#EZTalk #最讓人發毛的鬼話英文
墨西哥亡靈節
Día de los Muertos
今天是萬聖節 (Halloween),但在墨西哥他們過的是亡靈節。
墨西哥的亡靈節不討糖果(trick-or-treat)也不搗蛋(pranks),而是家人團聚(gather)並緬懷過世親人(loved ones)的日子。
慶祝活動從10 月31 日午夜開始,小天使─過世兒童的亡靈─回到人間停留24 小時探訪親人。然後在11 月2 日,成年人的亡靈回到人間與家人團聚。為了引導親人的亡靈回家,家人會在埋葬死者的墓園搭建祭壇。
更多世界鬼節👉http://t.cn/RsPbFzt
#總編嚴選
最讓人發毛的鬼話英文 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文
聽鬼故事學英文,今天就來認識吸血鬼這種讓人又愛又恨的生物吧!
http://t.cn/RsPbFzt
Unless you’ve been living under a rock, you know what a vampire is. These undead monsters who survive by drinking human blood are everybody’s favorite scary creature. They’re not only popular around Halloween, but can be found in books, movies and TV shows any time of the year. The public thirst for vampires is almost as endless as vampires’ thirst for blood. But where do vampires come from?
除非你是與世隔絕,否則應該都知道吸血鬼是什麼。這種活死人怪物靠飲人血維生,是大家最喜愛的可怕生物。他們不只在萬聖節時流行,一年到頭也都能在書、電影和影集中看到。大眾對吸血鬼的渴望,猶如吸血鬼對血的渴求一樣永無止境。但吸血鬼是從哪裡來的?
The word vampire has Slavic origins, so it’s not surprising that vampires can be traced back to Eastern European folklore. In the early 18th century, stories began appearing about corpses climbing out of their graves at night and drinking the blood of the living. When villages were struck by mysterious plagues, the deaths were often blamed on vampires, and teams of vampire hunters were formed to find the culprits. These teams dug up graves at the local graveyard, and when they found corpses with certain signs—like blood around the mouth or lack of decay—they “killed” them with a wooden stake through the chest.
vampire 一詞源自斯拉夫語,因此吸血鬼可追溯到東歐民間傳說也不足為怪。18 世紀初,屍體在夜間從墳墓中爬出並吸活人血的傳聞開始出現。村子裡爆發神祕的瘟疫時,村民往往將死因歸咎於吸血鬼,並組織吸血鬼獵殺隊尋找罪魁禍首。獵殺隊會在當地墳場挖掘墳墓,只要在屍體上發現某些跡象,比如嘴邊有血跡或屍體未腐爛,就會用木樁刺穿胸部,「殺死」屍體。
上面的文章中有live under a rock 這個片語,為「與世隔絕」的意思。
當你發現一個人對外界發生的事漠不關心,大家都知道的事,他都沒聽說過,會驚愕地問他:「你是山頂洞人嗎?」live under a rock就是形容一個人最近發生的重大事件渾然不知。
A: Who are the Kardashians? Is that the name of a band or something?
卡戴珊家族是誰啊?這是樂團的名字還是啥?
B: You don’t know who the Kardashians are? Have you been living under a rock?
你不知道誰是卡戴珊家族?你是山頂洞人嗎?
想看更多,請見《最讓人發毛的鬼話英文:EZ TALK總編嚴選特刊》。
http://t.cn/RsPbFzt
最讓人發毛的鬼話英文 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
你愛看恐怖片嗎?來認識知名的華裔恐怖片導演溫子仁。
出自《最讓人發毛的鬼話英文:EZ TALK總編嚴選特刊》
http://t.cn/RsPbFzt
溫子仁於1977 年生於馬來西亞砂拉越州古晉市的華裔家庭,7 歲時移居澳洲伯斯。溫子仁小時候,媽媽帶他去看電影《鬼哭神號》後,他就愛上了恐怖片,11 歲時就已立志要拍電影。他在就讀墨爾本皇家理工大學電影系時,認識了編劇雷沃納爾,兩人開始根據自己所恐懼的事情和惡夢寫成恐怖片劇本。他們的劇本遭到澳洲的製片廠拒絕後,兩人決定以這劇本拍部短片,向好萊塢的製片人推銷。
Born into a Malaysian-Chinese family in Kuching, Sarawak in 1977, James Wan moved to Perth, Australia at the age of seven. Wan fell in love with scary movies when his mother took him to see Poltergeist when he was a little kid, and by the age of 11, he knew he wanted to be a filmmaker. While attending film school at RMIT University in Melbourne, Wan met screenwriter Leigh Whannell, and the two began writing a script for a horror film based on their own fears and nightmares. After the script was rejected by studios in Australia, the pair decided to make a short film based on it and show it to producers in
Hollywood.
溫子仁和沃納爾幾乎是立刻找到製片人,並以低成本拍了電影《奪魂鋸》,且只花了18 天。這部電影在2004 年發行,敘述精神病患拼圖殺人狂綁架受害人,並要他們通過「測試」,通常是會奪命的機械陷阱,受害人若想生存下來,必須通過這些測試。儘管評價不佳,《奪魂鋸》隨即吸引到大批狂熱的支持者,最後在全世界的票房總計超過一億元,超過拍攝預算的80 倍!拼圖殺人狂和木偶比利,也就是殺人狂用來跟受害人溝通的詭異木偶,非常受到恐怖片粉絲的歡迎,目前已經拍攝了七部續集。
Wan and Whannell found a producer almost immediately, and shot their film, Saw , on a low budget in just 18 days. The movie, about a psychopath called the Jigsaw Killer who kidnaps victims and puts them through “tests”—usually involving deadly mechanical traps—that they must pass if they want to survive, was released in 2004. Despite poor reviews, Saw soon had a cult following, and ended up grossing over $100 million worldwide, over 80 times the production budget! The Jigsaw Killer and Billy the Puppet—the creepy puppet he uses to communicate with his victims—became so popular with horror fans that seven sequels have been filmed so far.
想看更多,請見《最讓人發毛的鬼話英文:EZ TALK總編嚴選特刊》。
http://t.cn/RsPbFzt
最讓人發毛的鬼話英文 在 EZ Talk - 這期《最讓人發毛的鬼話英文 的美食出口停車場
這期《最讓人發毛的鬼話英文:EZ TALK總編嚴選特刊》的最大特色就是教你許多聽起來「很台」的詞語,它們的英文表達方式。 http://t.cn/RsPbFzt 像是 ... ... <看更多>