比較想試接的四格漫畫,不過這年頭,黑白網點的漫畫感覺已經被時代拋棄了,大家在網路上還是喜歡彩稿吧(我也是),總之考慮了很多,還是沒有執行,但如果有興趣想找我畫的話,也歡迎大家讓我試試手吧(在留言點圖好了XD)
最近在家時間變長也會開TWITCH掛網聽一些動漫DJ台,後來也嘗試了實況……畫圖,不是打電動XD,發現實況作畫可以提昇專心度很多,如果對於無聲(頂多放音樂)作畫實況有興趣也歡迎FOLLOW♥
(頻道收留言)
以上,最近的生存報告。
勤洗手、帶口罩、保持社交距離,大家再一起努力一下,中秋節就能一起烤肉了!
CONGRATULATIONS!うたプリ11TH ANNIVERSARY💐
服は倉花先生のうたプリEXPO10thハルちゃん、カッコイイかわいい☺😇
ファミマフォトで作成した写真データを共有します、印刷可能期限2021年07月01日 15時12分です。
プリント番号(ユーザー番号):XJA7BXP4FN
※個人で使用する場合のみプリントOKです!
#utapri_11th_anniversary #うたプリ11歳 #歌王子 #歌之王子殿下
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SPARK-AGAIN》 Ash flame / 焰火餘燼 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:永澤和真 編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH...
「歌います變化」的推薦目錄:
- 關於歌います變化 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於歌います變化 在 Facebook 的最佳解答
- 關於歌います變化 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於歌います變化 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於歌います變化 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於歌います變化 在 貪眠狐 Kenith Youtube 的精選貼文
- 關於歌います變化 在 日新外語中心- 唱歌,歌唱的動詞。「う」的動詞都要注意一下 ... 的評價
- 關於歌います變化 在 日文N5文法:將動詞變化成「たい・たくない・たかった ... 的評價
- 關於歌います變化 在 想請問笑う的變形為什麼會變成笑わ - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於歌います變化 在 唱歌日文名詞的評價費用和推薦,DCARD - 教育學習補習資源網 的評價
- 關於歌います變化 在 2022跳舞日文名詞-大學國高中升學考試資訊,精選在Youtube ... 的評價
歌います變化 在 Facebook 的最佳解答
蠻適合今天,大概是今年聽一次就會哼,第二次就會唱的歌。我很喜歡大正在這首歌裡國語、台語、日語三種語言交錯的押韻,有夠讚。
順便用一張照片想念日本,等疫情解封,我還不去爆!
也歡迎大家在留言區用一張照片想念日本 <3
#台日友好
#これが友達だ
日本台灣交流協會
//
〈希望の明日〉
滅火器 Fire EX.
詞曲:楊大正 Sam Yang
演出:滅火器 Fire EX.
編曲:鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.
https://youtu.be/AkNN29N7OHg
沒能實現每年都要見面的願望
拖著行李箱 穿著滑雪裝
於是打了電話給你 看你在幹嘛
是不是也一樣都待在家
電話那頭你說
久しぶり一切都好嗎
很想念台灣的タピオカ
我們都沒有想到
這世界突然的變化
暫時回不去第二個家
無論我們之間距離相隔遙遠
關心彼此從來不曾停歇
就算我們總是說著不同的語言
心意也能完全了解
遇到困難一起面對
一起跨越每個考驗
これが 友達だ
朋友啊 元気ですか
有沒有好好的生活
穿有燒 呷有飽
会いたい 無論是台北還是東京
總有一天會再相逢
またね 希望の明日
無論我們之間距離相隔遙遠
關心彼此從來不曾停歇
就算我們總是說著不同的語言
心意也能完全了解
遇到困難一起面對
一起跨越每個考驗
これが 友達だ
朋友啊 元気ですか
いつもありがとう
本当に 非常感謝
会いたい 繼續實現咱的願望
大步大步地往前走
さあ行こう 希望の明日
さあ行こう 希望の明日
歌います變化 在 Facebook 的最讚貼文
明天晚上19點
就是我們的
十週年線上虛擬演唱會了
這會是台灣史上第一個用 Simulation 技術的直播演唱會
四枝筆很幸運能夠參與其中,
從今年一月收到直播團隊的合作邀約後,
我們不斷地在討論演唱會的樣貌,
因為是一個虛擬環境的方式
所以明天大家會看到,
各種我們天馬行空所想像出的場景
而且場景會配合每一首歌的情境做變化,
要更具體的形容的話,
就像我們平常在表演時樂團後面常有VJ的影片搭配,只是我們這個VJ是3D實境的,這樣應該很清楚吧~~~~
這場演出對四枝筆來說是一個很不一樣的挑戰,好像回到我們人生第一場表演一樣,其實有一點緊張。
不過這次,我們有許多夥伴加入,
每一個人都非常用心在準備,讓我們格外安心,而且是四枝筆首次的七人編制
聽了總彩的錄音覺得......
真的滿好聽的
✨ 請搭配耳機觀賞,一起享受視覺聽覺的雙重高品質:)✨
明天晚上請一定要來看看這場演出,線上的,在任何地方都可以參與💗
也可以邀請媽媽一起看!全家一起看
過個不一樣的母親節~
Lunar 10周年オンラインコンサート
音もプロのチームがいるので、ヘッドホンをつけたらキレイに音が聞こえますよ!
土曜日20時、YouTube で
オンラインで待っていますよ!
#四枝筆樂團
#四枝筆的十週年
#fourpens #fourpenstw
#fourpensband
🌙演唱會連結:https://www.youtube.com/watch?v=o0JZwJUPslU
ライブのリンクです!!是非保存してね!
記得按下提醒通知,然後把連結存起來!
5/8(六)19:00 我們戴上耳機,線上見!
歌います變化 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《SPARK-AGAIN》
Ash flame / 焰火餘燼
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:永澤和真
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Memory - tarbo:
https://www.pixiv.net/artworks/66951851
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
果てない迷路 進んだってどうせ
a 9 days wonder 絡まった旋律
解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い
満ち足りない
変わりはしない? この世界
心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
愛されたい
すがろうとしてるの? もういいって
澱んでくだけの思いこそ解けば
夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
全部 朽ち果てていいから
透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
どんな無様でも手を伸ばせ
苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない
ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
だからお願い あのフレイズを繋いでみせて
ぼやけたシグナル 両手にあつめて
急かすように 紡ぎだしたストーリー
a 9 days wonder 真夜中の不文律
ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう
夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
どんなに 汚れ 削られても
夢という怪物は 美しいんだよ
何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
誰に追われても構わない
過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛
「還不滿足嗎?」
「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
「我僅是渴望被愛。」
「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——
在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝
想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起
早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有
在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇
英文歌詞 / English Lyrics :
The falling shabby signal recklessly sparkles.
There's no meaning keep walking in this endless maze.
A 9 days' wonder with tangled rhythm.
If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.
Not satisfied.
"Still no changes in this world, huh?"
As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
I want to be loved.
"Still begging for help? It's enough."
If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...
The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
I don't mind if it has already died in obscurity.
Call and wake me the moment when everything is clear.
Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.
I have thrown this twisted, broken heart away.
Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
So please, help me connect with that phrase.
The fuzzy signal I collected with my hand.
It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
I won't leave anything behind; I'll hold them forever.
The siren that pierces through the night is the instant SOS.
I don't care how much it has been tainted or deprived.
The monster called "dream" is fascinating.
I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
I don't care who tries to chase and stop me.
I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.
歌います變化 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Penny Rain》
April Showers / 靜待五月時節的四月雨
作詞:aimerrhythm
作曲:AlbatoLuce
編曲:玉井健二・百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
English Translation: lyricaljourneys
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 雨上がり - 爽々 :
https://www.pixiv.net/artworks/69232505
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4682106
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/04/09/april-showers/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
長い雨に遠ざかる声 足を止めて町を眺める
煙る空がどこか奇麗で 懐かしい場所に変わって
いつも傍にいてくれたよね 俄雨に立ち尽くす日も
ふいに浮かぶ過ぎた景色と 木陰の下 雨宿り
小さくて幼い それはまるで
泣き虫な誰かみたいで
四月の雨 濡れた羽
雲雀はまだ 飛べずにいる
浅い春の冷たさに身をすぼめて 時を待ち続ける
日差しの種 淡い夢
羽ばたくまで 唄を添えて
遠い空の切れ間へと 五月の花の名を 今は知らずに
長い影と呼びかける声 時を止めて星を見た夜
眠る前に交わした言葉 失くしたくないものばかり
小さくて幼い それはいつも
泣いていた 傍にいたくて
失くせないもの増えるたび
暖かさに沈んでゆく
通り雨の冷たさに身をすぼめて 歩き出せずにいる
ゆずれないもの ひとつだけ
鞄の中 仕舞い込んで
今でもまだ覚えてる右手のぬくもりと 唄を頼りに
遠く響く雷鳴には 春の嵐の手招きの音
いつか ここで 同じ景色を見てた
四月の雨 風に揺れ
雲雀は今 空を見上げ
浅い春の冷たさに身をゆだねて 羽を広げてゆく
ゆずれないもの ひとつだけ
鞄の中 仕舞い込んで
遠い空の切れ間へと 花咲く五月へと
傘もささずに
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在漫雨中漸漸萬籟俱寂沉靜,我歇下前進的步履,盼向熟悉的城鎮
絲縷雲霧迷濛的天穹傾刻變化綺麗,為這景色添上一絲懷愁牽念
「你總是在身旁陪伴著我呢,即便我們曾佇足紛揚驟雨沐淋的那天也不曾分離。」
腦中不經意追憶起過往點滴——樹蔭下的休憩、雨樓下的回憶
如此渺小稚嫩又青澀天真,那就彷彿——
某個膽小懦弱的愛哭鬼似
四月的連綿細雨,浸濕了的羽翼
盼望再度飛翔的雲雀,仍未能展翅翱翔
伴隨淺春的凜冽寒峭而蜷縮身軀,靜待時間流淌逝去
播灑陽光的種子,流露微淡柔和的夢想
待到能夠再度擺動羽翼之時,我將在一旁與天空伴歌
願歌聲得以高聲向遙遠天穹迴響,即使我們至今仍未聞,五月盛開綻放的花名
向細長淡去的身影遞去的輕聲呼喚,僅為那一夜的璀璨星空,忘卻了時間的流淌
即便是入眠前與你交會傾露出的話語,全都是我不欲失去的、珍貴的點滴
正是因為這份稚嫩與青澀,所以才總是——
總是在哭泣,流著淚渴望你陪伴在身邊
倘若,能獲得更多無法失去的事物
便令人更加無法自拔地沉浸在它的和煦溫暖中
僅因短暫降雨的寒意便蜷縮身軀,動彈不得、更沒有勇氣邁出步伐
無法退讓、畏懼失去的,僅此唯一
緊緊收起、深深地埋藏在,所背負的行囊之中
至今仍舊得以憶起,右手曾包裹住的柔和與溫暖,正藉著奏響的春頌煦煦傳來
遠處嘹亮迴響的雷鳴,宛若在春天的暴風中招手的聲響
曾幾何時,也曾在此處,看見同樣的景色
四月的連綿細雨,隨著清風搖曳紛飛
雲雀現在已能,昂首仰望天空
接受淺春的凜冽寒峭,而任憑身軀,張開翅膀翱翔離去
無法退讓、畏懼失去的,僅此唯一
緊緊收起、深深地埋藏在,所背負的行囊之中
靜待真摯的情感抵達那片天際的盡頭;抵達錦簇繁花盛開綻放的五月時節
也可從此收起,這把度過春雨的傘了
英文歌詞 / English Lyrics :
Upon hearing the fading voice in the middle of the rain
I stopped walking to gaze upon the city
The hazy sky is turning into
somewhere beautiful and nostalgic
You have always stayed by my side, you even
stood still on days when the rain pours unceasingly
even as scenery floated past unexpectedly
under the shelter of the trees
The small and young something is just like
someone who cries easily
The lark is still unable to fly
as its wings were drenched by the April Showers
In the cold of early spring
it furls its body, awaiting the passing of time
Just as this dream with subdued colours
is adorned by seeds of sunlight,
I will adorn the lark with poems until its wings could flap again
and it can fly to the distant skies
without knowing the name of the flower in May
A long shadow and a voice calling out to me,
the night I stopped time and saw the stars,
words exchanged before going to sleep,
these are all the things I do not want to lose
The small and young something
is always crying, wanting to stay by my side
When the things you can’t afford to lose ever increases
submerge everything in warmth
In the coldness of the passing rain
it furls its body, and stayed still
The one thing I can’t afford to lose
is buried inside my bag
Even now, as I depend on a song
I can still remember the warmth of your right hand
The distant echo of booming thunder
is the sound of the beckoning spring storm
I will see the same scenery here someday
The April Shower is swayed by the wind
The lark is now looking at the sky
In the cold of early spring
It spreads its wings in abandon
The one thing I can’t afford to lose
is buried inside my bag
I head on to the distant skies and
I head on into the month of May, where flowers bloom
without opening my umbrella
歌います變化 在 貪眠狐 Kenith Youtube 的精選貼文
【コスモノート】回夢星空/鏡泠風 -粵語版- | Cantonese Ver.
會一直念掛著你,在同一星空下⭐
►鏡泠風Facebook 專頁:https://www.facebook.com/KenithCreator
贊助支持 ➜ https://www.patreon.com/KenithCreator
►鏡泠風 -Kenith GLT Channel-
https://www.youtube.com/channel/UCjJAlI5PokMPKL0D9fPw03Q
►鏡泠風粉絲群 Discord:
https://discord.gg/H79akBZ
►►►鏡泠風 -Patreon-
https://www.patreon.com/KenithCreator
(歡迎贊助支持鏡泠風!未來會更加努力以感謝大家!)
-------------------------------
∎コスモノート
原唱:Amatsuki
作曲、編曲、日詞:宮田‘レフティ’リョウ
插畫:みっ君/
動畫:WOAIb
混音:kain
∎回夢星空
填詞、歌手、混音、字幕:鏡泠風
歌詞:
人和心境都變遷 但見星空驟變想到你傍我當時
伴看星宿要每晚去畫上星連星刺繡
繫結只得我和你 是我心中的盼希
沿途歸家之旅中 在這分叉路徑講再見再次分離
但這感覺滿厭惡 晚後似只能一個了
難道我 還在怨實情未夠
從電話裡 清晰地聽到聲線是暧仿近耳邊的說笑
全是會令我心動搖 想無懼說出很愛你 仍只好放心中
祈求讓我勇敢可這天來告白 但是這刻的我卻步驚怕
未能向往 我仍悵惘獨個在凝望
朦朧在我的心中是那樣困惑 在你眼睛中算不上牽掛
為何沒法去取消思憶惡化
仍然一起的某天 愉快輕鬆地告知我你那理想時
在課室我已察覺 你臉頰憂愁的遠眺
明白了 離別已不成玩笑
繁華都市 星空被街燈淹蓋著了星際也都不見了
連繫也被理想抺埋 不情願地剪開刺繡 留低只有燈光
然而若是這刻可傳遞全愛慕 盡力說出心智已被俘虜
或情勢也 能變化 但我又停下
明明是有疼惜的愛戀在引導 但是怕開口氣氛變煎熬
無言暴躁 讓我只好禱告
曾經多次碰觸手 曾經多次要說出口
光陰也已過春秋 留待再無緣 唯獨我身於心酸
重重逃避最終心痛使我開口 用著細聲的語氣便足夠
回頭看我 而發覺你卻沒期待
望見也心知你意味將走 沒有結果的愛戀無因由
原來是嗎應該我別開口
談情是有這麼多痛苦難接受 未被愛惜心裡已望得透
別離遠去 無錯對 但我在流淚
沒有了心機但再度揮手 面對要分手我已無保留
無情別去我處於風中顫抖 唯延續了在夢裡中永久
仍然念掛在那天星空刺繡
-------------------------------
⊹感謝成為贊助人,你簡直就是我的英雄 ღ(๑╯◡╰๑ღ) :小星、貓哥
(想把你的名字刻上感謝名單?到Patreon成為鏡泠風的贊助人吧!
➜ https://www.patreon.com/KenithCreator)
-------------------------------
#コスモノート
#天月
#JapaneseSong
http://button.like.co/kenithcreator
歌います變化 在 日文N5文法:將動詞變化成「たい・たくない・たかった ... 的美食出口停車場
歌う 歌い たい 歌い たくない 歌い たかった 歌い たくなかった探す探したい探し ... 日本語・言語学及び日本語と他の言語の比較をご紹介したいと思い ます 。 ... <看更多>
歌います變化 在 想請問笑う的變形為什麼會變成笑わ - 語言板 | Dcard 的美食出口停車場
... 照理來說他的尾巴是笑''う'',那他的變化應該要是あ吧,他的ます型和 ... 變成わ舉例~ 飲みます>飲む>飲まないま行取あ發音變ま歌います>歌う> ... ... <看更多>
歌います變化 在 日新外語中心- 唱歌,歌唱的動詞。「う」的動詞都要注意一下 ... 的美食出口停車場
唱歌,歌唱的動詞。「う」的動詞都要注意一下否定型的變法。 例文: 歌を歌う。 唱歌。 詩を歌う。 吟詩。 ⛩️日新外語/拓程人力: ... ... <看更多>