和大家分享 博客來OKAPI的訪問。
《遜媽咪交換日記》就像媽媽界的「勇者鬥惡龍」,是一本媽媽走過各種戰役的攻略。第一道難關是長輩,或許出自關心,但長輩有時說出口的話卻常讓人中箭,媽媽該如何做為擋土牆,不再複製緊張的相處模式?諶淑婷家中是傳統的台灣家庭,長輩見到小孩很高興,但常用負面方式說話,「像我媽問我兒子有沒有想阿嬤?兒子說:『有。』我媽就說:『你騙人!』」長輩的待人方式是一面鏡子,諶淑婷發現自己一向很難接受別人誇獎,原來有其原因。她認為,「現在這麼多酸民,就是因為大家都是被酸大的。我們這一代的爸媽,就是要改變這件事,讓它停止。」
接下來的難關,可能是教養專家,電視上的、書裡的、身邊的,人人都有一套教小孩的方式。有些教養專家反對媽媽給小孩負面情緒,不過在《遜媽咪交換日記》的討論中,媽媽和小孩更像「夥伴」關係,「雙方長時間相處,自然會有情緒,有了情緒,小孩才知道如何跟人應對互動,」諶淑婷說,「真實生活不是迪士尼樂園,媽媽不必永遠很開心啊,這很虛假。妳還是得直接跟小孩說:你這樣讓我很困擾,但是我們一起想辦法解決。」
林蔚昀覺得過度的正向,只是創造另一種溫室,畢竟每個世代都有自己要面對的問題,「上一代的教育,是希望讓孩子過穩定的生活,隨著時代變遷,我們這一代重視的生命價值也改變了,現在我只能教兒子:要做對自己有意義的事,要讓自己和別人快樂,要好好生活。」
媽媽其實都打過很強大的怪,經驗值日日攀升,為何總自我感覺不良好?她們希望媽媽們知道:我們已經做得很不錯了,而且爸媽是可以一直學習、一直修正的。孩子不是流水線上待測良率的物品,媽媽也不是品管人員,媽媽是獨一無二的,孩子也是。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「麥提國王執政記」兒童小說介紹 專訪:林蔚昀(本書譯者) 內容簡介: ● 媲美《小飛俠彼得潘》、《愛麗絲夢遊仙境》的經典童話小說 ● 波蘭兒童人權之父柯札克,洞悉人性光輝與脆弱的文學巨著 ● 笑中帶淚,刻劃理想與幻滅、自由與責任的成長歷險記 ● 透過孩童治理國家的夢幻綺...
林蔚昀媽媽 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的精選貼文
本集主題:「麥提國王執政記」兒童小說介紹
專訪:林蔚昀(本書譯者)
內容簡介:
● 媲美《小飛俠彼得潘》、《愛麗絲夢遊仙境》的經典童話小說
● 波蘭兒童人權之父柯札克,洞悉人性光輝與脆弱的文學巨著
● 笑中帶淚,刻劃理想與幻滅、自由與責任的成長歷險記
● 透過孩童治理國家的夢幻綺想,隱喻公民社會的願景與失落
「聽我說,我是一個很不快樂的國王。人們說,我統治這個國家,但我只是做別人叫我做的事,這些事都很無聊……
麥提是個國王,他才十歲。
「從今天起,我要叫改革者麥提國王!」
不願在大臣保護下當個傀儡,麥提靠著勇氣與本事爭到了治國的權力,他勇闖食人族作外交,還推動兒童議會,讓小孩也參與國家決策。
就在萬民擁戴之際,國家卻因外敵的詭計陷入了重重危機。敵軍壓境,年輕的麥提和他的國家,即將面臨生死交關的考驗……
作者簡介:雅努什‧柯札克(Janusz Korczak,1878 or 1879 - 1942)
猶太人,波蘭醫生、作家、教育家。本名亨利•哥德施密特(Henryk Goldszmit),也被人稱為「老醫生」或「醫生先生」,為兒童人權與教育奉獻畢生,被譽為波蘭兒童人權之父。
柯札克早年擔任兒科醫生,也曾在戰爭中擔任軍醫。1912年,他擔任猶太孤兒院「孤兒之家」(Dom Sierot)院長,在孤兒院實驗以兒童為主體的教育,並時常於媒體宣揚教育理念,其教育觀念被認為是眾多教育潮流的先鋒;他也是個作家,最具代表性的著作是《如何愛孩子:波蘭兒童人權之父的教育札記》(已於2016年發行中譯本)。
二戰期間,柯札克與兒童一起於集中營遇難。1979年逢柯札克百年誕辰,聯合國宣布當年為「國際兒童年」。1989年聯合國大會通過《兒童權利公約》,超過兩百個國家簽署,其精神可視為柯札克的價值之發揚。
譯者簡介:林蔚昀
1982 年生,臺北人。多年來致力在華語界推廣波蘭文學,於2013 年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的臺灣人。著有《回家好難:寫給故鄉的33個字詞》、《易鄉人》、《遜媽咪交換日記:一樣的育兒關卡,不一樣的思考》(合著)、《我媽媽的寄生蟲》等書,譯有《鱷魚街》、《給我的詩:辛波絲卡詩選1957-2012》、《黑色的歌》、《如何愛孩子:波蘭兒童人權之父的教育札記》、《人,你有權利》、《小小的穩定:波蘭百年經典劇作選》(合譯)等作。