新生代演員曾敬驊在昨晚金馬獎開場的「晚安」,除了與電影中的對白相呼應外,同時也讓我想起晚安可以在非道別時問候用這件事。
曾與朋友討論,在台灣的晚上問好,究竟是用「晚安」還是「晚上好」比較適合的時候、聽過一個無奈的說法,就是有部分使用者覺得:
「晚安」比較適合晚上離別時使用,就如同good night ;「晚上好」比較適合晚上見面問候使用,比照英文的good evening。避免混淆,兩者可以並行不悖。
有時候我會刻意用「晚安」開頭,但有些朋友已經很習慣用「晚上好」作為回覆。但我還是有些不習慣,畢竟自小以來的記憶,從日常生活到影視場合,「晚安」是可以在兩個場合通用,說的人與聽的人都可以自動依照時空來辨識語意,反而「晚上好」才是近年從中國帶來的習慣用法。
(其實老派的網路問候語「安安」就是從早安、午安、晚安演變而來的啊!)
我為此去找了古早時期的電視節目作佐證,例如崔苔菁在1982年台視首播的《夜來香》節目開場就是用「晚安」,而不是「晚上好」。
除此之外,台視新聞晚安您好也是同輩人記憶中的熟悉,世紀初的娛樂主流媒體TVBS-G甚至在西元2000年開了一個叫做《晚安!各位觀眾》的晚間節目,在在可以看見,在中國影視節目尚未大舉入侵台灣閱聽人視線之前,我們說「晚安」的頻率是遠勝於「晚上好」的。
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
早安 英文 問候語 在 超人姊姊韓國代購 Facebook 的精選貼文
當你想賴床的時候,爸媽總是會不厭其煩地叫醒你。那麼,韓語中的「快起床」該如何表達呢?答案是「일어나!」如果有一天角色對換,輪到你叫爸媽起床,就不能這樣說,得改成「일어나세요!」以表示尊敬。
每當媽媽叫你起床,你卻總是賴床時,媽媽有可能會發脾氣,罵你:「잠꾸러기」意思是「睡蟲」、「懶惰蟲」。如果你是女孩子,就可以回答:「미인은잠꾸러기!」字面翻譯是「美女是睡蟲、懶惰蟲」,類似中文所說的「睡美人」。
早上起來走出房門,看到家人時,我們中文會說:「睡得好嗎?」韓國人也是如此,習慣於詢問前一晚的睡眠情況,這時有兩種說法,如果是爸爸之類的長輩,就要說:「안녕히 주무셨어요?」如果是類似弟妹之類的平輩或晚輩,則說:「잘 잤어?」
早上的問候語,除了前面所提過的外,還有一個就是「좋은 아침입니다!」類似中文的「早安」。這句話是從英文中的「Good Morning」翻譯而來,但使用的頻率卻愈來愈高。
相對於「안녕히 주무셨어요?」跟「잘 잤어?」,「좋은 아침입니다!」所可使用的時間延續較長,可延伸到家庭之外,對在早上見到的每個人都能使用。
轉貼:槓桿韓國語
早安 英文 問候語 在 900+ 早安問候圖ideas in 2021 的美食出口停車場
2021-11-27 - 早安問候,Good Morning,早安祝福,早安語錄, Morning quotes,morning greetings,Photos design ,Morning greetings,Morning blessings. ... <看更多>