在網路上看到一篇日本人 #倉本智明 寫下的《牟吉》書評,
寫作人是一名台日書籍翻譯,
非常感謝他選讀了這本書。
如果您有喜愛台灣文化或射日故事的日本朋友,
可以嘗試著幫我們推薦一下這本書,非常感謝:)
https://note.com/tuttlemori/n/n7680aac2eb6f?magazine_key=mabdaf95db0a1
台湾の日本人が書いた《Mou-Ji and the Sun》のエッセイレビュー#KURAmotoChiakiをインターネットで見ました。作家は高雄に住んでいます。彼は台湾と日本の本の翻訳者です。彼は台湾の文化を味わっています。私はとてもよろしくお願いします。コメントを書いて、興味のある友達が見てみてください。
あなたが私たちの写真を愛する日本人の友人なら、この記事を読むことを歓迎します:)
#牟吉 #繪本 #大塊文化 #image3 #角斯
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過7,440的網紅Diq@ディック,也在其Youtube影片中提到,#Japanesefunny #customs #日本人の文化 #日本人の面白い文化 #外国人 Press cc button for English subtitle 今回の動画は個人的に思った日本人の不思議な文化を表現してみました。 エンターテイメントとして見ていただければと思います。 も...
日本人の文化 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
盛夏的驟雨 ◎宇多田光
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
比如向那搖曳新葉伸手而不意
放馳對你的思念之際
請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
如今的我已不是孤身一人
那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
──即便我總這樣對自己說……
在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
因慕戀著你而備受煎熬
可一旦遺忘,我就不再是我了
請告訴我 正確的道別方式
又或者當我向誰伸出了手
一瞬思緒猛然飛馳向你
現在想問你的事情有好多好多
滿溢而出、滿溢而出
木葉催芽,日月逡巡
不變的心意想傳達給你
縱然我有自由,選擇變得自由
送行者的身影它孑然佇立
不經意間,一眾回憶
將我亂暴攫獲不放
我愛你、深愛著你
盛夏的驟雨不停落下
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
方才那個有你的未來
我尋索著,邁向明日
永不止歇永不止歇的雨
永不治癒永不治癒的渴
-
◎作者簡介
宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
-
◎小編雨倩賞析
真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
參考資料:連結請見留言處。
-
美編:林泱
日本人の文化 在 Facebook 的最佳解答
昨天睽違一年出席的活動是
GQ Taiwan x「SAPPORO生啤酒黑標」的餐酒會
主持分享日本文化~😆🇯🇵✨ SapporobeerTaiwan
與冒險王惟毅一起很開心☺️我和他很有默契地穿了啤酒色的衣服‼️😆🍺
也大大印出了20幾年前,用傻瓜相機拍的小時候在北海道玩的小撒醬照片🤣(第一次公開🤣)
現場很嗨,大家一邊暢飲北海道的啤酒
我也出考題考考現場大家北海道的小知識🤓
在大曜居酒屋氣氛很棒就像在日本,餐點也好好吃~🤤
除了北海道,我也跟大家分享日本人的私密景點👀🇯🇵
分享了宮城縣、壹岐、北九州唷~(我以前的貼文有詳細介紹過😆)
還現場教大家許多日文「完璧な生ビール」
中文意思是「完美的啤酒」,喜歡喝啤酒的人你一定要嚐嚐!😋🍺
🍻「SAPPORO生啤酒 黑標 特色」
✅跟食物搭配絕佳,「 麥芽甘醇與清爽餘韻達到最佳的美味平衡」
✅3:7的完美比例,將啤酒美味與香氣 新鮮地完美封鎖於綿密的啤酒泡沫,每一口,都像入喉第一口。
✅製酒過程中有保持新鮮的技術, 提高啤酒新鮮風味的持久性和泡沫保持力。
✅「SAPPORO生啤酒 黑標」使用 「美味持久麥芽」為原料以及SAPPORO公司獨家開發的 「Fresh Keep 製法」`是美味的關鍵秘密,
#SAPPORO生啤酒黑標
#大人の生
#完璧な生ビール
#喝啤酒的此刻就是北海道
🔺🔺🔺🔺🔺🔺
サッポロビール(Sapporo Beer)さまのイベントで司会をさせていただきました!😆
北海道での思い出写真(初公開です🤣)、豆知識以外にも、投稿でもご紹介した日本の宮城県、壱岐、北九州をご紹介させていただきました☺️
完璧な生ビール、サッポロ黒ラベルを飲みながらのイベント、大盛り上がりで最高でした✨🤗
日本人の文化 在 Diq@ディック Youtube 的最讚貼文
#Japanesefunny #customs #日本人の文化 #日本人の面白い文化 #外国人
Press cc button for English subtitle
今回の動画は個人的に思った日本人の不思議な文化を表現してみました。
エンターテイメントとして見ていただければと思います。
もしこのようなトーク動画もっと観たいでのあれば、是非チャネル登録をお願いします
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=muswasthere
効果音素材:ポケットサウンド – https://pocket-se.info/
▼イラスト
https://www.irasutoya.com/
Credit
https://www.youtube.com/watch?v=wBZAbhGZGNo
Credits of the green screen animations: GreenScreen Brasil
http://www.youtube.com/c/GreenScreenBrasil
日本人の文化 在 Diq@ディック Youtube 的最佳解答
#snowmonkeypark #野猿公園 #地獄谷野猿公苑 #野猿公園 #長野 #自然 #Japan #hotsprings #monkey
今長野県に人気上昇中の観光地、地獄谷野猿公苑に行ってきたで!
長野県の自然をたっぷり味わえるところと思います!
温泉に入ってる猿も見れるかも!
もしこのようなトーク動画もっと観たいでのあれば、是非チャネル登録をお願いします
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=muswasthere
Last time i went here, was like 4 years ago. This place change alot, in a good way.
If you come to Nagano,please do come to Jigokudani snow monkey park. You can see monkey relaxing in the hot springs! Not only that, the route to the monkey park will be a good experience for you to!
Press cc button for English subtitles.
日本人の文化 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
【相談用テンプレ】
・相談者(女)会社員
・夫(男)学生+
アルバイト+幾ばくかの
不労収入・今晩は夫が
バイトで私が休みだったので、
私がご飯を作っていました。
メニューはおろしそ納豆パスタ、
牧場土産の骨付きソーセージ、
ビーツと油揚げの味噌汁です。
夫が手伝ってくれているもきに、
納豆をもう一パック入れて
欲しいとたのたら、
「たぶんおいしくないから
1パックでいいよ」
…食べたことのないメニューを、
作ってる本人を目の前に
してそんなことを言われて
本気でショックを受けています。
夫が食べられない食材は
全く使ってないので。
あなただって、
苦手な食材が入っていれば
まずそーっていうでしょ?
それと同じでしょ?
塩入れすぎっていうのと
同じ感覚で
納豆入れすぎって言ったのと同じ。
なにが嫌なの?
というのが夫の言い分です。
これまでの話し合いや
解決に向けて努力したこと
・どうなりたいのか、
どうしたいのか
思ったことはしかないにしても、
食ってるひとの目の前で
「たぶんおいしくない」
とか言わないでほしい。
マズメシと言われている
ようで悲しい特殊な事情
夫は外国人
(日本人の文化や思想は
理解がたいへん。
逆も同じ)
そこに書いたようにして
ほしいとお願いする
あとは相手次第
正直、まずそうです
納豆は食べたい人がそのまま食べれ
アレンジ危険!(゚O゚)!
苦手なもの大量に
入れなくてもいいしね
食べられないと好きには
大きな違いがある
旦那が外国人
(何人か知らないけど)
なら納豆パスタって単に
違和感なのかも
日本人がミルク粥
(牛乳砂糖味のお粥)
出されて違和感感じる的な
>あなただって、
苦手な食材が入っていれば
まずそーっていうでしょ?
て旦那さんが言った通り
納豆たべれるけど苦手な
んじゃないの?
嫌いなものは単純に沢山
入ってないほうがいいし
残すと食材が無駄に
なるから入れなくていいよ、
なんじゃないかな
あと多分納豆パスタは
ともかくビーツの
味噌汁ってごめん不味そう
私は納豆パスタ好きだけど
苦手な人がいるのもわかる
実際食べてみて旦那さんの
評価はどうだったんだろ?
話し合いや解決に向けて
努力したこと書いてないけど、
話し合いとかしてないのか
ならこんなとこで相談
するより思うこと言うのが
先じゃないのか
外国人に納豆はむりやり
勧めないほうが…
私はパスタも納豆も
好きだけど納豆パスタは
無理だから人それぞれじゃないかな
納豆は好き嫌いわかれるからね
同じく。
納豆もパスタも好きだけど
納豆パスタは無理
そんな癖のあるメニューに
決める前に食べたいか
どうか聞くわ。
相談者の方が外国人なのかと思った
打ち間違い多すぎて
同じく
日本語がおかしい
下らない痴話喧嘩な感じしか
納豆パスタ食べたこと
ないから作ってみよう
同じく納豆は食べれるし好きだが、
納豆トーストや納豆
パスタは食べたいと思わん。
食べられたとしても
苦手ならそりゃもう
美味しくはないよね
すみません。
テンプレが抜けていました。
・これまでに解決までに
努力したこと。
たぶんおいしくない、
ではなく、初めて
食べるから少なめにして、
みたいな言い方だと
傷つかないから、
今後はそのようにしてほしい
→結局言ってる内容は同じ
だから意味ない作ってる
人の目の前で、
しかも苦手な食材を使った
わけでもないのに、
「まずそう」
というのは失礼だと思う
→「たぶんおいしくない」
と言っただけで
「まずそう」
とは言ってない。
意味も違う。
(どんな違いがあるか説明
してもらいましたが、
夫も感情的になっていて、
ちんぷんかんぷんでした)
後だしで申し訳ないですが、
納豆パスタは前日に夫から
食べてみたいと
リクエストがあって作りました。
ビーツの味噌汁は夫の好物です。
実際食べてみたときには
美味しいと言ってもらえた
のですが、
結局ほめてるのに何が不満なんだ!
と更に怒らせてしまいました。
外国人なんでしょ
日本人みたいな
気遣いとかの文化圏でなく
自己主張する事が正しいと
教育されて育ってきてる
んだからそんな繊細な
心遣い求めても無駄だと思うよ
違う文化圏の人と結婚した
んだから仕方がない
で、相談は何?
馬鹿なのかな?
すみません。
テンプレに書いた
つもらりだったのですが、
文章力か低くて皆様に
伝わりませんでした。
・どうなりたいか
「まずそう」
「たぶんおいしくない」
みたいなストレートなもの
良いをやめてほしい。
(追加で)自分から
リクエストしたものに対して、
美味しくなさそうと作っ
てる人の目の前で言う
ことは失礼だと認識してほしい。
です。
ちなみに夫はロシア人です。
世界で最も難しい言語の
一つと言われてるのに
外国人に日本語や日本人
特有の細やかな気遣いを
求めるのは可哀想の
日本語のほうが怪しいよ
心底くだらない
どこにでもあるただの夫婦
喧嘩をいちいち相談と偽る
気が知れない
誤字ばかりだし本当に頭悪すぎ
納豆2パック入れるのが
レシピ通りだったとしたら
初めて作るものは
レシピ通りに作ってみる
一度食べてから好みに
合わせて量を調整していく
だから食べてから意見を
言って欲しいって
感情論じゃなく言って見たら?
多分僕の口にはちょっと
合わないと思うから
とかならOKなの?
ご主人どのくらい日本語
ペラペラなのさ。
文化も言葉も違うんだし、
外国人はイエスノーはっきり、
ストレートな物言いの方が
スタンダードなんじゃないの?
普段何語で会話してるの?
日本語?英語?
あなたがロシア語で
ストレートな物言いは
辛いと気持ちを懇切丁寧に
語ってみたら?
旦那にカーシャ(お粥)を
作ってとリクエストして、
目の前でバターと砂糖を
ドバドバ入れられたら
「そんなに入れないで!」
って叫ぶだろこの人は。
日本人の文化 在 日台交流広場(台湾と日本) 的美食出口停車場
日本人 と台湾人が楽しく交流を深める場にしましょう。 讓我們更開心地來加強日本人與台灣人彼此間的交流吧。 ~交流趣旨~ 1.日本と台湾の文化、娯楽、旅行、生活、 ... ... <看更多>