「別因噎廢食,讓國家語言發展停下前進的腳步!」
這個會期,立法院首次試辦了國家語言通譯服務,為台灣本土語言發展,寫下了重大的里程碑。
不過在前幾天的爭議之後,立法院最終做出的決定,竟是暫緩施行服務,這實在讓我有些不解。
國家語言通譯服務,是依照《國家語言發展法》試辦的通譯服務或設備,提供立法院內申請使用,語言種類包含台語、客語、手語、原住民語言等國家語言。
事實上,台灣從來就沒有所謂的「官方語言」,而時代力量早在 2016 年就提出《國家語言平等發展法草案》,希望能夠積極支持國家各族群固有自然語言,並且明確定義,只要是台灣各族群使用之固有自然語言及手語,都是國家語言。立法院也在 2018 年正式三讀通過《國家語言發展法》。
也就是說,不論是台語、客語、原住民語、手語都是「國家語言」的一種。
在《國家語言發展法》其中的多項條文,都採納時力黨團版本,當中第 11 條更明確指出:「國民參與政府機關(構)行政、立法及司法程序時,得使用其選擇之國家語言」、「政府機關(構)應於必要時提供各國家語言間之通譯服務,並積極培育各國家語言通譯人才。」
這樣的通譯服務,不僅是依法有據,更已經通過兩年多了!
舉例來說,苗栗是全台灣第一個施行「客語同步翻譯」的議會,議員或官員在質詢時若使用客語,其他聽不懂客語的議員或官員,可以同步透過即席口譯了解內容,讓質詢順利完成,也能保障關心公眾議題的客語族群,能有知的權利。此項服務從 2019 年開始,一直施行至今。
這些語言都是國家語言,我們就應該確保它們的使用在公共領域上暢行無礙。
因此,這樣的服務之所以存在,就是希望能讓立法院更實質地推廣多元文化和語言傳承。但是,現在卻因為出現爭議就暫緩了這樣的服務,會不會有些因噎廢食?
根據立法院發出的新聞稿表示,「目前通譯服務已指示相關單位加強溝通,包括如何申請使用、機器設備、專業領域名詞確認等等,期望能重新調整並溝通,在確認各方充分理解前,通譯服務暫緩施行。」
我認為,我們更應該視這次的爭議為一個契機,讓民眾能夠更了解當初法案通過的意涵和宗旨,也能透過這樣的公眾討論過程,凝聚社會共識。
我要呼籲立法院,請儘速將通譯服務改善完畢,讓《國家語言發展法》的意旨被確實執行,創造更友善的語言環境和多元文化的永續發展。
語言不只是溝通的工具,更是文化的載體,台灣是多語國家,我們也有了《國家語言發展法》,未來,還應該更積極地保存各個國家語言、各個族群文化,讓這些國家語言能夠平等、友善的,在公領域中被使用。
同時也有42部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,近年來受到社會趨勢的發展,文化部長李永得坦言,本土語言的流失無法避免,要面對的挑戰越來越大。今天所舉辦的國家語言發展會議啟動記者會,是首次聯合四部會共同舉辦,一共八場場次討論會議,期望集思廣益,確保國內各族群的朋友,都有學習母語、使用母語的環境。 詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://n...
「本土語言發展」的推薦目錄:
- 關於本土語言發展 在 王婉諭 Facebook 的精選貼文
- 關於本土語言發展 在 曾偉旻 Facebook 的精選貼文
- 關於本土語言發展 在 綠黨 Facebook 的最佳解答
- 關於本土語言發展 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
- 關於本土語言發展 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
- 關於本土語言發展 在 公視新聞網 Youtube 的最讚貼文
- 關於本土語言發展 在 [分享] join.gov連署廢國家語言發展法第9條第2項- 看板Teacher 的評價
- 關於本土語言發展 在 今天是《國家語言發展法》正式施行後的第一個「世界母語日 ... 的評價
- 關於本土語言發展 在 台灣手語納入本土語言課師資銜接斷層 - YouTube 的評價
- 關於本土語言發展 在 [新聞] 本土語教育/家裡只講國語學生疑惑:可 的評價
本土語言發展 在 曾偉旻 Facebook 的精選貼文
華語的草傷茂!
少年人袂曉講臺語,毋是新聞!
#師大臺文系主任#許慧如 講
中年以上的序大人,猶有一大陣會曉講,只是攏「臺灣國語」,咱歡迎長輩共臺語講轉來,按呢少年人自然就有語言的環境!
臺語、客語、原住民族語言,咱共母語講轉來!
https://www.rti.org.tw/radio/programMessageView/programId/1623/id/120772
本土語言發展 在 綠黨 Facebook 的最佳解答
【族語在家學?呼籲教育部正視台灣文化消失的危機】
原住民教師聯盟今天前往教育部陳情,在過去國家壓迫原住民族的歷史脈絡下,原住民族在台灣的發展受到壓抑,文化存續也岌岌可危,「國語」政策的推行已使許多家庭失去傳承語言的功能,而語言乘載文化,族語消失的危機,也是文化斷根的危機,因此希望可以將族語列為國高中必修的課程。
根據 #國家語言發展法 規定,自111學年度起,應於國民基本教育各階段,將國家語言(含原住民族語等本土語言)列為部定課程。
教育部於是在今年啟動修法,然而在課程審議會的草案規劃中風波不斷,先前更有4名課審委員擔心過多的本土語文課程會排擠其他課程而請辭,導致課審會無法做出合法決議而陷入僵局。
面對此僵局,教育部預計於11月下旬重組課審會,同時也承諾為了讓課審委員更瞭解各方多元的意見,將視需要召開諮詢會議聆聽社會各界的聲音。
母語的傳承,關係到下一代的自我及文化認同,台灣在過去為了威權統治的需要,只發展單一語言而消滅大量的本土語言,對其他語言文化刨根的結果,不只造就世代間溝通的隔閡,也讓許多台灣文化面臨消失的危機,這不但是維護台灣多元文化的傳承,也是轉型正義的1環,綠黨將與所有關心本土語言發展的朋友一起持續關注課審會的後續決議。
__
加入綠黨》http://goo.gl/GHAHVu
線上捐款》http://goo.gl/dmZ94R
#捐款給綠黨可以抵稅喔
本土語言發展 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
近年來受到社會趨勢的發展,文化部長李永得坦言,本土語言的流失無法避免,要面對的挑戰越來越大。今天所舉辦的國家語言發展會議啟動記者會,是首次聯合四部會共同舉辦,一共八場場次討論會議,期望集思廣益,確保國內各族群的朋友,都有學習母語、使用母語的環境。
詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/536189
-
由台灣公共電視新聞部製播,提供每日正確、即時的新聞內容及多元觀點。
■ 按讚【公視新聞網FB】https://www.facebook.com/pnnpts
■ 訂閱【公視新聞網IG】https://www.instagram.com/pts.news/
■ 追蹤【公視新聞網TG】https://t.me/PTS_TW_NEWS
#公視新聞 #即時新聞
本土語言發展 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
【#PLive】20210603中央流行疫情指揮中心記者會(1400)
中央流行疫情指揮中心今(6/3)日為因應COVID-19疫情,14:00 由指揮官陳時中召開記者會。
— 分享・按讚・追蹤 —
讀懂疫情》WHO:變種病毒以希臘字母代稱 疾病為何要正名?
https://news.pts.org.tw/article/528961
讀懂疫情》16天內Rt值下降,專家如何解讀社區感染現況?
https://news.pts.org.tw/article/528775
全民抗疫特別報導》週間 1400-1500
https://youtu.be/ED4QXd5xAco
最新發展》社區感染危機!本土確診連環爆
https://news.pts.org.tw/curation/40
— 公視新聞網PNN —
防疫官員
第一排由左到右
中央流行疫情指揮中心 周志浩 疫情監測組組長
中央流行疫情指揮中心 張上淳 專家諮詢小組召集人
中央流行疫情指揮中心 陳時中 指揮官
中央流行疫情指揮中心 陳宗彥 副指揮官
中央流行疫情指揮中心 莊人祥 發言人
第二排
中央流行疫情指揮中心 羅一鈞 醫療應變組副組長
🚩 特別感謝陽明交通大學陳信宏教授,所帶領的自然語言處理團隊,以AI語音辨識、輔助人力校正,提供中文字幕。
❤ 字幕將於記者會後,24小時內提供。❤
|編輯/Nagao
#疫情最新 #直播
#公共電視 #看見更好的未來
#pSharp #新聞實驗室 #公視新聞網
本土語言發展 在 公視新聞網 Youtube 的最讚貼文
【#PLive】20210602中央流行疫情指揮中心記者會(1400)
中央流行疫情指揮中心今(6/2)日為因應COVID-19疫情,14:00 由指揮官陳時中召開記者會。
— 分享・按讚・追蹤 —
讀懂疫情》16天內Rt值從15降到1.02,專家如何解讀社區感染現況?
https://news.pts.org.tw/article/528775
讀懂疫情》WHO宣布變種病毒以希臘字母代稱 為什麼疾病也需要「正名」?
https://news.pts.org.tw/article/528961
全民抗疫特別報導》週間 1400-1500
https://youtu.be/ED4QXd5xAco
最新發展》社區感染危機!本土確診連環爆
https://news.pts.org.tw/curation/40
— 公視新聞網PNN —
防疫官員
第一排由左到右
衛生福利部傳染病防治諮詢會預防接種組(ACIP)李秉穎 召集人
中央流行疫情指揮中心 周志浩 疫情監測組組長
中央流行疫情指揮中心 陳時中 指揮官
中央流行疫情指揮中心 陳宗彥 副指揮官
經濟部 林全能 常務次長
第二排由左到右
中央流行疫情指揮中心 莊人祥 發言人
中央流行疫情指揮中心 羅一鈞 醫療應變組副組長
🚩 特別感謝陽明交通大學陳信宏教授,所帶領的自然語言處理團隊,以AI語音辨識、輔助人力校正,提供中文字幕。
❤ 字幕將於記者會後,24小時內提供。❤
|編輯/Nagao
#疫情最新 #直播
#公共電視 #看見更好的未來
#pSharp #新聞實驗室 #公視新聞網
本土語言發展 在 今天是《國家語言發展法》正式施行後的第一個「世界母語日 ... 的美食出口停車場
文化部和民間團體歷經兩年共同努力推動的《國家語言發展法》,終於在去年12 月25 ... 也首度推動「本土語言創作及應用補助作業要點」,鼓勵各界運用本土語言進行創作, ... ... <看更多>
本土語言發展 在 台灣手語納入本土語言課師資銜接斷層 - YouTube 的美食出口停車場
9月23日是國際手語日,民國108年,總統頒布國家語言 發展 法以後,中小學 本土語言 教學陸續推動,而從這個學年度開始,台灣手語也正式納入必修的本土語文 ... ... <看更多>
本土語言發展 在 [分享] join.gov連署廢國家語言發展法第9條第2項- 看板Teacher 的美食出口停車場
如標題,國家語言發展法第9條第2項「中央教育主管機關應於國民基本教育各階段,
將國家語言列為部定課程。」在這學年正式實施了一個學期,非但沒有達到立法時的
目的,反而造成國中、高中端的各種混亂。
因此我昨日在join.gov發起了廢除此條文的提案,今日已開始連署階段。如果有同樣
不認同強制將本土語文放入部定必修課程的先進,懇請協助加入連署並將訊息讓身邊
的人知道,謝謝。
我知道即使通過了還是有可能沒有改變,但希望至少能先讓更多人看到現在的問題。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.121.235 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Teacher/M.1675153382.A.B59.html
抱歉因為這幾天參加研習沒有上線,
連結是這個沒錯。
另外,感謝底下許多人的意見交流,
也簡單說一下我自己的想法。
我自己的想法是:
108課綱有一個很大的重點是降低必修,
讓學生真的有足夠的時間去選修想要的課,
以及探索自己的興趣性向。
我其實還蠻認同這一點的,
從開始教書我就一直在思考,
我們現在教得這些東西到底有多少是真正所有人都需要的?
在這樣的情況下,
課綱已經上路卻因為一個法令的通過而硬插入了新的必修,
並減少學生自主度最高的彈性學習時間,
會讓人覺得那之前花了這麼多時間規劃課綱到底是在哈摟?
(雖然對很多人來說108課綱就是個笑話啦)
不過我也同意,
如果今天本土語的實施產生的問題沒有這麼多,
我應該不會反彈到這種程度。
其實我還蠻不喜歡因為什麼都重要,所以就東卡一點時間西卡一點時間,
最典型的就是各種議題融入......
學生在學校的總時間就是這麼多,
什麼都要的結果就是什麼都不怎麼樣,
我會覺得這樣有點可惜。
另外,雖然從時間來看本土語文跟藝能科都是卡一節課,
但在實行面上卻有很大的不同。
藝能科是全班共同上課,
在人力資源與負擔上並不會造成太大的困擾。
但本土語文/臺灣手語配合學生選課,
有許多少數語種跟少數腔調需要可能只有1~2位學生選修,
同一時間所需要的師資量是原來的好幾倍,人力負擔增加許多。
但學校員額沒有因此增加,
只能用更多的超鐘點、兼課、教支人員。
不同身分師資在經費來源、支應項目、支應金額都不一樣這點也是個困擾。
我覺得提供教育機會跟列為部定必修課程還是有點差異,
部定必修是強制所有學生都需要修。
如果真的有心要提供教育機會,
可以先好好發展選修課程,
吸引更多有興趣的學生來選修,
幫助會更大,內容也能夠更深入。
尤其高中現在有多元選修,
很適合開一些傳統學科以外的內容,
我自己的選修課也是跟本科無關。
現在很多本土文化創新產業都有附帶體驗跟教育,
我覺得這個就很好,很適合帶學生去參觀了解。
另外,臺灣現在有許多新住民子女,
但國中、高中階段的本土語文並沒有包含這些語言,
我覺得可以思考,
對他們來說強制修本土語課程的意義又是什麼?
我的想法如上一段,就不重複贅述了。
繁星的「在校總學業成績」會計入本土語言/臺灣手語課程的成績;
其他的就要看該校系參採的項目了,大部分校系應該是不會參採。
雖然我也知道就算通過也高機率不會改變,
而且也有可能連通過都不會通過,
就當作我看到這學期的實施現況一時衝動吧。
其實我蠻認同這段的,
我也覺得文字跟文法很難在家學習,學校的教育有其意義。
只是到高中都把本土語文列入「部定必修」的做法真的就是好的嗎?
這一點也蠻有趣的,
我跟同事來自不同縣市,
發現很多東西的閩南語說法都不同,
其中有一些不是單純發音不同,是根本用不一樣的詞。
但目前的本土語文課程,
客語有分6種腔調;
原住民語有分16族,很多族又再分成數個不同腔調;
閩南語卻沒有分腔調......
學生學了之後如果跟家裡不一樣,
這樣有幫助到溝通嗎?
考試使用不同語別的試卷以及升學加分涉及到的層面非常廣,
包括試卷保密性、不同語別的描述一致性、加分權重的合理性......等,
不是簡單一句必須把本土語言救回來就能夠處理的。
而且,升學考試還涉及到目的的校度問題,
今天透過使用本土語試卷加分進到了某個科系,
但進去後的教科書、課程都語該語別無關,
我想這樣子對科系本身以及加分入學的同學都不見得是好事。
臺灣現在的語言現況確實有其歷史淵源,
那個時代我還沒出生無法多說什麼。
但如果各位覺得以前硬幹不合理,
怎麼現在硬幹就變合理了?
... <看更多>