小編:在德州的艷陽下展開了第一天的CT PAN Junior Championship,政琮陪著來看選手的大學教練,小編則來回各看8個大男生幾洞。季群以-2的成績並列第二,雖然前八洞吞了三個Bogeys 但第九洞開始絕地大反攻,還演出精彩的短邊高拋救球。剛拿到美國青少年業餘錦標賽資格的宣佾推進長下坡推桿,非常精彩。#CTPanJR American Junior Golf Association (AJGA) #RoadToNCAA #明天再來看看女生 #潘政琮基金會
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅學長Abby,也在其Youtube影片中提到,#復甦島 #dayz #愛爾華生 #RP 由玩樂幫邀請DayZ的末日RP題材 將近30位知名實況主同時上線 我飾演的愛爾華生人設:https://www.plurk.com/p/o9jcr6 復甦島實況主名單(ㄎㄧㄤ喵):https://reurl.cc/ZQlllQ 復甦島非官方網站(站長):ht...
明天再來看看女生 在 學長Abby Youtube 的最佳貼文
#復甦島 #dayz #愛爾華生 #RP
由玩樂幫邀請DayZ的末日RP題材
將近30位知名實況主同時上線
我飾演的愛爾華生人設:https://www.plurk.com/p/o9jcr6
復甦島實況主名單(ㄎㄧㄤ喵):https://reurl.cc/ZQlllQ
復甦島非官方網站(站長):https://reurl.cc/YWkkkO
FB:https://www.facebook.com/abbyluckykira/?ref=bookmarks
IG:https://www.instagram.com/a227795/
-2021/3/18隨筆-
D3
外婆沒能從鬼門關回來,在那之後母親的酒癮越引越烈,幾乎沒看過她喝水,我知道天下比我更無奈的家庭很多,儘管我覺得老天真的不喜歡我,但不至於尋死或是變得怨天尤人,只是變得不那麼愛說話,覺得努力有時候是徒勞,外婆當時應該是想幫我買點柑仔店的零食,讓我考完後回鄉下,放鬆一下,心裡有很多的無奈,不過也只能聽著命運安排,好好活著。
-
菸消散在這乾燥的空氣,遠處不時發出詭異的怒吼
那個女生睡很晚,導致大家無法及時換地點紮營
和阿賈解釋昨晚的狀況後,他一樣那個死樣子,不是很想相信
事實都擺在眼前到底在抗拒什麼?趕快把事情釐清,解決事情不是嗎
如果還在那邊說一切不合理,乾脆跟那些怪人殭屍同化
一起開派對好了,事情就合理了吧
那這樣你就能接受了嗎?嘖
這世界上有很多事情發生的措手不及
你沒有選擇的餘地
就是接受他 處理他 能的話放下他
汪大哥人很好,但似乎隱藏許多秘密
如果真的發生什麼大事件,生命糾葛之類的
不知道他會怎麼選擇
大姊一副反正我都這樣了,還能怎樣
但她考得肉還算好吃,營地的火還有食物大多她在管理
對於現況比要有用的人汪大哥、大姊
阿賈可能多少勞力付出吧,但一直抱怨實在也滿煩的
今天我們移動前,遇到一台吉普車駛來我們營地
很像在勘查,馬上就開走
該不會就是我預想的那樣
有人在觀察我們,我們不過是被丟進來的食物
汪大哥喊破喉嚨的吶喊,那台車說什麼就是沒停下
往南部移動些,一邊找新營地,一邊看看阿明說的是不是真的
先前在一家急救站搜刮了一些抗生素
包裝完整應該是還能應急用
畢竟大姊感冒,阿賈也不知道是不是喝了生水
人也不太舒服,各自休息一下吃藥有改善
最後移動到了一間民房
紙條很多張
"艾利對不起"
"艾利不要在電子計算機上亂畫"
"鋼琴聲太吵..."
還有一個大門,上面也寫詭異的數字
大姊之前不知道是幹啥的,一瞬間就解開大門的密碼鎖
也是佩服
大家在上頭休息時,想說去附近檢查安全,順便看看還有沒有更多奇怪的紙條
一陣甜膩又令人刺鼻的惡臭
不時發出關節及聲帶摩擦的聲音
「操!」
剛剛明明沒有看到那些
怎麼現在一次有三隻怪東西
我抓緊背帶就衝進房子
「外頭有怪人!門窗趕快關起來!」
我應該再冷靜點的,但我真的有些嚇著
那麼近的距離,他們難道會潛行,完全沒有發現地出現在我身旁
感受到大家慌張的氣氛
我有點過意不去,但想想如果他們是因為聲音被吸引而來
現在他們在外頭一直吼叫
是不是有可能引更多怪人過來?
我提出了這個論點,只能怪我實在不會表達
跟以往一樣,想要對病人好或是同事好
表達方式不對,或是默默付出
到最後就是被誤會想法不妥
一時拉不下臉,我又說出情緒的字眼
「信不信由你們,不做也沒差就是」
氣氛很差
但大哥與阿賈想想之後過來和我說,願意和我下去處理問題
方法是在門牆放障礙物,一次就開一個門解決一隻
我心裡確實感到厭惡,莫名其妙
但又能怎樣?現在就是被困在這奇怪的地方面對奇怪的事情
大哥戰鬥後吐了,我想是副交感神經興奮吧
看著地上的屍體,有穿著消防服、便服甚至警衣
他們原本應該也是正常人吧?跟電影一樣,被不明方式感染這怪人病
就說他是殭屍好了
希望大家別被感染,目前實在不想把箭矢往他們身上去
阿賈說他之後願意勇敢點
希望如此
睡前討論了明天的行程,以及檢查今天的物資
有槍、有些罐頭、少許藥物
這邊也不太安全
雖然附近有羊,食物跟水已經快不夠
況且羊疑似被那些殭屍攻擊過
也不知道會不會傳染那些怪病給我們
在生存陷入困難,也漸漸開始想證明阿明說的話
到底是不是真的...那邊有正常人嗎?
是能幫助我們的嗎?友善嗎?
這些到底是什麼,我欠誰了嗎?
只是想好好活著,很難嗎
明天再來看看女生 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳貼文
\成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join
_人人人人人人人人人人人人人人人人_
>訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
我貼這裡給大家複習用哦💑
1. わたしは一週間に3回、日本語の授業を受けます。(我一週有三堂日文課程)
2. 姉は 日本のGoogleにつとめています。(我的姊姊在日本的谷歌上班)
3. 私は 日本に 10回も 行ったことがあります。(我去過日本10次了)
4. コンビニで、ビールと梅酒を 2本ずつ買いました。(在便利商店 各買了兩瓶啤酒和梅酒)
5. あの方もきれいですが、あなたほどではありません。(那位小姐也是很美啦 但是比不過你)
6. これは、こどもでもできる問題ですよ。(這是連小朋友都能答的問題)
7. 今回は 仕事で 日本に来ました。(這次是因為工作來了日本)
8. 僕は かわいい彼女が 10人も います。(我有10個很可愛的女朋友)
9. リュウさんは 下ネタしか 話せません。(ryu只懂得開黃腔)
10. 先生が 戻ってくるまで 教室にいなければいけません。(必須待在教室直到老師回來)
11. クリスマスまでに 彼女が欲しいです。(我在聖誕節前想交到女朋友)
12. 休みの日は 漫画を読んだり ゲームをしたり しています。(假日我都看看漫畫 打打遊戲)
13. 妻は このごろ ビールばかり 飲んでいます。(我老婆最近光喝酒)
14. 今、筋トレをしているところです。(現在剛好正在健身)
15. 彼が寝ている間に、浮気をしました。(我曾男友在睡覺時 搞外遇了)
16. これは、去年 日本に行ったときに 買ったものです。(這是去年去日本時買的)
17. 「すみません、今会議中なので あとでこちらから電話します。」(不好意思 我正在開會 等下由我再給您回電)
18. お金がなくて、買えません。(沒錢我買不了)
19. マスクをしたまま、コーヒーを飲んで しまいました。(我不小心帶著口罩喝了咖啡)
20. まあまあ、お酒でも 飲みながら 話しましょう。(好啦好啦 我們點杯酒 邊喝邊聊吧)
21. 私は まだ一度も 日本に 行ったことがありません。(我一次也還沒去過日本)
22. この辺りは いのししがでることがあるので 気をつけてください。(這附近偶爾會出現山豬 請小心)
23. 私は 毎日 ヤクルトを飲むことにしています。(我每天都要喝養樂多)
24. 今年の日本語能力試験は 中止になりました。(今年的日文考試 中止了)
25. 先輩たちが 卒業して さびしくなりました。(前輩們都畢業了我變得好寂寞)
26. もう少し 音を 大きくしてください。(請把聲音調得再大一點)
27. そろそろ 新しいパソコンを 買わないといけないなぁ。(是時候該買新電腦了)
28. これ、食べてもいいですか。(這我可以吃嗎)
29. 明日は 特にやることがないので 来なくてもいいですよ。(明天也沒有特別的事幹 你可以不用來了)
30. テスト中は 喋ってはいけません。( 考試期間不可以說話)
31. N4の試験、受かるといいですね。(N4的考試 希望能合格)
32. テストが始まる前に、筆記用具以外のものを しまっておいてください。(在考試開始前 請把筆記用品以外的東西收起來)
33. 「あれ?昨日買っておいたビールは?!」「あ、さっき飲んじゃった。。」(疑 我昨天買好的啤酒呢 啊 我不小心喝掉了)
34. 「飲んでみる?」(要喝喝看嗎)
35. 「なるほど!教えてくれてありがとう!」(原來如此 謝謝你教我)
36. 小さいころ、 よく 祖母に 遊んでもらいました。(小時候祖母很常跟我玩)
37. これは、煉獄先生にいただいた本です。(這是從煉獄老師哪裏的到的書)
38. 煉獄先生は かっこいいし 熱心に 教えてくださるので、人気があります。(煉獄老師人又帥 教導也很熱心 所以有人氣)
39. 日本をもっと知るために 日本に留学しました。(為了更了解日本我來留學了)
40. みんなに聞こえるように、大きい声で話してください。(為了讓大家都能聽到 請大聲說)
41. 日本語が話せるようになってから、学校が楽しくなりました。(自從我變得會說日文之後 學校生活變得快樂起來了)
42. ダイエット中なので、甘いものを食べないようにしています。(我正在減肥 所以控制不吃甜食)
43. 医者に、この薬を 毎日 飲むように言われました。(醫生讓我每天都吃這個藥)
44. 「くそ〜、、あんなにがんばったのに・・・」(可惡 我明明那麼努力了)
45. これは どういう意味ですか。(這是什麼意思啊)
46. 今日は 早く 寝たほうがいいですよ。(今天早點睡比較好)
47. 上司に このことは誰にも言うなって言われました。(我被上司說 這事不能對任何人說出去)
48. 肉だけじゃなくて、野菜も食べなさい。(不要只吃肉 菜也要吃喔)
49. 今日は祝日なので、その店が開いているかどうか わかりません。(今天是公共假日 那家店有沒有開我也不知道)
50. 昨日は飲み会のあと、どうやって帰ってきたか 覚えていません。(昨天聚會之後 我是怎麼回來的我沒記得。)
51. あそこで 魚を売っているの(=人)が 父です。(在那邊賣魚的人就是我父親)
52. 授業が始まるのは、9時からです。(課是從9點開始)
53. ひらがなを覚えるのに 3ヶ月もかかりました。(我花了3個月學會片假名))
54. この店では 高級料理が食べられます。(這個店能吃到高級料理)
55. 隣の部屋から 変な声が 聞こえます。(從隔壁的房間可以聽到奇怪的聲音)
56. 携帯電話を買ってもらったので、毎日彼女の声が聞けます。(買給我手機之後 每天都能聽到女友的聲音)
57. ここから 富士山が よく 見えます。(從這裡能清楚看見富士山)
58. うちに来れば、裸で寝ているリュウくんが見られますよ。(你來我家就可以看到裸睡的ryu喔)
59. 昨日リュウさんが、きれいな女の人と歩いているのを見ました。(昨天我看到ryu和漂亮的女生一起走路)
60. 私は歌が下手なので、カラオケにはあまり行きません。(我唱歌很爛 不太去卡拉ok)
61. もう12月なのに、全然寒くないですね。(已經12月了卻一點都沒感覺到冷)
62. 明日のイベントは 雨でも やります。(明天的活動就算下雨也會辦)
63. あの人は いくらあやまっても 許してくれない。(那個人你道歉多少次他都不會原諒你的)
64. あの人を ゆるすつもりはありません。(我沒有要原諒那個人的意思)
65. リュウさんは日本語がうまい。それに、かっこいい!( ryu的日文很棒!而且還很帥!)
66. 集合時間はもう過ぎている。ところが、彼はまだ来ていない。(集合的時間已經過了 他卻還沒來到)
67. 頭のよさよりも、愛情の深さのほうが 大事です。(比起腦袋好不好,愛你多深才是最重要的)
68. 東京駅までの行き方を教えてください。(請告訴我到東京車站的方法)
69. すみませんが、もう一度 言っていただけませんか。(不要意思可以麻煩你再說一次嗎)
70. 早く 夏休みに なってほしい。(希望快點進入暑假)
71. 先生に スピーチで話す内容を チェックしていただきたいです。(拜託老師幫忙檢查我發表要說的內容)
72. そんなに彼女が欲しいなら、合コンにでも 行ってみたらどうですか。(那麼想要女朋友的話聯誼會那些去參加看看啊)
73. あの…ちょっと話したいことがあるんだけど…。(那個 我有話想跟你說)
74. ゆまちゃんは、明日は用事があるから行けないと言っていましたよ。(yuma她說了明天有事不能去)
75. 今度の金曜日、みんなで飲みに行こうよ!(這週五大家一去喝一杯吧!)
76. 今日は休みなので、ゆっくりドラマでも見ようと思います。(今天是假日所以我想慢慢享受電視劇)
77. もし暑かったら、エアコンをつけてくださいね。(如果覺得熱的話請打開空調)
78. 「時間やばいな...」「タクシーで行けば、間に合うと思う!」( 時間有點糟糕 坐計程車去的話我覺得來得及!)
79. 渋谷から原宿に行くなら、山手線が便利です。(從涉谷去原宿的話山手線很方便)
80. あそこを右に曲がって 少し行くと、コンビニがあります。(那邊往右拐 在走一下就有便利商店)
81. このアニメを見たら、もう寝よう。 (看完這部動漫就睡覺吧)
82. 明日は天気が悪いみたいだから 今日洗濯しておいたほうがいいね。(聽說明天天氣不好喔,今天把衣服先洗掉比較好)
83. わ〜!おいしそう!!(哇好好吃的樣子)
84. 今晩、東北地方では雪が降るでしょう。(今晚估計東北地區會下雪)
85. 今行かなかったら、もう一生会えないかもしれない。(現在不去的話 恐怕一輩子也見不到了喔)
86. リュウさんは、かっこよすぎます!(ryu桑也太帥了吧!)
87. 私はとても傷つきやすい性格です。(我是很容易受傷的性格)
88. 僕はストレスがたまりにくい性格です。(我是不容易感覺到壓力的性格)
89. 胃の痛みがおさまるまで、この薬を飲み続けてください。(請持續吃這個藥直到胃痛好下來)
90. 先生に ほめられました。(我被老師稱讚了)
91. うさぎに薬を飲ませるのは 大変です。(要讓兔子吃藥好辛苦)
92. 入社して一か月で、会社をやめさせられました。(我入社一個月就被炒掉了)
93. そのゲームおもしろそう、私にもやらせて!(這個遊戲看起來好有趣 也讓我玩一下!)
94. ここに車をとめておいても大丈夫ですか。(我把車子停在這裡沒問題吧)
95. 今日は車がたくさんとまっていますね。(今天停了好多車在這)
96. この間の地震で 冷蔵庫がこわれてしまいました。(上一次的地震把我的冰箱弄壞了)
97. 友達のパソコンを こわしてしまいました。 (我把朋友的電腦搞壞了)
98. ちょっとコンビニ行ってくるけど、なにか買ってきてほしいものある?(有什麼要我買的嗎)
99. 「今日元気ないね、どうしたの?」「昨日、彼女にふられたんだ…」(今天看起來沒精神耶 怎麼了嗎 昨天我被女朋友甩了)
100. 今日のパーティー、ゆまちゃん来るかなあ。(今天的派對 不曉得yuma會來嗎)
#JLPT #N4 #學日文
明天再來看看女生 在 吳憾 Youtube 的精選貼文
作詞:吳憾
作曲:吳憾
監製 :姚書寰(姚頭)
製作人:曾維梃
配唱製作人:曾維梃
製作公司:音樂霸
編曲:李奕箴 廖佑祥
合聲編寫:吳憾 曾維梃
合聲:吳憾 謝子新Dini
錄音工程師:曾維梃
錄音室:柏樂文化
混音工程師:于子傑
母帶後期處理工程師:唐承運
母帶後期處理錄音室 :翼研娛樂
封面設計:吳憾
OP:Music Bravo Co., Ltd.
Instagram:
@dabao630
@dinihsieh
Verse 1:
有一個姑娘 他有一點任性
還有一點驕縱 帶著一點叛逆
在失魂遊走這時出現在我生命
為我注射了一支寂寞血清
她為了工作日夜顛倒天亮說晚安
也為了趕攤跑趴天亮說晚安
明天要上班 我全部買單
要得罪主管 不輕易就範
小時候 媽媽跟我說
漂亮女生越要小心 越美的越要注意
有時候想起 再看看自己
其實狩獵是本能好逑是本性
別再裝委屈 人帥真好是狗屁
沒光陰讓你再演內心戲
用竇加視力描繪在心底
晨光破曉之前要鎖定
Chorus:
天亮說晚安 是生活軌跡
天亮說晚安 就放了自己
就放了 就放著 就放了再放著
再大聲點louder
天亮說晚安 是我們默契
天亮說晚安 就犯了規矩
就犯了 就犯著 就犯了再犯著
go ahead and found her
Verse 2:
不管她生了張高臉 有一雙長腿
看起來長170
或者她就是張照騙 修圖加美顏
整出的完美贗品
是主餐還是寂寞的涼拌
都要認真別再看你的習慣
想當少龍一樣左擁右攬
卻也別逼著她們跟著左躲右閃
長大後
我們都懂了些事情 但它行難知易
看見了過去 想回心轉意
炙熱的珍珠 嫌燙手丟棄
你不知道丟了千百個關心
是千百個光陰 是萬苦牽心
別當小明星 到處澄清
撇清她和她和她的關係
Chorus:
天亮說晚安 是生活軌跡
天亮說晚安 就放了自己
就放了 就放著 就放了再放著
再大聲點louder
天亮說晚安 是我們默契
天亮說晚安 就犯了規矩
就犯了 就犯著 就犯了再犯著
go ahead and found her