❣️Giveaway❣️
上班一族咁忙真係未必有時間可以煲湯,而家要飲靚湯其實都好方便,美味棧即飲靚湯就岩哂忙碌既上班族,百佳就有得賣,加熱就飲得,除左靚湯仲有蜂蜜椰果唧唧龜苓膏呀!
.
米米今次會送出3份小禮物🎁
小禮物包括3款湯包(以下味道隨機送出)+ 唧唧龜苓膏
.
美味棧
1. 胡椒豬肚雞湯 - 健脾開胃,去濕消腫
2. 川芎白芷燉魚頭 - 驅寒止頭痛
3. 秘魯瑪卡龍骨湯 - (男) 補腎壯陽、 (女) 抗更年期、 (男女) 提高睡眠質量、增強記憶力
*溫馨提示: 小孩、孕婦及哺乳婦女食用前請先諮詢醫生。
4. 爵士螺頭湯 - 滋陰潤燥、潤肺養顏和健脾養血
5. 杏汁燉白肺湯 - 溫肺止咳
6. 蜂蜜椰果唧唧龜苓膏
.
參加方法:
1️⃣Follow FB: https://m.facebook.com/Michellee_diary-2516153868418317/
2️⃣比個❤️呢個post
3️⃣留言講低你哋最想飲邊款湯 + tag 三位好朋友
‼️唔可以tag d 空白account 或用空白account 去參加‼️
截止日期:6月6日
——————————————
#美味棧 #即飲湯包 #養生 #Foodie #HKFoodie #hkfoodpic #hkfoodstagram #foodiehk #hkfoodblogger #hkfoodblog #hkfood #香港美食
#hkgirl #hkfoodies #家常菜 #家常料理 #食譜 #giveaway #抽獎 #免費 @ Hong Kong
杏汁白肺湯孕婦 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
【抗疫必飲】9大強肺茶療
#繼續9個thx
#記得回顧早前的9大強肺湯水
#歡迎轉發原創作品給你關心的人
肺為五臟之華蓋,「肺主一身之氣」,養好肺功能有助提升體內正氣。當身體有足夠的正氣,邪氣就不能乘虛而入,因此補肺氣是強身防病的第一步。我們早前分享「9大強肺湯水」,很高興受到大家熱烈支持。今次推出「9大強肺茶療」,透過沖泡或煲煮茶療就可達至日常強身效果,紓緩不適症狀,適合居家辦公飲用。每天也可同時飲用米水健脾胃,打好身體底子,試試看吧!
9 herbal teas to strengthen the lungs
Of the human organs, the lungs are positioned highest, and they master the body's qi. Strengthening the lungs can improve qi in the body. When there is enough qi in the body, pathogens cannot attack the body easily. Therefore, nourishing lung qi is the first step to improving immune system. We have previously shared 9 soups to strengthen the lungs and are grateful for the positive feedback. These following 9 herbal teas, can be brewed or boiled, can help to improve the immunity system and relieve discomfort. They are suitable to drink at office or home. You can also have rice water everyday to strengthen the spleen and stomach to strengthen your body. Give it a try!
詳細教學:
【補氣淮山米水】
功效:健脾補氣,紓緩感覺疲倦、容易反覆腹瀉等症狀。
材料:紅米1湯匙、白米1湯匙、生薏米半湯匙、乾淮山15克
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此米水可煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
【Rice water with Chinese yam】
Effects: strengthens the spleen and nourishes qi, relieves fatigue or frequent diarrhea
Ingredients: 1 tbsp. of red rice, 1 tbsp. of white rice, ½ tbsp. of raw coix seeds, 15g dried Chinese yam
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and rice water can be re-brewed until flavor weakens.
【黨參白术茯苓茶】
功效:補脾益氣,紓緩肺氣虛弱的咳嗽、呼吸不暢等症狀。
材料:黨參12克、白术9克、茯苓9克
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
備註:感冒咳嗽、有偏熱症狀如喉嚨痛、黃痰等不宜。
【Codonopsis root tea with atractylodes rhizome and poria】
Effects: strengthens the spleen and nourishes qi, relieves cough caused by insufficient lung qi and difficulty breathing
Ingredients: 12g codonopsis root, 9g atractylodes rhizome, 9g poria
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavor weakens.
Notes: Not suitable for those with cold/flu and cough, heat-related symptoms such as sore throat and yellow phlegm
【無花果沙參燉梨】
功效:生津潤燥,紓緩肺燥乾咳,口乾、無痰或痰黏等症狀。
材料:雪梨1個、杏仁12克、乾無花果2枚、沙參12克、冰糖適量
做法:
1. 除冰糖外,將材料洗淨,雪梨將頂部位置切開,挖去梨芯。沙參切成小段。
2. 在梨中心加入無花果杏仁沙參及冰糖,蓋上梨蓋後用牙籤固定,放入大碗中。
3. 鍋底加入水及蒸架,用武文煮滾水,放入梨,用文火隔水蒸燉1小時即成。
備註:脾胃虛寒、風寒感冒咳嗽人士不宜。
【Steamed pear with radix adenophorae】
Effects: promotes fluid production and relieves dryness, reliees dry lung and dry cough, dry mouth, lack of phlegm or sticky phlegm.
Ingredients: 1 pear, 12g almond, 2 dried figs, 12g radix adenophorae, appropriate amounts of rock sugar
Preparation:
1. Rinse all ingredients except rock sugar thoroughly. Cut off the top of the pear and remove the core. Cut radix adenophorae into pieces.
2. Add in figs, almond, radix adenophorae and rock sugar into the core of the pear. Put the top of the pear back on and stabilize using toothpicks. Place the pear onto a large bowl.
3. Add water to wok and place the steam rack in. Cook on high heat until water is boiling and put in the bowl with pear. Steam on low heat for 1 hour.
Note: not suitable for those with asthenic cold spleen and stomach, cold-wind flu cold cough.
【藿香茯苓陳皮茶】
功效:行氣化濕,紓緩因為痰濕引致的頭身困重、疲倦不堪的症狀。
材料:藿香6克、白豆蔻3克、茯苓9克、陳皮1角
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
備註:陰虛人士不宜飲用。
【Patchouli tea with poria and dried citrus peel】
Effects: dispels dampness and promotes qi circulation, relieves heaviness of head and body, fatigue due to phlegm and dampness
Ingredients: 6g patchouli, 3g cardamom, 9g poria, 1 dried citrus peel
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavor weakens.
Note: Not suitable for those with yin deficiency
【桔梗厚樸陳皮茶】
功效:燥濕化痰,紓緩外感引起的胸悶、白天咳嗽較嚴重、痰多色白、肢體睏倦等症狀。
材料:桔梗3克、厚樸6克、杏仁6克、陳皮3克
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
【Radix Platycodi tea with magnolia bark and dried citrus peel】
Effects: dispels dampness and clears phlegm, relieves chest tightness caused by cold/flu, severe cough in the morning, white and excessive phlegm, fatigue
Ingredients: 3g radix platycodi, 6g magnolia bark, 6g almond, 3g dried citrus peel
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Steam on low heat for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavor weakens.
【魚腥草甘羅漢果茶】
功效:清熱解毒、化痰止咳,適合煙酒過多、咳嗽有黃綠稠痰、經常熬夜人士飲用。
材料:魚腥草12克、甘羅漢果半個
做法:材料洗淨,甘羅漢果壓扁、魚腥草切段備用。鍋內加入約1500毫升水,放入材料,武火煮滾後調文火煮30分鐘,把茶連渣倒進保溫瓶即可。此茶可反覆沖泡至味淡,建議一星期飲用2-3天。
備註:腎功能不全、尿頻、虛寒體質者及孕婦不宜飲用。
【Monk fruit tea with fishwort】
Effect: clears heat and detoxifies, reduces phlegm and relieves cough. Suitable for those who smoke and drink, with yellow, green and thick phlegm, and with frequent late nights.
Ingredients: 12g fishwort, half of a monk fruit
Method: Rinse all ingredients thoroughly. Squash the monk fruit. Cut fishwort into pieces. Combine all ingredients with 1500ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavour weakens. For best results, drink consecutively for 2-3 days.
Note: It is not suitable for those with weak kidney function, frequent urination, with asthenic cold body type and pregnant women.
【太子參薄荷茶】
功效:補氣健脾,清利頭目。紓緩氣短、勞累及改善鬱悶心情。
材料:太子參10克、青瓜4片、青檸汁少許、新鮮薄荷葉5-6片、冰糖適量
做法:
1. 除青檸汁和冰糖外,所有材料洗淨,青瓜切片備用。
2. 鍋內加入約800毫升水,放入太子參,以武火煮至水滾,調文火煮約30分鐘,加入青瓜、薄荷葉、冰糖。煮5分鐘,最後下青檸汁調味即可。
【Radix pseudostellariae tea with mint】
Effects: nourishes qi and strengthens the spleen, improves vision and dizziness, and relieves shortness of breath, fatigue and poor mood
Ingredients: 10g radix pseudostellariae, 4 slices of cucumber, a little amount of lime juice, 5-6 slices of fresh mint, appropriate amounts of rock sugar
Preparation:
1. Rinse all ingredients except lime juice and rock sugar thoroughly. Cut cucumber into pieces.
2. Combine radix pseudostellariae with 800ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Then add cucumber, mint and rock sugar to boil for 5 minutes. Add lime juice to taste.
【黨參麥冬防風茶】
功效:補益肺氣。強身防病、紓緩容易反覆感冒體質及鼻敏感症狀。
材料:黨參10克、麥冬10克、防風6克、蜂蜜適量
做法:除蜂蜜外,材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
備註:身體有偏熱症狀、感冒未清者不宜飲用。
【Fangfeng tea with codonopsis root and radix ophiopogonis】
Effects: nourishes lung qi, improves immunity system, relieves frequent cold/flu or nasal allergies
Ingredients: 10g codonopsis root, 10g radix ophiopogonis, 6g fangfeng, appropriate amounts of honey
Preparation: Rinse all ingredients except honey thoroughly. Combine dried ingredients with 800ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavour weakens.
Notes: Not suitable for those with heat-related symptoms and those recovering from a cold/flu.
【參芪豆豉茶】
功效:補氣固表。紓緩鼻敏感如打噴嚏、流鼻水等症狀。
材料:北芪10克、黨參8克、淡豆豉6克、桂枝3克
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
備註:感冒未清者不宜飲用。
【Seng qi tea with fermented soybeans】
Effects: replenishes qi to protect body, relieves nasal allergies symptoms such as sneezing, runny nose
Ingredients: 10 gastragalus root, 8g codonopsis root, 6g fermented soybeans, 3g cinnamon twig
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavour weakens.
Notes: Not suitable for those recovering from a cold/flu.
杏汁白肺湯孕婦 在 小北斗的夜空 Facebook 的最讚貼文
【糖尿秋季養生之道】
秋天來了!今天是我每月一次的『*糖友會』聚會,和一班(54位)已確診糖尿或高危老友記談談養生;橫豎已整理好筆記,決定同步在這裡和大家分享!這些資料我是在網頁上和書本上學回來的,希望幫到大家!
*眼見不少長者患有糖尿病,於是我創辦『糖友會』,對象是已確診糖尿病和高危患者,當中絕大部份是獨居或兩老長者;由今年5月開始成立到現在11月,已累積到111位成員了!
★糖友秋天養生之道★
1) 適量喝水
多喝水、蔬果汁、湯和淡茶,亦可喝些自製中藥茶:
太子參30克、麥冬15克、五味子10克,加水熬20分鐘,少量頻服。每天飲用,可避免水分流失和身體虛弱;也可直接用麥冬泡水喝。
2) 早睡早起
秋天陽氣漸收斂,陰氣漸增長,人們應根據四時陰陽變化早睡早起。初秋天氣變化無常,糖尿病患者免疫力低易感冒,所以應及時增減衣服;並每年注射流感針。
3) 注意飲食
飲食以「滋陰潤肺」、「少辛增酸」為基本準則。
多食芝麻、核桃、薏仁、花生、菠菜、燕窩、糯米、藕、蜂蜜、甘蔗等,可起滋陰潤肺養血的作用;少吃蔥、姜、蒜、辣椒等辛辣食品。
飲食定時,少食多餐,如餐後仍感飢餓,可水煮白菜、菠菜、菜心、芹菜、生菜、西洋菜、芥蘭、芥菜、冬瓜、絲瓜等含糖低的蔬菜充飢,不宜吃太多水果代替。
提高食物中蛋白質比例,如:大豆製品、牛肉、魚、雞等,可使胰島素分泌功能改善。
4) 切忌生冷
秋季天氣由熱轉涼,人體為了適應這種變化,生理代謝也會發生變化;飲食不要太生冷,以免腸胃消化不良。
5) 適度添衣
感冒會引致血糖升高,所以患者要加強注意,初秋季節中午熱,早晚涼;因此要適度添衣,防「涼氣」入侵。
6) 保持濕度
糖尿患者皮膚易受感染,也易乾燥;秋季空氣濕度小,風力大,易使人皮膚乾裂,毛髮脫落。注意室內濕度,補充體內水分。
7) 藥物保健
根據秋季特點,適當服用一些維生素。另外,可服用宣肺化痰、滋陰益氣的中藥進行保健,如:西洋參、沙參、麥冬、百合、杏仁、川貝等。
8) 勤做運動
運動是降血糖的主要方法之一,如:散步、打球、太極、慢跑等,都有利燃燒脂肪,穩定血糖。
★秋季糖尿病食療★
1)桑梨飲
食材:桑葉10克,北芪20克,北沙參15克,淮山15克,大棗1克,梨皮30克。
做法:將以上用料加水1000毫升,浸泡半小時後,煎煮30分鐘,去渣取汁當茶飲用。
功效:健脾潤肺,生津止渴,降糖。適用於體質偏瘦、口乾舌燥、身體疲倦、皮膚瘙癢、咽喉不適者。
2)粳米羹
食材:淮山50克,枸杞子15克,粳米50克。
做法:將以上用料加適量清水煮濃稠粥即可。
功效:健脾養肝,生津止渴,降糖。適用於脾胃功能不好,血糖偏高,眼睛視物模糊,平素喜歡喝粥的老年糖尿病患者。
3)佛手瓜山藥薏仁湯
食材:佛手瓜2個、淮山20克、生熟薏米各20克、陳皮1-2片、瘦肉半斤、去核紅棗10枚
做法:佛手瓜洗淨,切塊;淮山及生熟薏米先浸潤30-50分鐘;將所有材料放入湯煲,滾60-90分鐘即可。
4)青蘿蔔雪梨煲瘦肉湯
食材:青蘿蔔1個、雪梨1個、紅棗4粒、瘦肉4兩、生薑1片
做法:青蘿蔔、雪梨洗淨,切件,瘦肉出水;將所有材料放入煲內,加水10碗;大火煲半小時後改用慢火煲2小時;加適量鹽調味即成。
功效:肌膚粗糙,小便黃赤,飲用此湯,能降輕糖尿症狀,小便暢順。
★五款推介有益降血糖食材★
1)山藥
又稱為淮山,新鮮淮山的黏液能黏著腸道的食物,減緩吸收糖份的速度。
注意︰有便秘、容易胃脹、消化不良不宜食用。
2)苦瓜
苦瓜性寒、味苦,可增加胰島素水平,降血糖、血脂、抗氧化。
注意︰苦瓜性寒,體質偏寒、易暈、孕婦及小童不宜食用。
3)南瓜
南瓜可以改善糖代謝,抑制肝糖輸出;補脾胃,含多種營養,幫助充飢。適合患糖尿病已久、體質虛弱、偏寒患者;改善手腳肢冷、畏寒等症狀。
注意︰脾胃偏熱、胃滯腹脹、消化不良都不宜食用。
4)黃豆
黃豆的葡萄糖含量較少,可減少血糖生成,增加飽腹感。
注意︰消化不良、痛風、肝腎功能不佳的人士都不宜食用。
5)薏仁
糖尿病患者易有水腫、小便不利、顏色黃、尿意頻密、身倦重等,可用薏仁助祛濕,改善脾胃功能。薏仁含薏仁油及三種多糖,對降血糖有效。