☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Social media(SNS)
=================================
日本語ではツイッターやフェイスブック、インスタなどをSNSと呼びますが、英語ではsocial mediaと呼びます。social mediaは情報を発信するプラットフォームを指しますが、SNS(Social Networking Service)はネットワーキングを行う場所、つまり、人と人をつなげるプラットフォームを指します。フェイスブックやツイッター、インスタはネットワーキングを行う場であり、また情報を発信する場でもあるため、英語ではsocial mediaと表現します。
<例文>
What social media are you on?
(SNSは何を使っていますか?)
I decided to take a break from social media for a while.
(しばらくの間、SNSから離れることにしました。)
I spend too much time on social media. I need to cut down.
(SNSに時間を使い過ぎているので、SNSの時間を減らさないといけません。)
=================================
2) ____ person(〜派)
=================================
____ personは、日本語の「〜派」や「〜型」、「〜好き」に相当し、様々な単語と組み合わせて使うことができる便利な表現方法です。例えば、「犬派」は“A dog person”、「朝型」は“A morning person”と言います。ちなに、今日の会話でクレイは、“I’m not a big social media person.”と言いましたが、これは「SNSはあまり使わない」ことを表します。“I’m not a big”は「〜があまり好きではない」や「〜にあまり興味がない」を意味します。
<例文>
I used to be a dog person, but now I’m a cat person.
(私は昔犬派でしたが、今は猫派です。)
I’m an outdoor person. On my days off, I like to go hiking or surfing.
(私はアウトドア派です。休日はハイキングやサーフィンをするのが好きです。)
I’m not a big beer person. I prefer wine or cocktails.
(私はビールはあまり好きではありません。ワインかカクテルの方がいいです。)
=================================
3) Point(意味)
=================================
pointは「点」を意味する単語ですが、日常会話では「意味」を表す表現として使われます。例えば、「〜にどんな意味があるの?」は“What’s the point in/of ____?”、「〜しても意味がない」は“There is no point in/of ____.”のように表します。ここで使われる「意味」は単語や表現の定義を表しているのではなく、ある行動に対する意味を指します。
<例文>
What’s the point of studying English if you don’t use it?
(英語を勉強しても使わないと意味がないよ。)
I don’t get what the point of this training is. It’s pointless.
(このトレーニングの意味が分かりません。無意味です。)
What’s done is done. There’s no point in crying over spilled milk.
(済んでしまったことは仕方がありません。覆水盆に返らずです。)
=================================
4) At the time(その時)
=================================
at the timeは、「その時は」や「当時は」を意味する表現です。この表現は過去のある時点について話すときに使われ、特に今と状況が大きく異なることを表すときに使われる傾向があります。例えば、「当時は携帯電話がなかった」と言いたい場合は、“At the time, cellphones didn’t exist.”と言います。
<例文>
At the time, I was living in Japan teaching English.
(当時、私は日本で英語を教えていました。)
At the time, nobody had cellphones. It was important to be on time.
(当時は、誰も携帯電話を持っていませんでした。時間を守ることが重要でした。)
At the time, minimum wage was $5 an hour.
(当時の最低賃金は時給5ドルでした。)
=================================
5) A thing(流行っているもの)
=================================
thingは状況により様々な意味を持ちますが、a thingは「流行っているもの」を表します。例えば、「TikTokって流行っているの?」は“Is TikTok a thing?”、「昔流行っていました」は“It used to be a thing.”のように表現します。
<例文>
Back when I was a teenager, pagers were a thing.
(私が10代の頃、ポケベルが流行っていました。)
Wearing baggy jeans used to be a thing in the 90s.
(90年代はダボダボのジーンズを履くのが流行っていました。)
Zoom drinking parties became really popular last year. Is that still a thing?
(去年はZoom飲み会が大流行しましたね。今でも続いているんですか?)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第354回「ソーシャルメディア」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast354
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有22部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA かなり長いこと海外に居た 友人が最近帰国して来たんだけど、 長い間居な過ぎて居ない のが当たり前になってる 上にやっぱりちょっと変に なって帰って来て話してて キツいです。 「お前何人だよ? ここは日本だ...
昔の流行り英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
無視できないっ!ミレニアルズの流行語
=================================
現在のアメリカの全人口(約3億人)の約4分の1は、1980年代〜1990年代に生まれた「ジェネレーションY」または「ミレニアルズ」と呼ばれれる若者世代が占めていると言われています。そこで今回は、そんな若者たちが日常会話で頻繁に使っている流行り言葉をご紹介いたします。まだ辞書にも定義されていない新しい表現もあるので要チェック!
--------------------------------------------------
1) Hangry
→「お腹が空き過ぎてイライラする」
--------------------------------------------------
“Hungry(お腹が空く)”と“Angry(イライラする))”を合体させた造語です。あまりにもお腹が空き過ぎてイライラしている状態を表しますが、本気でイライラしているというよりは、冗談で空腹であることを大げさに言う意味合いとして一般的に使われます。「I'm really hungry」や「I'm starving」の代わりに使える表現です。
<例文>
~会話例~
A: I'm almost ready. I just need to do my hair real quick.
(もうすぐ準備ができるから。あとは髪をセットするだけ。)
B: Hurry up! I haven't eaten anything all day. I'm so hangry!
(早くしてよ!今日は一日中何も食べていないんだから。お腹が空き過ぎてイライラしてきた〜。)
--------------------------------------------------
2) YAAAS!
→「わ〜い! / やった〜! / もちろん!」
--------------------------------------------------
“YAAAS”は“Yes”と同じ意味ですが、喜びや嬉しさの感情を強調して表す言い方としてフェイスブックやインスタなどのSMSの世界で広まった表現です。主に若者の間で使われるネット用語ですが、ふざけて日常会話で使われることもしばしばあります。例えば、「Let's go to Disneyland this weekend.(今週末、ディズニーランドに行こう)」の誘いに対し、「YAAAS!」と返事をすることで日本語の「やった〜!」や「もちろん!」を意味し、ディズニーランドへ行くことを本当に楽しみにしている気持ちを表すことになります。
✔綴りは「Yaaas!」、「YAASSS!」、「YAAAAASS!!」のように色々あり、正しいスペルはない。その人の感情次第。
<例文>
~会話例~
A: Do you want to get ice cream after dinner?
(食後にアイスクリームを食べに行かない?)
B: YAAAS! I wanna (want to) go to Creamistry? I love their ice cream.
(やった〜!もちろん!「Creamistry」に行きたいな!あそこのアイスクリーム大好きなの!)
--------------------------------------------------
3) YOLO
→「人生は1度きり」
--------------------------------------------------
“YOLO”は「You Only Live Once」の略語で「人生は一度きり」を意味します。ヒップホップ界では有名なラッパー「Drake」が流行らせた表現です。何か新しい事にチャレンジをするときや、リスキーで過激な事にチャレンジする状況で「人生は1回だけだから、将来のことを心配せず今を思いっきり生きて人生を楽しまないと!」といった意味を込めたメッセージとして用いられます。
✔SMSでは“YOLO”と略して表すの一般的ですが、日常会話では「You only live once」と略さず言うことも多い。
<例文>
~会話例~
A: You're going to quit your job and travel the world for a few years!?
(仕事を辞めて、数年間、世界旅行するって?)
B: Yup! It's something that I've always wanted to do. YOLO!
(せやで!昔からずっとやってみたかってん。人生は1度きりやしね!)
--------------------------------------------------
4) FOMO
→「楽しいことを逃すことへの不安」
--------------------------------------------------
“FOMO”は「Fear of missing out(チャンスを逃すことへの恐怖心)」の略語で、一般的に「楽しい出来事を逃してしまうかもしれない」といった不安な気持ち示す場合に用いられます。仲の良い友達みんなが行くパーティーや飲み会に自分だけ参加できずに「みんながいる場に私だけいない・・・何か楽しいチャンスを逃しちゃうんじゃないかな・・・」のような不安な気持ちを指します。また、フェイスブックなどで友達がイベントの写真をアップし、「え、なんで私だけ誘われなかったの?」のように、周りから取り残された失望感を示す場合にも使われます。
<例文>
~会話例~
A: All my friends are going to Las Vegas this week. They're going to have so much fun. Maybe I should just blow off my job interview and go with them.
(今週、友達がみんなラスベガスに行くんだよね。めっちゃ楽しいんだろうな。仕事の面接をすっぽかして一緒に行こうかな。)
B: What are you talking about? You have a bad case of FOMO. I'm sure you guys will go to Vegas again. You better go to your interview!
(何言ってんの?本当あなたはひどいFOMO症だね。またいつか、みんなでベガスに行く機会はあるだろうし、ちゃんと面接に行きなよ!)
--------------------------------------------------
5) Bae
→「ベイビー」
--------------------------------------------------
“Bae”は「Before anyone else(誰より先に)」の略語で、主に若者が彼氏や彼女を呼びかける時に“baby”の代わりに使うになった流行語です。例えば、「I love you Bae」と言うと「誰よりも先に君のことを愛している」といったニュアンスになります。使い方は“baby”と“babe”と同じです。
<例文>
A: I love you Bae!
(愛しているよ、ベイビー!)
B: Eww! Don't ever call me Bae again. You're too old to use that.
(きもっ!もう二度と私を「Bae」なんて呼ばんといてや。自分、そんなこと言う年齢ちゃうやろ。)
--------------------------------------------------
6) Cray
→「やばいね!すごいね!」
--------------------------------------------------
状況によって若干意味は異なりますが、基本的に意味と使い方は“Crazy”と全く同じで、「やばいね」や「すごいね」、「信じられない」や「あり得ない」などの意味として若者の間で用いられています。「This party is about to get cray cray!(かなりやばいパーティーになりそう!)」のように、より強調した言い方として「Cray cray」と2回続けて言うこともあります。
✔一般的に女性が使うスラング。
<例文>
~会話例~
A: Oh my god! Did you just down that whole bottle of shochu? You're so cray!
(え!あの焼酎のボトルを一気飲みしたの?ありえない!)
B: Yup! It's party time! YOLO!
(うん!パーティーだからね!1度っきりの人生を楽しまなきゃ!)
--------------------------------------------------
7) Bromance
→「男同士の親密な友情」
--------------------------------------------------
“Bromance”は“Brother(兄弟)”と“Romance(ロマンス)”を合体させた造語で口語的な表現になります。性的関係が一切ないものの、男同士が頻繁にハグをしたり、2人ですごく楽しそうに会話をするなど、周りから見るとちょっと気持ち悪いと思うほどの男同士の親密な友情関係を指します。「兄弟のように仲が良い」と解釈するといいでしょう。
✔男同士の友情のみ。女同士の関係では使えない。
<例文>
~会話例~
A: I seriously love you man! You're the best!
(お前は本当にいい奴だな!最高だ!)
B: It looks like you two really got a bromance going on. You guys need some time alone?
(自分らほんま仲ええなー。しばらく2人っきりで過ごしたらどうや?[※冗談])
--------------------------------------------------
8) Man-crush
→「男性が他の男性に対する憧れの気持ち」
--------------------------------------------------
誰かに一目惚れしたり片思いすることを意味する“Have a crush”がルーツとなった表現です。男性が他の男性に憧れや敬愛の気持ちを抱くことを表し、“Bromance”同様、性的な感情は全くありません。一般的にプロスポーツ選手や俳優、歌手などへの憧れの感情に対して用いられますが、有名人だけと言うわけではありません。
✔最近では、女性が他の女性に対する憧れの気持ちを「Woman-crush」と言われるようにもなった。
✔月曜日は「#MCM(Man Crush Monday)」、水曜日は「#WCW(Woman crush Wednesday)」とハッシュタッグを使って憧れの男性や女性の写真を投稿するのがSMS上で流行っている。
<例文>
~会話例~
A: I'm not gonna (going to) lie. I've got a man-crush on George Clooney. That dude looks amazing for his age!
(ぶっちゃけ、俺はジョージ・クルーニーに憧れているね。あの年齢にして、あの格好良さは最高だよ!)
B: If you want to look like him, you better start hitting the gym and cutting down on your beers.
(彼みたいになりたいんだったら、ジムに通ってビールの量も減らさなきゃね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11462
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
昔の流行り英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Classic」の意外な使い方
=================================
Classicといえば何を思い浮かべますか?クラシックバレエや音楽、またはクラシックカーなどといったところでしょうか?決して間違いではありませんが、classicは他にも日本人にとっては意外な意味としてネイティブの間では使われています。
--------------------------------------------------
1) Classic
→「最高傑作 / 不朽の名作」
--------------------------------------------------
何年経っても人気が衰えることなく、世間に広く知れ渡っている映画や音楽、小説などを「最高傑作」や「不朽の名作」と評価する場合はclassicを使って表現するのが最も適切でしょう。例えば、ビートルズの音楽を聞いて「That's a classic song.(これは名曲だ)」、映画のタイタニックを見て「That's a classic movie.(これは名作だ)」のように表現します。また、時代の流行にとらわれないシンプルで上品なファッションやデザインのスタイルの意味として使われることもあります。例えば、ベーシックな黒と白のスーツを「a classic suit」と言います。
✔Classic car(クラシックカー)は、現在は生産されていないが今でも有名な車を指す。
✔Classicは名詞でもあり形容詞でもあるが、一般的に形容詞として使われることが多い。
<例文>
I love "Thriller" by Michael Jackson. That's a classic jam.
(マイケルジャクソンの「スリラー」大好き!名曲だよね。)
I think "Sazaesan" is a classic Japanese manga.
(サザエさんは日本の名作漫画だよね。)
If I were you, I would go with the classic engagement ring.
(私だったら、昔がながらのシンプルな婚約指輪のデザインにするね。)
--------------------------------------------------
2) Classic
→「典型的な〜」
--------------------------------------------------
よく知っている人の性格や物事の特徴を「典型的な〜」、「代表的な〜」、「〜らしい」と言い表す場合、typicalの代わりにclassicを使うこともできます。例えば、いつも物事を先延ばしする友達(Andrew)が仕事をギリギリまでほったらかしにしたせいで切羽詰まっていた場合、(Andrewの性格からして)そのような状況に陥ったことは珍しくないといったニュアンスで「That's classic Andrew.(アンドリューらしいね)」と言うことができます。
✔「典型的な例」は「Classic example」、「〜の典型的な例」は「Classic case of _____」と表現する。
<例文>
It sounds like you have classic symptoms of the flu. You should go see a doctor.
(インフルエンザの典型的な症状だね。医者に行った方がいいよ。)
She's so good under pressure. That's classic Lisa.
(リサは本当にプレッシャーに強いよね。そういうところがリサらしい。)
You have a classic case of F.O.M.O. Don't worry, you're not going to miss out on anything.
(FOMO症の典型的な症状だね。大丈夫だよ。楽しいことは自ら逃げたりはしないからさ。)
※ FOMOは「Fear of missing out(チャンスを逃すことへの恐怖心)」の略語
--------------------------------------------------
3) Classic
→「最高だ!」
--------------------------------------------------
非常に愉快で楽しいことを「最高」と表現する場合にもclassicが使われることがあります。特に人の発言やリアクションがあまりにもおかしくて爆笑したときに、一生忘れることがないくらい最高に面白かったと相手に伝える場合に「That was classic!(今の [発言・リアクション] 最高だった!)」と表現することがよくあります。その他、素晴らしいスポーツの試合を見た時にも「That was a classic game!(最高の試合だった)」と言うことができます。
<例文>
You should've seen Sean's face when he ate natto. It was classic!
(ショーンが納豆を食べた時の顔を見て欲しかったな〜。メッチャ面白かったよ!)
My friend thought the wasabi was Maccha ice cream and ate the whole thing. It was classic!
(友達がワサビを抹茶アイスと勘違いして丸ごと食べんたんだ。メッチャ面白かったよ!)
Did you watch the baseball game last night? It was a classic game!
(昨日の野球の試合見た?最高だったよ!)
--------------------------------------------------
4) Classical
→「古典の」
--------------------------------------------------
Classicalは昔の文化や風習、または古典に精通した芸術作品を表すときに使われ、特に古代ギリシャに関連したものを指します。しかし日常会話では、一般的にClassical music(クラシック音楽)とClassical ballet(クラシックバレエ)以外にclassicalを使うことは滅多にありません。
<例文>
I listen to classical music when I study.
(私は勉強をするときにクラシック音楽を聴きます。)
I'm not really into classical music.
(私はクラシックミュージックはあまり好きではありません。)
What are your thoughts on classical ballet?
(クラシックバレエについてどう思いますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
昔の流行り英語 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
かなり長いこと海外に居た
友人が最近帰国して来たんだけど、
長い間居な過ぎて居ない
のが当たり前になってる
上にやっぱりちょっと変に
なって帰って来て話してて
キツいです。
「お前何人だよ?
ここは日本だから」
ってツッコミが心の中で多数。
だから早く帰って来いと
あれほど言ったのに。
向こうに居た時は頻繁に
連絡取ってたのが、
帰って来たとたんに
ほとんど連絡取らなくなった。
向こうにいる時はわくわく
する友人だったのが、
帰って来たとたんにただの
常識のズレてる変な人に。
周りも扱いに困ってる。
残酷だけど現実ってこうなのね。
向こうにいる時から
「いや、それは昔の話で、
今は皆バラバラになっ
てるし変わっちゃってるから」
って言いたくなるような
ノスタルジックな事ばかり
言ってて話が
通じなかったけど日本でも
時間は進んでるんだよ。
これからキツいだろうな。
いちいち外国帰りを
押し出して来るから
イライラするしめんどくさい。
ネット時代なんだから
流行りとか新しい芸能人の
事も知ってるくせにわざと
知らないフリするの止めてくれ。
説明するのがめんどくさい。
昔は「凄いねー!凄いねー!」
だったけど、今はこっちも
大人だし、
仕事は忙しいし、ある意味
醒めてるし、
変な奴にゆっくり構ってる
余裕が無いから。
日本に居ないのが長過ぎたよ…。
乙。
そのウザさは、外国に長く
い過ぎたせいではなくて、
もともと
「人とは変わっている自分
アピール」
をする癖のある
人だったからだとは思う。
指摘してみたら?
マインドも外国(欧米?)
化されてる人ならはっきり
言ってもいいんじゃない?
変なエピソードもう
ちょっと具体的にプリーズ。
約束、時間に異常ルーズ
異常にポジティブシンキング。
ポジティブ過ぎて危なっかしいし、
あそこまでいくとただのバカ
無責任に人を励ます
ハグ、握手等の
ボディタッチを頻繁に
繰り出してくるので正直
気持ちが悪い
ルー大柴みたいに
ちょっとした英語を会話の
端々に挟んで来る
ニコニコし過ぎて不審
自由過ぎ
相手の目をガン見し過ぎ
田舎の定食屋でご飯食べてる時に、
いきなりFRIENDの
BLACKの話になったり
するのでシュール過ぎる
空気が漂う。
頭がクラクラする
と、悪い事では無い
んだけど日本で日本人がやると浮く
向こうに行って2年ぐらいまでは、
人から好かれる良い奴って
感じだったんだけど、
そこから先は行き過ぎな
感じになって来た
知らない人が見るとラリッ
てるように見えると思う
一番外人ぽいなと思うのが、
携帯を見ない。
メールを出しても
めちゃくちゃ返事が遅い
半日後とかザラ
やっぱり日本人はこまめに
チェックしてすぐ返す
そいつは悪くないけど
俺なら付き合うの無理だな
疲れそう
まぁ時間が経てば日本人に
戻るんじゃない?
乙
いるいる。
私にも白人と結婚した
友人がいるけど、
「おまえは日本人だよね?」
状態になってる…
>メールを出しても
めちゃくちゃ返事が遅い
半日後とかザラ
やっぱり日本人はこまめに
チェックしてすぐ返す
厨房乙、大人は学生時代と
違って即レスするほど
暇じゃないんだよ
メールをすぐ返さなきゃ
ならないなんて、
どこのガキの日本人だ?
おまえも大人なんだろ?
返事すぐ欲しいなら電話
すればいいだけ
昔の流行り英語 在 JJコンビ Youtube 的最讚貼文
昔のYouTuberはかなり尖ってた時代がありました。今の時代にそんな動画をやってしまうと問題になってしまう可能性がある…そんな昔流行ってた尖った動画を集めへきとらとJJで討論していく!
へきちゃん☆トラちゃん↓↓
https://www.youtube.com/channel/UCOUrPUI25HGfCTImQwXBBHg
【世田谷お兄さんズ】サブチャンです↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://www.youtube.com/channel/UCMWnUxQIOeMRFkKzaJzkADg
【いいね!JJコンビ】オンラインコミュニティです↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://community.camp-fire.jp/projects/view/227750
新しいチャレンジは「ダメ」ではなく「イイネ」という言葉とマインドから始まる。学生、就活生、社会人、どんな人でも、どんなに小さいと思われる夢でもメンバーも応援しあえるコミュニテイ!
【ツイッター】
ジロー
https://twitter.com/jiroisjiro
ジョージ
https://twitter.com/CB_george12
【インスタグラム】
ジロー
https://www.instagram.com/jiroisjiro7/
ジョージ
https://www.instagram.com/cb_george12/
【デザイン/撮影 フミタカ】
インスタグラム
https://www.instagram.com/fumitakasan/
ツイッター
https://twitter.com/fumitakasan
チャンネル登録よろしくお願いします!!
昔の流行り英語 在 PDSKabushikiGaisha Youtube 的最佳貼文
この小さくなる歴史的瞬間に立ち会えて凄く光栄です!!
孫にキットカットはこんなに立派だったんだぞって言えると思います!!
動画の評価よろぴく
POPチャンネル↓
https://www.youtube.com/channel/UC1Ts0NBFxwhTRCjibVaPXdg/videos
インスタPDS↓
https://www.instagram.com/pdssama/
PDS twitter https://twitter.com/paindante17
PDSGAMES
ゲームCH https://www.youtube.com/user/PDSGames4649
Kevin MacLeod
https://incompetech.com/
お手紙やプレゼントはこちらへ〒107-6228東京都港区赤坂 9-7-1 ミッドタウン・タワー28階 UUUM株式会社 PDS神様へ 食べ物や僕以外に送るのがNGになりましたすんません..
見たい動画が見やすく動画の再生リスト作りました!!↓
【1000円自販機&確立機】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=4DcSPpyA1xc&list=PLzmzbO-SYeMDHTbN8UbA-oTPTxLg9zNSA
【姫ウズラ日記】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=HWiC2iXb9Vk&list=PLzmzbO-SYeMAQad-MfZTn8TxxUe35amJq
【アホな実験シリーズ】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=rdFkcbpzZ58&list=PLzmzbO-SYeMDISR1mI9ui4ANHHk6eiJHA
【作ってみたシリーズ】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=fgv8kocR7kg&list=PLzmzbO-SYeMAlem4VYJEkamBjZkdVahJt
【知育菓子シリーズKracie - popin' cookin】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=PC3WgcPkX7Q&list=PL76B789EAC836F74C
【西瓜スイカシリーズ】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=pUU8oEOh9sI&list=PLzmzbO-SYeMD5eAactnE4iS2cGiloVQtc
【猫 POPシリーズ】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/playlist?list=PLzmzbO-SYeMBzlFa3HHL0p4StRE0jlmgj
【UFOキャッチャー】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/playlist?list=PLzmzbO-SYeMDQOsexBqIgMDVFxvDxLQKe
【ママチャリの旅】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/playlist?list=PLzmzbO-SYeMBurE4u1EAZFNUmOcV9Ea3d
【ゲーム実況】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=1U3BZWG8RZ4&list=PLzmzbO-SYeMBSDhq73eU5gQ438vQWP8eG
【ミュージックビデオmusic PV MV】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=pOGwd07Rg_w&list=PLD174E73F744206BA
【コント、ドラマ、茶番劇】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=H0nGc9_G4C0&list=PLzmzbO-SYeMA9gHACxEu05Q9ByFMm1rPK
【一人で髪を切るシリーズ.PDS美容室】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=jhY4mQxU8HI&list=PLzmzbO-SYeMBODFAqUPXKvRWeGrxgofW_
【筋トレシリーズ、マッチョ飯】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=_Z0KlzTkhG8&list=PL18FF8E6089A35521
【兄貴にドッキリシリーズ】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=bcRrfPKmGrA&list=PL1EAFBB67F0F62F74
【PDSの料理シリーズ】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/playlist?list=PLF715FE942EA69493
【兄貴のPDRさんシーリズ】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=qEFecVPWlFs&list=PL36137DE9C7AAA697
【PDS色んなYouTuberとのコラボ】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=G08RYwGNLlg&index=1&list=PLzmzbO-SYeMDYFB8G4iCahPResjmd6NrB
【マインクラフトMinecraft 】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=1U3BZWG8RZ4&list=PL6LIvo4EJpKH5WA06TooStdPPeR5bXNiM
【モンスト.モンスターストライク】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=iq4LwqfIURY&list=PL6LIvo4EJpKEct36WhDuybXBDnRFayryi
【GTA5 グランドセフトオート】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=yOGgmZuWAtc&list=PL6LIvo4EJpKHXcRuS3WUMRSIrjPIRbmZG
【パズドラ】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=HrWr88mm5_0&list=PL6LIvo4EJpKFAd1BDIBOxHu3Bktw1zBo9
【のび太のバイオハザード】 再生リスト↓
https://www.youtube.com/watch?v=xklzyfyh30Q&list=PL6LIvo4EJpKHvlR_v5o-kqAUFK2vjIEYb
初めて僕を見た人の為に自己紹介します!!
僕の名前はペインダンテ将之介 P D S です!!
1993年7月27日生まれ イギリスで生まれました。
作文
幼少期に日本イギリスを行ったり来たりして日本語と英語が無茶苦茶になりました。生まれてから小学校1年生までは一般人並みの頭でしたが小学校1年の後半になって頭が悪いのが分かりました!!隣の席の女子に8の数字が書けず虐められて不登校になりました!!勉強についていけないから親にKUMONの塾に行かされるですが塾でも全く勉強せず先生もお手上げで行くことがなくなりました!!そのご学童に行かされるようになりました!!学童ではコマ回しが流行ってまして僕はコマが回せるまで省かれてました!!やっと回せるようになったと思ったら小学校2年生で親の事情で転校を味わいました。
転校して女子から虐められました!!小学校3年生になって徐々に僕らしく生きられるようになり虐められなくり調子こき始めました!!
小学校5年生になって少年野球ホークスに入りました!!
友情とチームワークを手に入れずっと外野のライトでした....
中学2年生まで野球やってたんですが駅伝部とjの両立ができなくて辞めてj専念しました!!
!