盛夏的驟雨 ◎宇多田光
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
比如向那搖曳新葉伸手而不意
放馳對你的思念之際
請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
如今的我已不是孤身一人
那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
──即便我總這樣對自己說……
在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
因慕戀著你而備受煎熬
可一旦遺忘,我就不再是我了
請告訴我 正確的道別方式
又或者當我向誰伸出了手
一瞬思緒猛然飛馳向你
現在想問你的事情有好多好多
滿溢而出、滿溢而出
木葉催芽,日月逡巡
不變的心意想傳達給你
縱然我有自由,選擇變得自由
送行者的身影它孑然佇立
不經意間,一眾回憶
將我亂暴攫獲不放
我愛你、深愛著你
盛夏的驟雨不停落下
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
方才那個有你的未來
我尋索著,邁向明日
永不止歇永不止歇的雨
永不治癒永不治癒的渴
-
◎作者簡介
宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
-
◎小編雨倩賞析
真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
參考資料:連結請見留言處。
-
美編:林泱
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy,也在其Youtube影片中提到,#鬼滅の刃 #無限列車 #二胡 鬼滅之刃-炎 二胡版 by 永安 Demon Slayer - Homura (Erhu Cover by YungAn) ■ Piano: https://youtu.be/XJUexNFhsRg 《鬼滅之刃》(日語:鬼滅の刃)是由日本漫畫家吾峠呼世晴所創作的日...
日本 和風 歌曲 在 Facebook 的最讚貼文
【昭和時代商店街重現,蝦餅職人與移居安平的河童】
那天因為工作的關係要到橋頭海灘公園拍些照片,回程時便忍不住停下來看看,看看河童在安平的新家,一間充滿昭和風情的可愛小店,外面還有一整排電影布景工班打造的昭和風情商店街可以拍照~
走進店裡,老屋庭院的氛圍真的相當日式,像是透過任意門穿越到日本鄉間一樣的感覺,店裡播放著熟悉的老日文歌曲,店員也用日語招呼,真的很到位,尤其是門口這張長椅,充滿歲月痕跡的感覺,加上木牆上的舊宣傳海報以及飲料籃跟販賣機,瞬間讓我想到之前在東京附近的常陸太田旅行,日本鄉間就是這種氛圍~
【河童町故事館 (台南安平)】
河童町
詳細圖文介紹連結:
日本 和風 歌曲 在 雪奈日劇部屋 Facebook 的最佳解答
《#我是大哥大》(今日から俺は!!)改編自「#西森博之」的超人氣漫畫,累計銷售量超過4000萬部。以80年代高中校園為舞台,描寫不良少年的決鬥與戀愛。這個洋溢青春和熱血的爆笑故事,在平成最後一年被鬼才「#福田雄一」導演翻拍成真人版,想不到大受年輕觀眾的歡迎(連小朋友都為之著迷),在網路上引發熱議,收視率也跟著上升。
福田雄一自編自導,替《我是大哥大》賦予嶄新的生命力!他不愧為改編奇才,經典漫畫交到他手裡,不但可以精闢呈現出原著的世界觀,還會融入他獨特的搞笑橋段,畢竟福田導演所追求的就是極致的趣味。
主角們演唱的主題曲「男の勲章」超級好聽!每當片頭響起的時候,我都捨不得快轉,還忍不住聽了好幾遍。由嶋大輔原唱的「男の勲章」是一首獻給那個年代不良少年的歌曲-「當不良少年是男人唯一的勳章,這是我們的人生信條。」歌詞青春洋溢、熱血沸騰,具有感染力又朗朗上口,因此網友爭相模仿當年的服裝跟髮型,大家一起跳起懷舊舞步,在日本掀起一股復古可愛的昭和風。
以轉學為契機,跑去染了一頭金髮的三橋貴志(#賀來賢人 飾),是一個極端卑鄙狡猾的小人,他的信念是——「不管使出任何手段就是要贏!」而且不僅要稱霸軟葉高校,還要成為日本最強的男人。跟三橋同一天到髮廊改變造型的轉學生伊藤真司(#伊藤健太郎 飾),頂著刺蝟頭登場,他充滿男子氣概又富有正義感,常常被三橋利用卻不自覺。
雖然三橋跟伊藤的性格完全相反,但是兩人同樣憧憬成為硬派不良少年,於是誤打誤撞組成最佳拍檔,決定從今天開始叛逆,一起迎戰無數強敵,登上校園大哥大的寶座。
除了性格鮮明又有趣的男主角,女主角也非常可愛搶眼。伊藤的女朋友是女子高校的大姊頭京子(#橋本環奈 飾),喜歡逞凶鬥狠,不過一旦出現在伊藤面前,立刻化身為清純的魔法少女,他們打情罵俏的模樣把眾人閃瞎了。跟三橋搞曖昧的風紀委員理子(#清野菜名 飾)是留著聖子頭的可愛女孩,她從小跟開設道場的父親習武,身手俐落矯健。
另一所高中的老大今井(#仲野太賀 飾)是三橋的敵情兼死對頭,儘管爭得你死我活,卻培養出特殊友情。今井是我覺得劇中最可愛的角色,就算被三橋耍得團團轉,下次依然會受騙上當,真是萌蠢正直的好男人。
很喜歡三橋和父母的互動,扮演爸爸的吉田鋼太郎,以及扮演媽媽的瀬奈じゅん皆是冷面笑匠,一本正經地說出令人噴飯的台詞,難怪可以養育出三橋這樣奇葩的小孩(笑)。此外,冒牌金八老師(#室剛 飾)以及理子爸爸(#佐藤二朗 飾)的即興演出亦是一大賣點,他們是福田雄一作品當中不可或缺的笑料與活寶。
《我是大哥大》劇中的演員雖然都以復古和誇張的扮相出場,卻無法掩蓋他們是俊男美女的本質,因此這部日劇也可以當作高顏值的校園愛情故事來觀賞喔(笑)。即使日子很苦悶、工作很煩躁,我認為只要能夠找到一部符合自己調性的喜劇,就可以替生活增加幸福感,難怪網友們會說——這部日劇不只是快樂的泉源,而是快樂的瀑布!!
#一想到伊藤健太郎就覺得很殘念
#不曉得這部經典還能不能拍續集
日本 和風 歌曲 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最佳解答
#鬼滅の刃 #無限列車 #二胡
鬼滅之刃-炎 二胡版 by 永安
Demon Slayer - Homura (Erhu Cover by YungAn)
■ Piano: https://youtu.be/XJUexNFhsRg
《鬼滅之刃》(日語:鬼滅の刃)是由日本漫畫家吾峠呼世晴所創作的日本漫畫作品,於《週刊少年Jump》2016年11號開始連載中。以大正時代為故事舞台,講述了主角竈門炭治郎全家被鬼殺害,為了尋求唯一倖存但被鬼化的妹妹變回人的方法,踏上了斬鬼之旅所描寫的純和風劍戟奇譚。至2019年10月23日止,日本地區漫畫單行本累計發行量已突破1600萬本,超越「海賊王」成為2019年最暢銷漫畫。2018年6月4日於《週刊少年Jump》27號宣布改編為電視動畫,2019年4月至9月於TOKYO MX等電視台播放,動畫由ufotable製作,全26集。
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》是一部於2020年10月16日上映的日本動畫電影,由外崎春雄執導,ufotable編劇,改編自漫畫家吾峠呼世晴創作的漫畫系列《鬼滅之刃》的第七至第八卷,故事承接電視動畫《竈門炭治郎・立志篇》後的故事《無限列車篇》。2020年10月16日於日本首映後,上映73日觀影人數累計至2405萬人次,票房突破324.7億日圓,超越《神隱少女》成為日本影史票房榜第一名及第二部破300億票房的動畫電影。2020年10月30日於臺灣首映,上映17天票房達新台幣3.85億元,超越《冰雪奇緣2》累計票房3.43億元,成為臺灣影史動畫電影票房冠軍。上映20天票房破新台幣4億元,上映31天票房破新台幣5億元,成為臺灣影史首部破4億及5億票房的動畫電影。上映38天票房達新台幣5.37億元,成為臺灣影史非好萊塢電影票房冠軍。
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》主題曲是由LiSA主唱的《炎》。據LiSA在電台節目接受訪問時所講,她跟梶浦和動畫製作人開會時,製作人希望電影主題曲會是「讓他們的故事能夠擁有繼續下去的希望,能夠安心地用力向前進…不過也要好好地帶領這次的故事,這樣壯大而有力的歌曲」。下面就讓我們先來欣賞這首音樂:
https://youtu.be/4DxL6IKmXx4
《炎》原曲中轉了很多次調1=D、1=F、1=E,Yu Lun的鋼琴最後甚至轉到更高的1=G,指法變化稍微多了些。而我又用高八度演奏,音域非常高,二胡音色控制很困難;如果不喜歡太亮的音色,低八度演奏也是可以的。二胡演奏時心中默唱,右手運弓關注貼弦點,感受手前臂重量,並把這個重量確實傳達到弦上。右手弓頭明確,但不可上下擺動,否則會發出不自然的頓挫感,樂句的連貫性也會因此降低。左手揉弦速度必需要足夠。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!
他是個很溫柔的人。
那份溫柔
可以是太陽,給人溫暖
也可以是熾熱,將所有燃燒殆盡
他帶著那份如陽光般熾熱的心
而戰鬥到最後一刻,只為了保護人們。
『挺起胸膛活下去吧!』
『你絕對可以比昨天的自己更強大。』
他照亮了整個夜晚,卻在黎明前倒下...
在2020的最後一天,用二胡演奏LiSA的炎,
告別令人心碎的一年,頭也不回地向前邁進吧。
========================
鬼滅之刃-炎 二胡版
中文:鬼滅之刃-炎
英文:Demon Slayer - Homura
日文:鬼滅の刃-ほむら
原唱:LiSA
作詞:梶浦由記/LiSA
作曲:梶浦由記
原曲發行:2020年10月14日
二胡錄製:2020年12月31日
簡譜:永安
二胡:永安
鋼琴:Yu Lun
1=D BPM=75
さよなら ありがとう 声の限り
大喊著再見和謝謝
1211 1211 1766 55
悲しみよりもっと大事なこと
想將比悲傷更重要的事情
12333 3431 17121
去りゆく背中に伝えたくて
傳達給離去的背影
1211 1211 1712 33
温もりと痛みに間に合うように
願能感到那份溫暖與傷痛
34555 56511 1243 211
このまま続くと思っていた
以為會這樣持續下去
1234 3322 1176 55
僕らの明日を描いていた
而描繪著屬於我們的明天
51234 3322 11771
1=F
呼び合っていた
曾那樣呼喚著彼此
671 766
光がまだ
明明光線還未
712 177
胸の奥に熱いのに
將炙熱填滿心底
12 3221 1632 3217
1=E
僕たちは燃え盛る旅の途中で出逢い
我們在炙熱的旅程中相遇
17121 17121 1712 34213
手をとり そして離した 未来のために
為了未來而將牽著的手分開
34555 5651 175 253
夢がひとつ叶う度 僕は君を想うから
每次夢想成真 我都會想念你
17121 17123 345 555 #5671
強くなりたいと願い泣いた
想變得更堅強而哭泣
654 511 1123 433
決意を餞に
以決意餞行
321 112 171
1=D
懐かしい想いに囚われたい
被這般眷戀的情感囚禁
1211 1211 1766 55
残酷な世界に泣き叫んで
對著殘酷的世界哭喊
12333 3431 17121
大人になるほど増えて行く
如同成長為大人般不斷滋長
1211 1211 1712 33
もう何ひとつだって失いたくない
我已不想再失去任何事物
34555 56511 1243 211
悲しみに飲まれ 堕ちてしまえば
只要被悲情吞噬 持續墮落下去的話
1234 3322 1176 55
痛みを感じなくなるけれど
就不會感到痛苦了
51234 3322 11771
1=F
君の言葉
你的話語
671 766
君の願い
你的願望
712 177
僕は守り抜くと誓ったんだ
我早已發誓要保護到底
12 3221 1235 432
1=G
Oh~
1231 4321 175
Oh~
1231 4321 171
音を立てて崩れ落ちてゆく
發出巨響後便崩塌
171 755 545 1711
1=bB
一つだけの
僅此唯一的
671 766
かけがえのない世界
不可替代的世界
567 655 323
1=E
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
17121 17121 1712 34213
輝いて消えてった未来のために
為了未來而於輝煌閃耀後消失
34555 5651 175 253
託された幸せと約束を超えていく
跨越了被託付的幸福和承諾離去
17121 17123 345 555 #5671
振り返らずに進むから
頭也不回地向前邁進
654 511 1123 433
前だけ向いて叫ぶから
朝向前方吶喊
654 511 123 213
心に炎を灯して
點燃了心中的火焰
654 511 121 711
遠い未来まで
直到遙遠的未來
321 112 171
1=G
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
17121 17121 1712 342 113
輝いて消えてった未来のために
為了未來而於輝煌閃耀後消失
34555 5651 1755 253
託された幸せと約束を超えていく
跨越了被託付的幸福和承諾離去
17121 17123 345 555 #5671
振り返らずに進むから
頭也不回地向前邁進
654 511 1123 433
前だけ向いて叫ぶから
朝向前方吶喊
654 511 123 213
心に炎を灯して
點燃了心中的火焰
654 511 121 711
遠い未来まで
直到遙遠的未來
321 4312 351
Hey~
321 571
END
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/h0xBlll2wA0/hqdefault.jpg)
日本 和風 歌曲 在 偽學術 Youtube 的最佳解答
[冰的守則] ジェントリー JazzGentry:#奈良的夜間的大人的刨冰 / 李長潔
.
時常聽朋友說,奈良市的晚上就是一片黑暗,巨大的奈良公園與沒什麼人的奈良町,很無聊啦。來過奈良幾次,卻從沒待到晚上,裝成鹿的工讀生都下班了,哪有其他趣味?
.
這次因為在奈良住上一晚,反倒有機會體會沒有觀光客的奈良。安靜的町家小路中,其實藏著各種樂趣。延著猿沢池步行,黑暗中的五重塔可以想像某種古代氛圍。走入的 #下御門町 小巷中,看起來陳舊的ジェントリー散發的昭和風格,啊啊啊就被吸引了。
.
■ #在喝酒的地方吃冰
.
ジェントリー是一間老老的小酒館,開門進入時,裡頭有三位中年大叔客人,正在跟老闆娘愉快相談。店內空間並不大,約莫10坪大小,除了吧檯與2桌座位,就是一台堆蠻雜物與酒瓶的鋼琴。約翰藍農的歌曲正在熱烈地播送。
.
服務生小姐姐用不是很清楚的英文,我用很兩光的日文,談論著這裡的隱藏版甜點:#深夜的大人的刨冰。
.
■ #紅酒香氣濃烈的刨冰
.
ジェントリー裡的刨冰,幾乎都有酒精的成份。我們點了「#紅酒莓果」與「#白蘭地烤布蕾」。前款冰用紅酒作為基本,加上鮮奶油、莓果醬與白酒凍,品嘗起來十分舒服,紅酒香氣意外地與莓果匹配,有種雞尾酒的時髦帥氣。
.
■ #幽靈藍色的燒冰
.
白蘭地烤布蕾則更令人繚亂迷幻。老闆先用製作蛋糕的俐落手法將蛋白霜抹上冰體,一層一層覆蓋著白色雪霜。忽然間,店內燈光驟轉昏暗,老闆持著燒熱的白蘭地,緩慢地倒上冰體。藍色幽靈般的火焰,在緩拍的爵士樂裡,將感染成慵懶又魔幻的論調。
.
老闆娘點了根菸,跟旁邊的熟客人說:「我以前也去過台灣啊,那裏蠻熱的」。菸霧瀰漫裡,有一個我們心中都存在著的熱帶,所以我們吃冰。
.
.
#ジェントリー地址:38 Shimomikadocho, Nara, 630-8365日本
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/T54qYxgQqTA/hqdefault.jpg)
日本 和風 歌曲 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的精選貼文
#GARNiDELiA #極楽浄土 #二胡
GARNiDELiA-極樂淨土 二胡版 by 永安
GARNiDELiA - Pure Land of Perfect Bliss (Erhu Cover by YungAn)
http://blog.xuite.net/wangan/njb/474534642
■ Off Vocal: @小可兒有剁不光的手
《極樂淨土》(日語:極楽浄土)為GARNiDELiA於2016年8月17日發行的第五張單曲《約束 -Promise code-》的兩首B面曲之一,2016年7月27日以數字音樂下載方式先行發布,而官方早在當年的4月25日就網上發布了舞蹈PV。在PV中,三名舞者分別為MIUME、MARiA(水橋舞)和217。《極樂淨土》是一首帶有和風的電音舞曲,編舞中融入了蝴蝶步和花魁步,再加上和風服飾,整支舞蹈和歌曲大意以及節奏形成了一種統一風格。
在《極樂淨土》舞蹈PV被發布於網路上之後,隨即引發了網路爆紅現象。在投稿8個月之後,YouTube上《極樂淨土》舞蹈PV的點擊量突破了800萬。在日本最大的影片網站niconico上,截至2016年12月20日,以「極樂淨土」為標籤的影片共有2160個。而在中國,《極樂淨土》被網友戲稱為繼電視動畫《超時空要塞Δ》插曲《禁忌的邊界線》之後的又一「毒品」和「洗腦神曲」,中國的彈幕影片網站bilibili也出現了大量相關作品,被戲稱為「攻陷B站」。這些相關作品中,除了舞蹈影片外,還出現了大量的MMD動畫甚至音MAD(鬼畜)影片。本曲節奏鮮明、極具視覺特性、讓人耳目一新。讓我們先來欣賞網路上的這首音樂:
https://www.youtube.com/watch?v=BEULybZnLO8
http://www.bilibili.com/video/av4599495/
剛聽到這首《極樂淨土》時覺得很喜歡,播給剛滿兩歲的牙牙聽,他居然會跟著節奏跳舞和拍手,所以我馬上決定用二胡來拉這首歌( ̄▽ ̄) 這首歌是A調指法,因為旋律重複很多次,所以我加了一些和聲與副旋律,聽起來稍微多一些變化。二胡演奏時,前中後奏的666 6123 66 6556,注意節奏穩定與加強弓頭的衝擊力。這首歌主題意象是蝴蝶,主歌副歌部分,盡量流暢華麗些。散板部分旋律,可以拉出比較遼闊的感覺。我演奏上諸多不足的地方,還請各位朋友繼續給予指點囉!
還等甚麼呢?讓我們馬上拿起二胡,一起隨著《極樂淨土》的節奏翩翩起舞吧!ヽ(✿゚▽゚)ノ
========================
GARNiDELiA-極樂淨土 二胡版
中文:極樂淨土
英文:Pure Land of Perfect Bliss
日文:極楽浄土 (ごくらくじょうど)
原唱:GARNiDELiA
作詞:MARiA (メイリア)
作曲:toku (とくP)
原曲發行:2016年4月25日
二胡錄製:2016年12月31日
簡譜:永安
二胡:永安
http://blog.xuite.net/wangan/njb/474534642
1=A BPM=131
(前奏)
666 6123 66 6556
666 6123 66 643
666 6123 66 6556
666 6123 6 65566
月明かり昇る刻
月光昇起之時
66556 53353
灯る赤提灯
以點亮的紅色燈籠
66567 17 6765
祭囃子の合図
與祭典音樂的信號
66556 53353
ふわり 蝶が 誘い出す
輕巧地引出蝴蝶
556 556 56126
(ちょいと覗いて 見てごらん)
(來稍微窺探觀賞吧)
335 56 32 6632
迷い込めば 抜け出せない
如果入迷的話 就無法掙脫了
22#1 2#16 55566
(楽しいことがしたいなら)
(想找點樂子的話)
335 56 32 66632
おいでませ 極楽浄土
歡迎光臨 極樂淨土
22#1 2#16 56656
歌えや歌え 心のままに
隨心所欲地盡情歌唱
35 66633 112 1236
アナタの声を さぁ 聞かせて
來吧 讓我聽聽你的聲音
556 332165 6612
踊れや踊れ 時を忘れ
忘卻時間地盡情舞蹈
666 563 112 1233
今宵 共に あゝ狂い咲き
今夜一同狂熱地綻放
561 563 217656
(間奏)
666 6123 66 6556
666 6123 66 643
666 6123 66 6556
666 6123 6 65566
美しく咲く花も
即使是美艷綻開的花朵
66556 53353
いつか散りゆくもの
亦總將有凋零之日
66567 17 6765
それならこの一夜を
既然如此 今夜就
66556 53353
もっと 熱く 愛したい
更加火熱地愛著她
556 556 56126
(ちょいと「いいこと」いたしましょう)
(來稍微做點「好事」吧)
335 56 32 66632
これは夢か幻か
這是夢境還是幻覺吶
22#1 2#16 55566
(嘘も真も 無い世界)
(沒有謊言與真實的世界)
335 56 32 6632
ゆきましょう 極楽浄土
一起前往 極樂淨土吧
22#1 2#16 56656
歌えや歌え 心のままに
隨心所欲地盡情歌唱
35 66633 112 1236
乱れる髪、息も気にせず
無需介意散亂的頭髮及氣息
556 332165 6612
踊れや踊れ 時を忘れ
忘卻時間地盡情舞蹈
666 563 112 1233
今宵 共に あゝ狂い咲き
今夜一同狂熱地綻放
561 563 217656
(間奏)
6532315 6 117 6 1175 3217 2175
6 117 6 1175 6532 3235
一〕6 563 352 2371 2356 3561
二〕356 56 561563 356 56 563126
一〕3 253 253 21 712 7523
二〕356 56 56156 3512 3163 232126
(ちょいと「いいこと」いたしましょう)
(來稍微做點「好事」吧)
一〕335 56 32 66632
二〕356 56 561563
一〕6567 1235 17656
二〕356 56 563126
(嘘も真も 無い世界)
(沒有謊言與真實的世界)
一〕335 56 32 6632
二〕356 56 56156 3512
ゆきましょう 極楽浄土
一起前往 極樂淨土吧
一〕22#1 2#16 56656
二〕3163 232126
歌えや歌え 心のままに
隨心所欲地盡情歌唱
35 66633 112 1236
アナタの声を さぁ 聞かせて
來吧 讓我聽聽你的聲音
556 332165 6612
踊れや踊れ 時を忘れ
忘卻時間地盡情舞蹈
666 563 112 1233
今宵 共に あゝ狂い咲き
今夜一同狂熱地綻放
322 122 217656
今宵 アナタと狂い咲き
今夜 與你一同狂熱地綻放吧
561 565 322356
(尾奏)
666 6123 66 6556
666 6123 66 643
666 6123 66 6556
666 6123 6 65566
END
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/NDR_8Y826-A/hqdefault.jpg)