#翻譯 #電影翻譯
我那本銀快撕特價貼紙的時候也把書皮撕壞了,買這本的千萬不要撕阿,書皮破了超心痛的QAQ
【閱讀ING】
你不認識Sara,但很可能看過好幾部她翻譯的電影!
記得自己在美國念書時,挑戰去戲院看電影,當地是沒有英文字幕的,偏偏又選了科幻燒腦電影《Inception/全面啟動》,只知道是神片,但是看不懂啊!所以多虧隱身幕後的電影字幕譯者,我們才能看懂許多好電影。
Sara(陳家倩)大學念公共行政系,畢業後工作一陣子,又到日本留學兩年,但發現最愛歐美文化,棄學之後先返回台灣上班,就讀中英文翻譯所的在職專班,並且翻譯電影頻道的影片。後來又攻讀英國的電影研究所,回國再念輔大的比較文學博士班,一邊修課一邊翻院線片,五年後畢業,專職電影翻譯,十五年來翻過近六百部電影。
字幕翻譯一句話七到八元,一部電影兩千句台詞,就可以賺一萬四千到一萬六千元,但需要語感、技巧和策略,而且急件一天,普通件三到十天要交稿,難怪擠入美商認證名單的譯者,全台灣才十幾個人!
《我的職業是電影字幕翻譯師》除了介紹她成為電影譯者的過程,還有專業譯者的生活、注意事項、養成方法、收支管理,是對於此行業有興趣者必看的入門書。喜愛電影的讀者也會有興趣,能知道關於翻譯的有趣大小事,原來譯者要看狂新聞、PTT或網紅影片,記下流行用語,適時運用在翻譯之中。
我在上市之前就注意到這本書,因為自己定期會買台灣沒有或尚未出版的原文書,翻譯精華內容和分享感想,經常遇到翻譯不到位的問題,只好放上中英文書摘,翻錯的話有網友可以指正。
分享Sara 提到字幕翻譯與書籍翻譯的十三點差異:(僅節錄部分書摘,完整內容請看書本 Part 2 的"電影字幕翻譯的獨特屬性")
1.字幕翻譯有其獨特性:字幕譯者要懂得斷句(因為有字數限制),要翻得口語…有別於其他種類的翻譯經常要求用字嚴謹,字幕翻譯則要求完全口語,甚至夠「俗」,讓文字「放得開」,但口語又不重言簡意賅,有違字幕翻譯講求的精簡原則,所以這反而更需要譯者懂得在用字上的拿捏,才能恰如其分地跳脫原文框架又忠於原意,並控制在字數之內。
2.字幕翻譯可大量使用流行用語:由於電影一翻完過不久就會上映,用字一定要跟得上潮流,才容易引起觀眾共鳴,所以適合使用大量的流行用語…書籍通常會流通很久…並不適合使用壽命可能不長或不確定能否禁得起時間考驗的最新流行用語。
3.字幕翻譯較常出現粗話或粗俗用語:在西方國家中,英語粗話如「shit」、「fuck」等經常出現在對話中。由於電影腳本大多是由對話組成,所以比起書籍翻譯,粗話或粗俗用語在電影字幕中會出現得更頻繁。
4.字幕翻譯較無翻譯腔:為了讓觀眾一目了然,還可適時刪除次要訊息,加上人物的對白一定要像一般人說話,所以字幕翻譯幾乎每句都是意譯,少有直譯。因此,相較於書籍翻譯,字幕翻譯比較不會出現翻譯腔。至於何謂可刪除的次要訊息?例如一些影像畫面中已交代的資訊就可適度省略或不須翻得太仔細,或者像是「Well」、「So」、「Now」、「You know (what)」、「I think…」。
5.字幕翻譯有空間和時間的限制:字幕翻譯與書籍翻譯相較,最大的差異可能是有「空間和時間上的限制」…一行字幕通常以不超過十四個全形字為原則,包含標點符號…字幕必須配合畫面,要跟對白或旁白同時出現或消失,也就是字幕和聲音必須同步。
6.字幕要按語序翻譯,聽到與看到的內容保持一致:如果某個角色說了一句很長的話,翻成中文變成兩行時,字幕必須拆成前後兩句出現,這時字幕就要盡量按照聲音的內容順序翻譯。
7.字幕翻譯可刪去虛詞:翻譯時善用中文裡的虛詞,可充分傳達人物的語氣,不過一些表示轉折語氣的虛詞,如「但、卻、雖、則」等,由於字幕翻譯注重精簡原則,所以在不會造成語句拗口難懂的情況下,可適時刪去。書籍翻譯則可多利用虛詞,使行文流暢通順。
8.字幕翻譯不一定要跟著原文押韻:因為觀眾無法像看書一樣一次看到所有韻腳,所以譯者無須執著於一定要翻出有押韻的句子。
9.字幕翻譯少用四字成語:雖然字幕翻譯注重精簡原則,而成語言簡意賅,當然有助於減少字數,但字幕翻譯更重視易讀性和口語化,成語出現在字幕中,有時會妨礙閱讀上的流暢度,使得對話變得咬文嚼字,所以要避免使用過度文言或晦澀難懂的成語。
10.字幕翻譯無法使用注解:由於字幕在畫面上稍縱即逝,一晃就過去了,不像書籍翻譯能夠使用注解加以說明,還能讓讀者反覆閱讀,因此翻譯字幕時要能適時簡化文字訊息。
11.字幕翻譯有影像輔助:因為有影像輔助,有時翻譯字幕時便可省略部分文字,也能清楚交代劇情。例如,畫面中分配給三人不同顏色的工具時說:「Tom, green. Peter, blue. Mary, red」,若是依照字面全部翻出「湯姆,拿綠色,彼得,拿藍色,瑪莉,拿紅色」,可能會超出字數限制…所以便可精簡為:「你們各拿一個顏色」。
12.字幕翻譯無法挑選作品類型:從事書籍翻譯時,譯者若是遇到自己不擅長或不喜歡的主題或類型,通常可以選擇不接案。電影字幕翻譯的情況則相當不同,譯者通常無法挑選自己喜歡或擅長的影片類型,而且最好也不要推掉不接...也因為不能自行挑選接案類型的這個特性,字幕譯者會比書籍譯者更常遇到專業術語,所以字幕譯者可要有兵來將擋水來土掩的心理準備。
13.字幕翻譯講求速戰速決:一般來說,書籍翻譯可說是一場長期抗戰,翻譯一本書經常要花上好幾個月的時間…字幕翻譯則完全相反,講求速戰速決,通常幾天內就必須完成。
購買《我的職業是電影字幕翻譯師》:
https://www.books.com.tw/…/assp.php/ry…/products/0010830043…
P.S.
1.很罕見的職業,迫不及待在今天早上八點和晚上八點搶先分享(一般是每周三和五早上七點分享看過的書),明天早上八點會再分享電影字幕譯者的注意事項。
2.撕下打折貼紙時不小心撕到封面,好心疼。
#我的職業是電影字幕翻譯師
#電影翻譯
「日本留學 考 ptt」的推薦目錄:
- 關於日本留學 考 ptt 在 一本好小說的誕生(拿起筆就能寫) Facebook 的精選貼文
- 關於日本留學 考 ptt 在 Linn / 老娘才不是日本人 Facebook 的精選貼文
- 關於日本留學 考 ptt 在 [交協] 長期獎學金準備心得-EJU - 看板JapanStudy - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 精華區JapanStudy 文章列表 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 [問題]關於日本留學試驗及日語能力試驗請益 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 [資訊] 日本留學試驗成績單 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 日本留學試驗參考書- japanstudy - PTT職涯區 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 [問題] 請問準備日本留學考試的問題... - japanstudy - PTT職涯區 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 [心得] 日本留學相關補習班心得- 看板JapanStudy 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 由PTT日文版得知,想要快速且有效的學習日文並考上一級 ... 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 Re: [問題] 日本留學試驗- JapanStudy - PTT旅遊美食區 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 Re: [問題] 日本留學試驗| eju ptt 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 [問卦] 為何去日本留學還要考托福多益? 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 日本留學大小事 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 [心得] 東北大學經濟學部合格心得- 看板JapanStudy 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 [建議] 日本留學建議- 看板CareerPlan - PTT網頁版 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 何必博士日文線上課程– 日語線上課程Dard以及ptt都推薦從五十 ... 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 東京大學留學ptt2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 東京大學留學ptt2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 東京大學留學ptt2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 日本留學試驗綜合科目的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 日本留學試驗綜合科目的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 日本留學試驗綜合科目的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 留學板 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 [問卦] 日本交協獎學金是不是很難考? PTT推薦- Gossiping 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 [交協] 交協長期獎學金錄取心得...轉自PTT-JapanStudy板 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 eju ptt - 討論日本留學試驗看板JapanStudy 批踢踢實業坊 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 eju ptt - 日本留学試験用書出售看板鄉公所 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 日本留學ptt 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 日本語言學校費用ptt - helixis-info.fr 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 留學費用ptt 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 問題關於日本留學獎學金看板JapanStudy PTT網頁版 - 2Wvit5 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 日本留學代辦推薦ptt :: 高雄市補習班資訊網 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 日本留學代辦推薦ptt :: 高雄市補習班資訊網 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 [問題] 日本留學代辦推薦- JapanStudy板- PTT 旅遊美食區 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 小資族下班後翻倍賺: 財富自由GET!3步驟月入六位數、30歲前晉升新富族 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 【日本/東京/留學#3】日本留學試驗(EJU)怎麼準備?日本語篇 的評價
- 關於日本留學 考 ptt 在 日本語言學校要讀多長時間?如何選擇入學時間? - PTT新聞 的評價
日本留學 考 ptt 在 Linn / 老娘才不是日本人 Facebook 的精選貼文
〈日檢衝刺方法〉
好像這個週末又是考日檢的日子了~
我是在2014年7月考過N1的,當時還沒來日本留學,從來沒上過日文補習班,只有靠大學的第二外語課以及自學而已。2014年有和日本朋友語言交換了一陣子。
N1真的是非常難!難在哪裡呢?難在於文法突然一下子難度大升級,詞彙也很艱深,聽力的語速更是超級快。就連我拿題目跟文法書給日本朋友看,他們都會說「這太難了吧連日本人也不會」😂事實上我來日本以後很多N1考過的文法也沒用到,然後都快忘光了......哈哈哈。
廢話太多了,總之來分享一下我當時是怎麼準備N1的。我覺得除了聽力材料不一樣之外,準備方法是所有級數都適用喔~
●平常要怎麼訓練聽力?
我自己練聽力的方法是看很多無字幕的番組(好孩子不要問我在哪裡看的那都是過去惹~),還有就是看日劇時一直不停的跟讀(shadowing)。
以前也沒發現自己是在跟讀,只是很愛模仿劇中人物語氣而已。後來才發現這不只對於聽力,對口說也有很大幫助,大概是因為這樣所以我常常被說日文腔調很像日本人。
另外就是搭車沒事的時候多聽廣播等等。
☆推薦一個滿不錯的練聽力app:
就是iPhone內建的podcast!可以聽每天的NHK新聞,重點是可以調速度!聽不懂就調0.5倍速,要注意的是,如果0.5倍速還是聽不懂,那就是字彙量還不夠。可以一邊看文字一邊聽去補充字彙量。1倍速覺得太簡單的人就可以調1.5倍速把聽力往上練XD
●日檢參考書怎麼挑?
那時候就是上PTT日檢版查大家推薦的書,但我通常一個種類不會買超過兩本(因為看不完),我覺得與其買很多本結果念完都沒時間複習,不如買一兩本看到爛比較重要。因此那時候N1我就買了這本《完全掌握文法1級》、《適時適所日本語表現句型500》、加上兩本模擬試題。
沒買單字書因為我非常非常討厭背單字,所以是採取在所有參考書、電視節目裡面看到不認識的字就筆記起來然後查字典的策略,我發現這樣對於單字印象會比較深刻~
聽力沒有特別買參考書,就是一直聽模擬試題而已,其實就很夠聽了。重點是要在聽的同時抓到題目大概會問的重點,這樣考試時保證無往不利~
●文法好難怎麼背?
很簡單,就是不要用背的,去活用它就對了!
像我讀這本《完全掌握》,內容說真的很無聊又都是字,那麼多文法根本背不起來。所以我會和《適時適所》搭配著看,《適時適所》把用法相近的文法整理好,而這本則是有比較清楚的中文解說。然後我一定會做的活用法就是「造句」。看完例句後就自己也使用這個文法造句,不管造出來句子順不順,對這個文法的印象一定會深刻很多。如果遇到想寫但不會的單字就去查,剛好又可以學單字,一舉兩得。
●模擬試題的用法?
模擬試題基本上都會附有非常精美的解說(如果沒有的話,換一本吧😂),我通常都會做過第一次→對答案→做第二次→對答案&看解說。
之所以不在第一次做完就看,是因為要自己想過一次為什麼錯、然後可以答對的話印象會比較深刻。至於第二次還是錯的話就是真的不了解,那就必須看解說了。看解說的時候不是只要看答案,而是要瞭解每個選項為什麼對、為什麼錯。
做題目時就要先把不確定的題號也圈起來,之後也要好好看解說以免自己是矇對的但根本沒瞭解題目。
做模擬試題時記得要計時,盡量保持比標準時間快,才能抓到考試的節奏感,不會因為緊張而花過多時間。
●考前衝刺方法?
像現在距離考試不到一個禮拜,我會做的事情就是把模擬試題錯過一兩次的題目全部重做一次,也就是把火力集中在自己比較不拿手的題目。如果其中有看了解說還是完全搞不懂的部分就回去查文法書。聽力則是聽到爛為止,聽的時候練習抓關鍵字抄下來,並且把檔案放進手機裡面坐車的時候聽吧~
●考試要注意什麼?
考前一定要睡飽!我考完N1留下的感想就只有好難&好想睡。不管是聽力還是閱讀,題目都又臭又長,很容易一個不小心就恍神,千萬要保持良好精神應戰,這樣就算不會還有力氣可以猜啊!
還有,跟多益不一樣,日檢的聽力測驗是可以隨便在紙上寫東西的,所以聽到關鍵字時一定要記得趕快筆記下來,對答題很有幫助。
-
其實常常覺得,考過N1之後才是真正學習日文的開始,畢竟N1沒有考口說跟寫作,來到日本要找工作考過N1也只是基本,大家真正在意的還是你的口說(跟人溝通)跟寫作(寫e-mail、履歷表)。
不過,我認為現在為了考過N1所做的努力都是很有價值的,因為現在先輸入了大量東西到自己的腦袋裡面,等到有機會開口講日文的時候就會一次爆發出來!我在來日本前也不知道自己日文口說程度到底到哪裡,是來了之後才發現自己好像滿會講的,從以前到現在累積起來沈睡在腦海裡的東西都派上用場了,一瞬間有種「封印解除!!!」的感覺哈哈哈
祝大家這個週末考試順利!保持平常心就對了~頑張って!💪
-
好像有點太長了,給直接end的人:
1. 參考書不用買太多,讀到爛比較重要
2. 聽力放到手機裡沒事就開來聽
3. 學文法同時練習造句可以加深記憶
4. 考前衝刺模擬試題多做幾遍&計時
5. 記得睡飽!聽力記得抄關鍵字!
-
附圖之一是我手上留著還沒丟的文法書(左)、看完文法自己造的句子(右上)、覺得很勵志的句子(右下)。
附圖之二是神好用的podcast。沒記錯的話台灣應該也可以聽吧(有人可以幫測試一下嗎XD)
#祝大家考試順利
#現在的累積是為了將來的爆發
#老娘好勵志
#歡迎分享
#底下開放週末要考試的人舉手集氣
日本留學 考 ptt 在 精華區JapanStudy 文章列表 - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
[討論] 日本語留學試驗題目難易度 · ◇ 去年留學試驗著重計 ... [心得] 小小的經驗分享(日本留學試驗) · ◇ 留學試驗的書單 ... [問題] 請問考日本留學試驗的各位. ... <看更多>
日本留學 考 ptt 在 [問題]關於日本留學試驗及日語能力試驗請益 的美食出口停車場
不好意思想請教有關這兩種試驗的問題因小弟未來想赴日就讀專門學校看到入學需求上有提到N2以上或是留學試驗200分以上的條件但因為想存點錢同時又能提早接觸日本環境 ... ... <看更多>
日本留學 考 ptt 在 [交協] 長期獎學金準備心得-EJU - 看板JapanStudy - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
之前說過,順利申請學校後要寫一篇回饋日留板,現在來兌現諾言了~
寫這篇是想鼓勵很想出國留學、但一定要拿到獎學金才可以的人,
如何用最少的預算,考上交流協會獎學金。
先說結論,三個大原則,
「能自己準備的就自己準備」
「能跟圖書館借的書就跟圖書館借」
「書不用多,讀熟最重要」
應該滿簡單明瞭的XD
先簡介一下自己,
我大學念的是社科院,因為高中接觸日劇、日綜而對日文產生興趣,
學日文的途徑是大學開始選修學校日文課,一邊自學,
2012年12月考N3通過,2014年7月考N1通過。
那麼以下正文開始~
【時間軸】
我大約是在去年的這個時間決定要考交協,時間軸如下:
2014年2月:決定考試
2014年3月:報名EJU,準備參考書
2014年2月底~6月中:念書
2014年4月:報名日檢
2014/6/15:EJU考試
2014/7/6:日檢考試
2014/7/31:EJU初試公布
2014年8月:看paper、寫研究計畫
2014/8/22:研究計畫繳交截止
2014年8月:日檢成績公布
2014年8月:聯絡教授
2014年9月:練習面試
2014/10/5:正式面試
好,我的文章就到此結束,謝謝大家。(喂)
沒想到光是回想時間軸也這麼耗腦力啊orz
可以看得出來我的時間規畫其實有點趕,
因為是突然神來一筆,一個衝動之下才決定豁出去參加考試的XDD
如果可以的話當然是盡量提早規劃會比較好也比較安心,
但如果你到現在還沒下定決心,那麼希望這篇文章可以給你信心,
因為,一切都還來得及!
【使用書籍】
我報考的科目是日本語、綜合科目。
一開始有考慮要不要順便考傳說中報酬率高的數學,
但我太晚開始準備考試,想想還是不要分散火力,就只報考日本語、綜合科目。
下面詳列使用的書籍
1. 日本留学試験(第2回)試験問題<平成19年>
2. 日本留學試驗實戰問題集-記述(大新書局)
3. 新傾向日本留学試験対策聴解トレーニング(愛知學院)
4. 新傾向日本留學試験対策超聴読解トレーニング(愛知學院)
5. 日本留學試驗對策綜合科目模擬試驗(大新書局)
6. 日本留学試験対応総合科目問題集-14日間の必勝プログラム
7. 理解しやすい現代社会(文英堂)
總共七本書,除了7是我自己買的,1~6都是跟圖書館借的。
我是看圖書館有什麼就先用什麼,如果覺得不足再去買。結果後來也沒有多買別的XD
剛好這些書都沒人要借,我大概借了三個月,
陪伴我一路從念書到考試,省了好多好多書錢。
學校圖書館真的是個寶庫,還在學校的人要好好珍惜呀~(也要記得好好愛護書籍喔)
(如果是要自己花錢買的,上面書單不用照單全收,比較值得買的我會再說明。)
【日本語準備方針】
我的念書第一步,就是先寫考古題來電電自己。
這樣才知道程度差距有多大,才會好好努力,很適合像我這種不見棺材不掉淚的人(誤)
我寫完考古題後感想,讀解滿簡單的,最困難的則是記述,
所以我就沒借讀解的書,專攻聽解、聽讀解、記述。
聽解跟聽讀解的準備方式就是直接寫題目,用愛知學院的3&4,
兩本很類似,都是有50回題目,每回題目除了一組選擇題之外,還有填空題,
也會解釋用到的文法、相關的單字。
我只有練習選擇題部分,一次做3-5回,對於熟悉題型很有幫助,滿值得購入的。
大家比較陌生的題型大概是聽讀解,
聽讀解是像上課一樣,有圖片或圖表內容,配合聽力問題選擇答案,
其實只要抓到重點就不會太難,
考試時可以先快速看過圖表,在聽內容時記下關鍵字就好,抄太多東西反而會錯過重點。
因為愛知學院的聽讀解這本涵蓋領域滿廣泛的,可以當作長知識,我寫得滿開心的XD
補充說明一下,我在2012的12月考了N3,之後荒廢一陣子沒有考日檢,
一直到決定考EJU時,怕N3證書不夠用,就考慮要不要順便考日檢N2,
但經過多方考慮之後,我決定還是直接衝N1(反正遲早都要考不如早死早超生的心情)
所以我同時還有讀大新的完全對策文法2級&1級,雖然時間不夠沒讀完1級那本,
但我覺得這本文法書算是排版清晰內容豐富,滿值得買的!JLPT板也很推~
而沒有特別準備的EJU讀解,就是寫N1模擬試題來練,大約寫了3回。
正式考試EJU的讀解比N1簡單很多,只要速度夠快、沒粗心,應該很容易拿高分。
(我拿了19x)
記述比較困難的原因,我想非本科生應該都差不多,
我從來沒寫過日文長文,不知道怎麼起承轉合,
還有接續語的使用,完全沒有頭緒,怎麼寫都只有そして、だから、それで無限循環…
在圖書館借到大新書局的記述問題集,裡面大概有幾十篇題目+解說+例文,
我練習的方法是,先挑喜歡的題目,著手開始寫,寫不下去就看解說,
真的沒辦法再看例文,但絕對不能寫得一模一樣,一定要自己寫出一篇。
他的解說會教你怎麼起承轉合、正論反論、使用接續語的方法等等,
對於掌握文章結構很有幫助。
寫完後,就請日本朋友幫我訂正文章,也可以請老師,
總之一定要請人幫你訂正甚至給你用詞的建議,這樣才進步得快。
我因為準備時間太少,總共也才寫了三篇文章請日本朋友幫我訂正,
但在這過程中就學到如何用したがって、まず~次に~最後に等等,
其實對於之後寫研究計畫也滿有幫助的~
有心想練習寫論說文的話,大新這本記述問題集可以考慮購入。
如果情況允許,記述最好多練習幾次並且計時,
因為正式考試要在短時間內構思並且寫完,還要訂正錯誤,
我當時就差點來不及,趕緊在時間到之前收尾,
最後沒寫滿四百字(差了一行),但有45分,
所以我想除了字數和內容,有沒有好好收尾也是很重要的,
至少不要讓閱卷人員一看就知道你是來不及寫完啊XD
【綜合科目準備方針】
綜合科目考試的內容涵蓋公民、政治、法律、經濟、世界地理、日本地理、近代史,
我的準備方式第一步驟也是先寫平成19那本考古題,
寫完之後真心覺得悲劇,因為錯超多的,根本完全不會~
只好認命去紀伊國屋買了理解しやすい現代社会來看XD
由於我有戀書癖,很喜歡書乾乾淨淨的,並且超愛摸書的內頁(變態)
理解しやすい這本書紙質實在太滑順好摸,
因此我剛開始都捨不得畫重點,採用抄筆記的方式,
筆記抄得太過詳盡,因此前面進度非常非常緩慢,
抄到中後段才驚覺時間不夠,不能再這樣浪費下去,
後來就狠下心開始畫重點,只有比較重要需要釐清的觀念才抄筆記。
(但因為個人的執念,最後還是1~8章都有抄筆記,只是後面有比較認真挑重點抄)
現代社會這本書比較偏重公民、政治、經濟,
我覺得這些領域看這本就夠了,書不用多,讀熟最重要。
不過,這本書沒有涵蓋到地理歷史,
因此這塊我是看14日必勝那本來補足,看到不懂的就去查資料。
念完第一遍後就寫大新那本模擬試題,總共有10回可以慢慢練習。
模擬試題不是寫過就算了,寫完題目一定要檢討!
不熟的就馬上翻書找,並且註記下來,
或是貼標籤貼在書上,第二次、第三次複習時就針對那些重點複習。
但事實上在地理歷史部分還是不太足夠,因為14日那本就是很簡要的考前重點提示,
加上每單元的練習題,資訊其實很片段,
所以我綜合科目考試時遇到沒什麼接觸的日本地理整個掛掉XD
至於世界地理、近代史倒是還可以,找一些書或資料,想辦法喚醒高中的記憶就OK。
另外還有找到一份網路上的世界史講義當作考前抱佛腳用
總之,建議除了現代社會之外,如果能買專講地理(尤其日本地理)跟近代史的來看,
會比較安心一點,不會像我綜合科目考得很抖。
(但其實最後成績比我預想的高,還比聽讀解高XDD)
【輔助用app】
最後,推薦一個陪伴我念書準備EJU、日檢的強大app,叫做「Studyplus」,
在日本app store可以找到(不知道有沒有Android版﹚,專門用來記錄學習情形,
可以記錄念了哪些書、念多久、念到哪裡,讓學習情形可視化,
對於我這種懶散的人超級有幫助,簡直是懶人救星!
附上接近考試那幾周的學習情形截圖
我算是滿難專心的人,念書一定要喝飲料或吃東西,不然就很容易睡著,
所以書念得很慢,常常不知道自己在幹嘛。
但用了這個app之後,念書變得比較有效率,也比較少滑手機(因為手機在當計時器XD)
藉由這樣子累積記錄,會很有達成感,讓念書變得更愉快,
非常推薦大家下載來用用看!
另外再推薦一個練聽力用的,
偶爾有搭車的時候我會用「聴くNEWS」聽NHK新聞,
這個app不是直播,而是播放錄好的檔案,
可以調速度,很適合練習聽力,也滿推薦的喔!
不知不覺寫了好長喔,關於研究計畫跟面試的部分改天再分享。
以前都覺得去日本留學只是個夢想,沒想到現在即將要實現了,
還是覺得很不可思議,真的謝謝日留板的幫忙。
能回報的就是盡量分享心得跟方法給大家,
我會努力在報名截止之前寫完心得的!希望能成功推坑還在考慮的人呀XDD
以上,謝謝收看:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.140.135
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JapanStudy/M.1423152859.A.0F6.html
※ 編輯: mulikamo (220.138.244.231), 02/08/2015 17:43:37
... <看更多>