在日本動漫和電玩裡面偶爾會出現全身纏著繃帶的角色。
先不說它的來歷為何,腦中第一個浮現的是《神鬼傳奇》(The Mummy)系列電影登場的木乃伊,有著不死之身的印象。
聽說大約在一九九零年前後,日本小學生之間流傳著一個恐怖的學校怪談,就是全身纏著繃帶的繃帶怪人(トンカラトン),那時候鹿島小姐傳說又開始流行起來,鹿島小姐第一波掀起話題熱潮是一九七二年,過了幾年的時間,話題退燒,慢慢沉靜下來,人們就很少提到鹿島小姐。
後來出現了裂嘴女傳說和人面犬傳說,但不知為何鹿島小姐又死灰復燃,有很多人是頭一次聽到鹿島小姐的故事,身為怪談研究家的吉田悠軌描述了他當時還是小學生,聽到同學們都在談論鹿島小姐的故事,這時候進入第二波流行期,有人說如果沒有好好回答鹿島小姐的問題,就會被奪去雙腳,或是以殘忍的手段被殺害,所以小學生都很害怕自己會遇到鹿島小姐。
另外還聽說只要在關鍵時刻說出特定的咒語,鹿島小姐就會消失。雖然第二次流行的時候,雜誌或電視媒體並沒有像人面犬這樣大肆的報導,但是很多小學生都知道這件事,大人們並沒有覺察到關於鹿島小姐的耳語,對於小學生而言則是像夢魘一般的存在。
至於裂嘴女傳說,因為雜誌和媒體的報導將話題的熱潮推至頂峰,變成了全國皆知的都市傳說,日本各地都有人聲稱自己目擊到裂嘴女的出現,正因為媒體的報導,小朋友才逐漸明白,裂嘴女並非真實存在的,而是一種都市傳說,話題才慢慢平息下來。可是鹿島小姐的情況並非如此,它是潛伏在媒體報導之下,在小學生之間廣泛的流傳,雜誌和電視都沒有報導過,所以更讓人感到恐怖,而且持續了好長一段期間。
在都市傳說的流行現象裡面鹿島小姐有著這樣的傳播特質,而知名小說家乙一執導的恐怖片《怨鈴》(シライサン)也延續著這個傳統,讓人不明究底的恐怖感透過人們口耳相傳感染普及到社會的各個角落,彷彿無孔不入的存在,《怨鈴》裡登場的女鬼,讓人們內心說不出來的這種恐懼感,賦予極為鮮明的形象,那個不可以輕易說出的名字,被視為禁忌的名字,只要說出她的名字,或是說出與她相關的故事,她就會如影隨形地跟在身邊並且索命。
聊了那麼多鹿島小姐傳說,究竟它和繃帶怪人有什麼關聯呢?
在松山ひろし的研究專著《鹿島小姐探源》(カシマさんを追う)這本書裡頭有提到,鹿島小姐傳說的起源,一個是身體殘缺的女性,另一個則是二戰後的日本傷兵,這兩種說法在第一次大流行的時候是同時並存的,不過在一九七零年代,聽說日本傷兵的說法給人的印象較為深刻,可是到了一九九零年代,這種說法就慢慢消失了,一方面是這些日本傷兵已經很少出現在街頭,很多年輕人都不曾看過日本傷兵的模樣,所以後來的鹿島小姐逐漸變成身體殘缺的女性,如此單一的形象便深植在年輕人的心中。
怪談研究家吉田悠軌提出大膽的推測,日本傷兵版本的起源說之所以會消失的原因在於,一九九零年代出現的繃帶怪人傳說。大家對於繃帶怪人的基本印象是騎著腳踏車,全身纏著繃帶,像木乃伊的外形,一邊騎著腳踏車一邊揮舞著武士刀,唱著「咚~咚~咚卡啦咚」的奇怪歌謠,也因此繃帶怪人也叫做「咚卡啦咚」。如果遇到這種妖怪,他會命令對方:「快說咚卡啦咚」,要是不乖乖照著做說出「咚卡啦咚」,繃帶怪人就會立刻拿起武士刀將小朋友的頭砍下來,如果有照著他的命令,說出「咚卡啦咚」,繃帶怪人就會騎著腳踏車自行離去;此外有可能遇到這樣的狀況,在繃帶怪人發出命令之前,搶先說出「咚卡啦咚」,也會被繃帶怪人用武士刀砍頭,真是相當難纏的妖怪!重點是,遇到繃帶怪人的時候不要慌張,要沉著鎮定,在適當的時機點說出「咚卡啦咚」才會免於被殺害的悲慘命運。
另一種恐怖的情況是,不管你怎麼回答他問題,都有可能遭到殺身之禍,這點和鹿島小姐傳說的問答模式很相似,而繃帶怪人的外形和鹿島小姐日本傷兵起源說的形象十分接近,揮舞著武士刀的模樣也容易聯想到日本軍人。而日本傷兵起源說的由來,其實是二戰後的日本傷兵老人,有的缺了手,有的缺了腳,流落到街頭成為無家可歸的遊民,經常會被當地居民歧視和欺負。
其中有個日本傷兵覺得自己很委屈,聽說把汽油澆在自己身上就點火自焚,因為沒有完全被燒死,而是一級灼傷送進了醫院急救,所以才會全身都纏著醫療用的繃帶,於是有人看見了騎著腳踏車,全身纏著繃帶的怪人手裡拿著鐮刀,想要報復那些曾經傷害過他的人,這就是鹿島小姐的日本傷兵起源說。
恰好這段描述和繃帶怪人的形象很接近,所以才會出現繃帶怪人有可能是繼承了鹿島小姐的日本傷兵起源說的意外發展。筆者小時候看香港作家倪匡的科幻代表作《透明人》,記得小說裡的透明人也是全身纏著繃帶,每到夜晚會出現在陌生人的家門口準備行兇犯案,不知為何留下極為深刻的印象,總覺得全身纏著繃帶無法確知對方真實的長相,這種詭異的造型好像會引發生理本能的恐懼感,你不知道面對的是匪徒還是恐怖分子。
筆者與日本小朋友有著相同感受的是,倪匡筆下的透明人和全身纏著繃帶的怪人,兩者都讓人覺得童年陰影是真實存在的戰慄感,遇到怪人的時候千萬要躲開,否則很有可能登上隔天的社會新聞版面,成為下一個無辜的受害者。
文字 / 銀色快手 怪談師、偽民俗學者
20210911 怪談就像是一種帶有傳染性的故事DNA它會延續下去
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅高金素梅 吉娃斯 阿麗,也在其Youtube影片中提到,《歷史的回顧:無言的幽谷》 ~高金素梅2020.03.12 2002年8月,我與徐宗懋先生合作策畫出版《無言的幽谷》圖文集,由正中書局出版。書中的圖片都是在1913~1914年日本陸軍第一聯隊侵略原住民部落時所犯下的戰爭罪行。當時,我還為這本書寫了一篇序文「我是誰?」。 相隔18年,徐宗懋先生將...
日本軍人 在 風傳媒 Facebook 的精選貼文
當時,14歲的她和好友到河邊捉蝸牛,怎料,卻被日本軍人強行拉走、帶到新竹,每天不間斷地被四至五名日軍蹂躪,一抵抗,就會被電擊、刀戳,即使事隔多年,這些佈滿全身的傷痕依舊存在...
---------------------------------
㊙LINE好友獨家全新服務
http://bit.ly/3bTyVIZ
🌊加入﹝風傳媒Telegram﹞,獨家內幕搶先看
http://bit.ly/2Ta3nWR
♞國際政經強強聯手,風傳媒x華爾街日報,給您最權威的中英日全球新聞!https://bit.ly/2tehBg1
🔥下載﹝風傳媒APP﹞,更多熱門資訊一手掌握
http://bit.ly/2P4VOzg
#日本 #二戰 #日軍 #慰安婦 #新竹 #和平少女像 #李容洙 #慰安婦事件
日本軍人 在 每日一冷 Facebook 的最讚貼文
#微冷 成為戰犯的他們──二戰時期的臺籍翻譯
日前美軍撤出阿富汗,不過撤離的只有美軍,過去長期協助美軍或是北約各國的在地協力者,都不在撤離名單內:包括各國使館的阿籍雇員或是協助美軍的阿籍翻譯等,他們只能受困在當地,在躲躲藏藏中,試圖逃避可能會面臨清算的命運。
說到翻譯,臺灣人也曾在二戰時期受命成為翻譯。
二戰期間,超過20萬名臺灣人被日軍徵召前往中國、東南亞各地及太平洋地區工作。戰爭結束後,各地陸續召開軍事法庭審判戰爭犯罪嫌疑人。根據日本統計,一共有21名臺籍戰犯遭到處決,而在這21人當中,或許出乎意料的有11人在戰場上的任務是通譯(通訳;つうやく)。另外10人中有5人是戰俘營監視員,3名軍伕,2人是警察,1位生意人。
在戰犯審判時,臺籍戰時通譯可以分成兩類,一種是擔任正式通譯工作,他們的工作職務始終都明定為通譯,主要為憲兵隊服務;另一種則是非正式通譯,他們的身分原本不是翻譯,只是因緣際會被指派出任臨時通譯。
這些具有正式通譯身分的臺灣人大多為憲兵隊服務。在佔領區的憲兵隊為了維護當地的社會秩序,往往會以不當的手段來面對占領區民眾。在英國的戰犯審判紀錄中,臺籍戰犯就是被指控虐待和刑求民眾;在荷蘭的紀錄中則是以「非人道手段」、「疲勞訊問平民」、「不當對待嫌犯」、「製造恐慌」等。這群正式通譯之中,固然有些人是歷經相當的培訓過程後成為通譯,但也不乏臨時接到命令而被徵召擔任通譯的。在戰爭結束以後,和當地民眾有密切且直接接觸的臺籍翻譯因為容易留下印象,很容易就被受害者指認出來。
另外一群非正式通譯,他們本來可能是擔任軍伕或是守衛,主要是因為語言能力而臨時被交付通譯任務。他們後來的確是因為擔任非正式的通譯工作遭到起訴。在1943年殺害中國戰俘案中,一共有兩名日籍士兵和七名臺籍守衛被起訴。
臺灣人之所以會參與其中是因為日本人不諳中文,於是找來通曉「中文」的臺灣人協助翻譯以及監視中國戰俘。這群中國戰俘來自四面八方,中國方言林立,臺灣人能夠掌握的不外乎閩南語或客語,究竟該如何翻譯呢?根據學者透過當事人回憶考證,臺灣人應該是將日文翻譯成閩南語,再透過福建籍的戰俘協助轉達給其他非福建籍的戰俘。
不過,完成翻譯這件事改變不了臺灣人夾在日本士兵與中國戰俘之間尷尬的命運。作為通譯的臺灣人,由於頂著華人的外貌協助日本人,因此常常連帶成為飽受日本人欺凌的中國戰俘所憎恨的對象。
臺籍翻譯在某些場合中甚至還被迫參與了戰爭犯罪。日本軍人在殺害中國戰俘時,為了能夠順利傳遞訊息,臺籍翻譯也得全程在場。曾經發生臺籍翻譯在日本士兵的威脅下,被迫槍殺了生病的中國戰俘的案例。參與殺害中國戰俘讓臺籍翻譯在戰犯審判時面臨了被起訴的命運,最後遭到處刑。這就是為什麼有11位任務是通譯的臺灣人最後因為被控戰爭犯罪而伏法。
單純的擔任通譯不會造成犯罪,只是在擔任通譯的過程中,可能會因為各種原因而涉入戰爭犯罪,無論是正式通譯協助憲兵隊,或是非正式通譯被日本士兵逼迫殺人。或許對一些利用翻譯身分投機的人來說是「罪有應得」,但無法否認也有被迫當翻譯、被迫殺人的人存在;對他們來說,這些經歷或許是突如其來的無妄之災。
順帶一提,戰犯的意思應該是「在戰爭中因犯下嚴重罪行而接受審判的人」,根據過去大多都是由戰勝國審判非戰勝國人,不過現在臺灣無論是輸球或是事情出錯時,大家往往在自己的群體中找「戰犯」,或許跟原來的意思不盡相同了。
日本軍人 在 高金素梅 吉娃斯 阿麗 Youtube 的最讚貼文
《歷史的回顧:無言的幽谷》
~高金素梅2020.03.12
2002年8月,我與徐宗懋先生合作策畫出版《無言的幽谷》圖文集,由正中書局出版。書中的圖片都是在1913~1914年日本陸軍第一聯隊侵略原住民部落時所犯下的戰爭罪行。當時,我還為這本書寫了一篇序文「我是誰?」。
相隔18年,徐宗懋先生將當年的黑白圖片用高科技的數位上色重新發表:
《日據臺灣凶殘的殺戮部隊 陸軍第一聯隊》
http://www.umedia.world/news_details.php?n=202003120359093841#202003120359093841
今天,讓大家一起回顧18年前的出版序文「我是誰?」,並重新回到1913~1914年的黑白相片悲慘年代代。
我是誰?
~吉娃斯.阿麗﹝高金素梅﹞2002/08/15
人生歷程已過了38年!從政前,素梅在大家的眼中是一位勇敢、負責、不向命運低頭的藝人。但是,那個時期的素梅,並不瞭解身體內血液所象徵的意義。腦中常浮現Ya Gi(外婆)美麗的紋臉、母親臨終前交待我將骨灰送回梅園部落時的神情,我是誰?我分不清楚我是誰?
從政後的今年三月,一個偶然的機會,在朋友的地方看到一幅放大的相片,鏡頭前那一剎那的影像,是一位侵略台灣的日本軍人,手握大刀,正砍下一位我泰雅族抗日勇士的人頭。看著!看著!我的皮膚開始起雞皮疙瘩,我的淚水奪眶而出,熱血往上直衝腦門。我終於清楚我是誰!
「無言的幽谷」中每一幅相片彷彿都在沈默的控訴,控訴當年的侵略者。這樣的一段我泰雅族被侵略的重大歷史,我竟然到了人生過半才偶然發現。我無法理解,為什麼這一段歷史沒有史冊留傳下來,絕大多數的泰雅族同胞並不知道日軍曾以殺光、搶光、燒光的三光政策摧毀我們的部落,掠奪走我們所有的土地。漢族有句諺語:「亡人之族,先亡其史」,出版這本「無言的幽谷」並不是要挑起民族仇恨,只是要讓泰雅族的子子孫孫都知道「我是誰!」,我們的祖先為了捍衛傳統領域曾經付出了大代價!而今,日本殖民統治退出台灣已近57年,我們的傳統領域在那裏呢?
我很感謝徐宗懋先生提供這些珍貴的史料,能將這些史料印製成冊送回泰雅族的部落,那將比現在所舉辦的任何原住民活動都更有意義!
日本軍人 在 蒟蒻講幹話 Youtube 的精選貼文
世界之大,無奇不有
這次特別幫大家準備了
台灣、美國、中國、日本、南韓、北韓
以色列、泰國、瑞士、奧地利、蒙古、玻利維亞
等十二個國家不同的兵役制度唷
看完影片後你就明白囉~
小額贊助安撫蒟嫂 https://p.ecpay.com.tw/E2494
日本軍人 在 KENSON哥 製作 by Kenson爸 Youtube 的精選貼文
柴灣近峰華邨上山,近柴灣西引水道,有一條被附近居民稱為「猛鬼橋」的百年石橋。
該橋附近有一舊水務處宿舍,石橋估計為戰時或戰前時興建。據登山人仕所述,該「猛鬼橋」橋身有子彈痕,附近地勢險要,附近應該是戰時軍事碉堡,彈藥庫之舊址。
有在附近燒烤的人,曾經在夜間目睹橋上有日本軍人衣著的「人」在橋上揮手。鬧鬼之說甚囂塵上。
日本軍人 在 如今的日本軍人已經沒有戰鬥力了?不如說他們是公務員 的美食出口停車場
我們都知道,日本在二戰結束後接受和平憲法。曾經窮兇極惡妄圖征服世界的日本已經從“太陽虎”被美國馴服成了“東瀛貓”。在經濟重新崛起一度成為世界第二 ... ... <看更多>