#名人堂-馬凱
打不平檄
人世間的大不平,莫過於少數人富可敵國,日進斗金,肆意揮霍,而眾多貧者三餐不繼,或每日為稻粱謀仍難以安生;富人華廈連雲,出入豪車;而貧者則蝸居斗室,舉步維艱;富貴人家挾其萬貫家財,庇佑子孫扶搖直上,代代榮華富貴;而貧戶子弟則身無長物,有志難伸,永世難以翻身。
「人生而平等」,是美國獨立宣言開宗明義的主張,被認為最有恆久影響力的一句話。但今日的美國,卻早已廁身於最不平等國家之列。四十年前,台灣曾名列全球所得分配最平均的榜首;如今同樣不堪回首。環顧全球,亦少見例外。
究竟誰為為之?敦令致之?天地不仁,人生而有賢愚不肖,這本是無可如何之事。但是倘若人人有民胞物與、人飢已飢之心,願意慷慨扶貧濟弱,不一味巧取豪奪,謀財聚斂;上天的不公,也不致造成多大禍害。然而當人謀不臧,不平乃與日俱增。
罪孽最深重的,不是旁人,正是一手索取民脂民膏,一手掌握公共資源的政治人物;他們本應為萬民謀福,為生民立命,為人間除不平;反而甘為富人作倀,用盡心思幫有錢有勢者爭取更大利益。人世間的不平,他們正是罪魁禍首。但自詡清高,在象牙塔中高談闊論的經濟學家,卻大聲疾呼為謀財聚歛者搖旗吶喊,蒙起雙眼坐視黑心市場蹂躪善良百姓,絞盡心思為黑心商人賺取暴利。他們又豈能因無知、遮掩而脫卸其責!
萬眾仰望,將身家、性命、未來都寄於其上的政府,何以如此倒行逆施?關鍵在於民主政治的兩個致命缺陷,其一是,號稱人民做主,但透過多數決達成任何協議,都不能避免一個弔詭的陷阱,那就是人數愈多的一方,愈難達成共識。因為交易成本隨人數而超比例上升,參與者到數百人以上,協議的成本即十分高昂;不僅曠日廢時,而且成功機率極低。而公共事務動輒攸關數十萬的人的利害,因而站在另一方的少數人反倒輕易即同心一意穩居上風。當多數利害攸關的決策卻圖利少數人,又如何避免不平日甚?
第二個缺陷正隨之而來。既然多數人不能成事,只好將治理國家的工作交付給有幸當選的執政者;而代表民意負責監督的,則是另一群贏得選舉的代議士。這裡面又潛藏著兩個問題。首先,人人皆知,選舉所費不貲,為了造勢、宣傳,甚至塑造形象、引導風向乃至於蠱惑大眾 、扭曲視聽,耗費可達天文數字。爭取富人撐腰,在所難免。
其次,不論代人民操持政務,或是代人民監督施政,其間都存在無數利害攸關的決定。既是多數人受制於交易成本有力難施,這又成為少數富人上下其手的空間。當整個國家的重大事務多向富人偏斜,人世間的不平又如何消減?
於是,不平之病,已入膏肓,還有救嗎?儘管無比艱難,只要全力以赴,仍有起死回生的機會;而且,主要的救藥,正好握在經濟學家手裡。經過二百多年思辨陶冶的經濟學,解析利害攸關的重大課題,本為其職志,也發展出許多可用的工具。如果他們真正關心民瘼,願意傾力打不平,即可殫精竭慮將每一項公共政策之下偏斜於富人、有害於大眾的弊病和盤托出,努力說服大眾克服交易成本的障礙做出正確的選擇;更進一步設計出各種可以有效抑富扶貧、幫助貧戶子弟力爭上游的政策,不平就會在這個社會一點一點地扭轉。當然,經濟學家必須首先找出本身的盲點、認清經濟學的瑕疵,絕不再為虎作倀。(作者為經濟評論者)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6,670的網紅侯友宜 houyuih,也在其Youtube影片中提到,📣各 位 觀 眾~ #安心橋 合龍了!📣 安心橋是 #安坑輕軌 路徑中最重要的工程段,也是全國 #最長 跨距的 #鐵道橋: 👉全長502公尺,由三大結構組成,分別是 #主橋塔、#斜張絞索 及#橋體鋼桁架。 👉採 #三跨連續不對稱斜張橋 設計,跨越寬度400公尺的河川地,同時避開行水區,加強河防安全...
斜張絞索 在 肯腦濕的人生相談室 Facebook 的最佳貼文
我覺得加番茄很好吃。艸
庶民菜色「炒打拋」裡的斷捨離
以前聽泰國人抱怨在台灣吃打拋,她說,加長豆跟洋蔥也就算了,加蕃茄!加蕃茄是有點⋯以打拋來說,原料該精簡,蒜頭、肉、辣椒、打拋葉,而調味只有白胡椒、油、魚露。我喜歡的台南莎麗家,偶爾會加上綠胡椒這一味,但從打拋求個 ฉุน/濃烈的角度來看,綠胡椒很棒。
以前看過一集 กินอยู่คือ,bo.lan 主廚 Bo 教大家做醬料只加魚露和一點白胡椒的打拋,由於我是重口味,心裡納悶,這樣少了一點油亮感的打拋好吃嗎,於是就動手做做看,大量的打拋、蒜頭、辣椒,你吃到的是炒開這些食材的香,而不是加了一堆什麼不知什麼東西的醬。配上脆皮荷包蛋真的超好吃。
Bo 曾說「現今外食,雖然看似選擇多,但大家賣的東西愈來愈像,其實選擇反而少了。比如泰菜常見的泰式炒青菜,大多就是玉米筍、花椰菜、胡蘿蔔,但這道菜應該要有時節感的,比如 ผักหวาน ,龍鬚菜,過貓,多樣性的選擇已經流失。而打拋的作法原來該是如何,可能也沒人在乎了,因為食客就是要看到顏色深、油亮的打拋,才覺得好吃。」
她曾寫過一篇關於炒打拋的食譜。她說起,即使是打拋葉,也是大家覺得很有事的爭論點,有人說只能用家裡的紅打拋,是黑紅混著深綠的顏色,葉子比較小,不像外面賣的,以施肥與農藥讓葉片肥大,也比較保有濃烈的特有香氣。
她說,泰國菜有其像香氣療癒的效果,可以撫慰緊張與疲倦的身子。「好的泰國菜除了在味道及口感間取得平衡之外,它所散發的香氣也是重要的組成要件,讓泰國菜因而有了泰菜特點,這是在別的國家找不到的。」
有些人蒜頭辣椒用切的,有些人用搗的,有些人用食物調理機,她說都沒關係,但只要弄完立刻就使用,免得變質有怪味。然後要用真正的魚露及一點紅砂糖,現代人有些人會有味精,她說這就罷了,但有些人用的是雞粉及蠔油,一看成份,都是味精及添加物。她使用一點糖,不是為了甜,而是用相對的味道,讓菜吃起來更順口。醬油是不用的,因為並不是在炒醬油系列的食物。
她的食譜很簡單。蒜頭切碎、辣椒切絲、打拋連花摘下,先開火煎荷包蛋,用同一個鍋子炒香辣椒、蒜、打拋花,香氣出來後,把豬絞肉入鍋,火調小,把肉分開不結塊,再把火調大,加入魚露、白胡椒、一點紅砂,放入打拋葉,葉子有點乾了時,往鍋裡加入一點點的高湯,覆蓋在飯上。而炒打拋的天生一對是辣椒魚露,擠入一點檸檬,喜歡重口味的就多加一點。
假如大城時期,沒有華人帶來「炒」及用油的文化,沒有葡萄牙人引進辣椒,當然也不會出現炒打拋菜色。她說,世間萬事萬物沒有不變,一直變動,才是恆常。打拋當然會有所流變,也只是呼應自然流轉而已。
有趣的是,雖然在大城時期就有許多華人,但根據史料,炒打拋在泰國出現的時間應該不會超過八十年,不過在法國駐大城的外交官西蒙·德·拉盧貝爾1687年的史料記載中就有寫及,大城人會吃「薄、氣味很好的葉子,像打拋」(ผักลางชนิดที่มีกลิ่นดี เช่นกะเพรา),愛植物又愛吃的人類學家 กฤช เหลือลมัย 寫起食物就是一種源流考,他說他看到這段文字時想的是,該名法國人指的是打拋,或他說的是更大範圍的植物呢?然後他分析及畫出了數種打拋葉的形貌。
กฤช เหลือลมัย 的插畫也點題。他出過兩本飲食書,โอชากาเล 是他在 way magazine 的飲食文章集結,及一本今年才發行的 ต้นสาย ปลายจวัก,也是同樣路數的文章集結,結合人類學與歷史學的方法去分析史料,找出脈絡,是非常精采的。
看過他一篇「索求炒打拋原形,要哪樣才好?」說起雨季之末,涼季之初的綠葉淺紫葉骨打拋,味道最是濃烈,找到它,是愛吃之人的至福。文太長就簡單說說,以考據來說。อาหารรสวิเศษของคนโบราณ (絕妙古早味,1988 )這本書的作者講到,是到1957年前後,才出現炒打拋這道菜的。
1957年左右,曼谷的 Banglamphu 一帶的 ร้านเจ๊ก(華人經營的熱炒店,有 เจ๊ก / 叔這個字,通常都是華人開的),熱炒店裡就是沒有炒打拋。根據前首相、知名作家克里巴莫親王收集到的資訊,2500年,知名作家 Rong Wongsawan 跟朋友在春武里府的 Bang Saen 海灘喝酒肚餓,跑去央求打烊的熱炒老闆炒個菜,老闆見有剩下的打拋葉就加了進去。
此事真偽無從得證。但 กฤช เหลือลมัย 自己回憶,1972年,他曾在春武里醫院一帶吃過以下這樣的打拋飯 — 在中式熱鍋裡炒肉及蒜頭,加上斜切的 พริกชี้ฟ้า (比較長卻沒那麼辣的辣椒),以魚露及黑甜醬油調味,重點是炒出鑊氣,再灑上打拋葉(熱氣剛好可以逼出香味),把它䨱上盛得鬆鬆的白飯,再加上邊緣脆脆的荷包蛋,佐以檸檬魚露辣椒醬。那時的辣度是隱約和緩的,只是要讓新鮮的辣椒來解膩,最後加上打拋葉讓它有濃烈的味道。
กฤช เหลือลมัย 指出,因為這種熱炒店不只一處,就算說的是古早味,也會有不同做法。他就吃過曼谷的店裡,有打拋一開始就下鍋,甚至加 น้ำพริกเผา (辣椒膏),他說,當然有一路打拋基本教義派非常痛恨 น้ำพริกเผา)。
他說,喜不喜歡,我們都要有包容心。因為這是受歡迎的食物,自然會出現各種形式。打拋罐頭魚、打拋皮蛋、打拋蟹肉。長豆、玉米筍、筍子、胡蘿蔔也都可以是配料。
而辣椒的使用是炒打拋沿革的觀戰重點,因為不管是 พริกขี้หนูแดง 或是 พริกชี้ฟ้า,現在的品種都比以前辣,以前泰國人加辣是為了一種清新的感覺,現在這種文化反而漸漸找不到了。
做打拋的方法那麼多, กฤช เหลือลมัย 反而想得簡單,那該是,調味最少、以手邊找得到的好食材為主。
減少調味用量,不要味精,讓它只是新鮮辣椒與蒜頭,鮮肉與熱油之間的挑戰,如此而已,以魚露調味,尋找味道最鮮烈迸跳的打拋葉,最後撒於其上。這段寫得真好。
其實這不就呼應了主廚 Bo 所說的事嘛。
另,你以為泰國人不用九層塔炒肉?其實早就有了啦,請看「八百萬種食法」的冷知識:【你以為】泰國人都用打拋?其實也有九層塔 https://reurl.cc/MvX1q4
*กะเพรา kàphraw,打拋的泰語讀音雖較近似嘎拋,但為了好懂,故仍以餐廳較常出現的打拋稱之。
好讀版:https://reurl.cc/8G54rg
斜張絞索 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
〈兩頭詩〉組詩之九 ◎瑪格麗特•艾特伍,陳育虹譯
「頭連著頭,還活著」
1954年加拿大博覽會
連體嬰廣告詞這樣寫
⠀
兩個頭有時各說各話
有時一起說,有時輪流說
像所有連體嬰他們夢想著分開
⠀
九、
住在這裡你不得不呼吸
別人的空氣,那用來塑造
這些隱藏的文字,卻
不屬於你的空氣
這個字鎖在
一名小男人的嘴裡
他被絞索和金紅色的鼕鼕鼓聲
掐著脖子
這個字被驅逐
這個字是喉音字
埋藏在皮革喉嚨裡
在一張狼皮裡
這個字
和一顆珊瑚珠一把水壺
一起沉在湖底
這個字乾癟癟的
年復一年自我
否定,以馬鈴薯果腹
有機會就大醉一場
這個字死於壞天氣
沒有甚麼會永遠屈居
下風,沒有人
不想飛,說穿了這到底
是誰的語言?
你真想要這些空氣
但不想要空氣中的文字
那就冒險呼吸吧
這些文字也是你們的
雖然你們從來不說
從來不聽,歷史
製造死亡但如果謀殺了
歷史你就謀殺了自己
而甚麼是叛徒?
--
◎作者簡介:
瑪格麗特‧愛特伍(Margaret Atwood),公認的「加拿大文學女王」。國際知名度最高的加拿大作家。諾貝爾文學獎重量級候選人。
1939年,瑪格麗特‧愛特伍出生於加拿大渥太華。1966年,第一本正式出版的詩集《轉圈遊戲》即獲加拿大最重要的文學獎「總督文學獎」。除了寫詩,她也創作小說。1985年以小說《侍女的故事》再度獲「總督文學獎」,2000年《盲眼刺客》獲英國曼布克文學獎。二○○五年她獲頒愛丁堡圖書節啟蒙獎,得獎理由是對世界文學與思想的傑出貢獻;二○○八年榮膺西班牙愛斯杜里亞斯親王文學獎。
創作六十年,愛特伍出版詩集十二本,小說二十三部,另有散文、論文、童書與劇本,累積著作超過五十本;除了是加拿大國內最暢銷作家,她海外的讀者更散布四十多國。她目前住在多倫多。
◎譯者簡介:
陳育虹,文藻外語學院英文系畢。祖籍廣東南海,生於台灣高雄市。寄旅加拿大多年後,現定居台北。著有詩集《之間》、《魅》、《索隱》、《河流進你深層靜脈》等六本,另有散文《2010陳育虹日記》及譯作英國詩人凱洛‧安‧達菲Carol Ann Duffy詩集《Rapture癡迷》等。2011於日本思潮社出版日譯詩集《我告訴過你》。曾獲2004《台灣詩選》【年度詩獎】、2007中國文藝協會【文藝獎章】。
--
◎小編一尾賞析:
愛特伍年近八十仍持續創作,近兩年《使女的故事》(The Handmaid's Tale)翻拍成影集其共同參與製片工作,續作《聖約》(The Testaments,暫譯)又獲今年英國曼布克獎的肯定。愛特伍在小說上嶄露的光芒有時也遮蔽了其在詩歌上的成就,但這位多產的斜槓小說家在詩歌的成就也不容忽視。
八月第一週的國際政治詩小編宇翔曾解析過這首組詩的第十一首,他說:「艾特伍以「連體嬰」作為全詩的核心,來隱喻這場文化的衝突,以及兩造之間的一體性。和連體嬰一樣,他們既是分開的,也是同一的;既是對話的,也是毫無交流的——他們都幻想分離,卻又不可分離而活」。
語言,是這首詩相當重要的概念之一,而我們可以將「連體嬰」視為英語加拿大與法語加拿大在文化與語言之間的衝突。這一切則始自於1960年代在魁北克發生的寧靜革命與魁北克解放陣線(FQL)的恐怖攻擊,魁北克獨立運動在長年的推波助瀾下,加拿大政府承認魁北克為國中之「邦國」(nation),擁有自己的官方語言、政府、議會與司法機構。但,在過去英裔資產階級對法裔勞工階級時常說: Speak White(說白人的話),說魁北克法語的人是低賤的、粗俗的、被歧視的,說英語才會被這個社會認可,而在詩的各段揭示了不能說自己的母語是何等景況。
說話就像是呼吸一樣,而身在非母語的環境就像是吸著不同的空氣般,首句:「住在這裡你不得不呼吸/別人的空氣」,首段的斷句使得這四句間可以獨立拆開閱讀,又可以將每句連起來,透過斷句的方式而產生詩意。我們說話,吐出氣息成為空氣,而話語則成為文字,但詩的敘事者正處在「不屬於自己的空氣」。
進入次段後,那「字」比喻的就是魁北克法語人士的處境,不能說出母語就如同用鎖鏈「掐著脖子」,不能說出擁有獨特「r」喉音的法語詞彙,那些詞彙被驅逐、如同「和一顆珊瑚珠一把水壺/一起沉在湖底」,當說出母語則會被他人歧視。中下階級的法語人士只能「,以馬鈴薯果腹/有機會就大醉一場」,「年復一年自我/否定」,最終「這個字死於壞天氣」,詩人在這裡將語序對調使得詩句產生跳躍感,強調歧視語言的下場是招致其死亡。
詩句進入末三段,轉了個角度開始對於讀者進行質問:「說穿了這到底/是誰的語言?」,如果你真的想要說母語、呼吸屬於你自己的空氣,敘事者說:「那就冒險呼吸吧」,如果不說、不聽屬於自己的文字,就像是謀殺這個文字的歷史,「歷史你就謀殺了自己」,所以最後也得問:「而甚麼是叛徒?」
愛特伍揭露當時加拿大Speak White(說白人的話)的景況,那庸俗、低賤、粗魯的魁北克法語不是白人的語言,在台灣的我們是不是也挺熟悉?那被貶抑的閩南語、客家語、原住民語,都不如在「國語運動」定於一尊的華語。加拿大經過多重殖民後,以多元主義立國重視國內各民族的語言歷史,都來自過去慘痛的教訓,而擁有相似歷史的我們,終能夠平凡且自由的呼吸屬於自己的空氣嗎?
-
美術設計:泓名自己畫
圖片來源:泓名自己畫
https://cendalirit.blogspot.com/2019/12/20191226.html
#每天為你讀一首詩 #跨界 #斜槓 #瑪格麗特•艾特伍 #侍女的故事 #轉圈遊戲
斜張絞索 在 侯友宜 houyuih Youtube 的最佳貼文
📣各 位 觀 眾~ #安心橋 合龍了!📣
安心橋是 #安坑輕軌 路徑中最重要的工程段,也是全國 #最長 跨距的 #鐵道橋:
👉全長502公尺,由三大結構組成,分別是 #主橋塔、#斜張絞索 及#橋體鋼桁架。
👉採 #三跨連續不對稱斜張橋 設計,跨越寬度400公尺的河川地,同時避開行水區,加強河防安全。
日前完成的合龍典禮也代表著離通車的日子又更近了!屆時安坑地區至臺北市的通勤時間約可減少15至20分鐘,謝謝大家的辛勞與付出,安心橋是安坑輕軌最重要的一哩路,讓我們繼續朝2021年完工、2022年通車努力。
有關更多新北三環六線捷運工程進度請加入新北捷運局FB官方粉絲專頁或「 OPEN!三環三線+三線 」:https://open33.ntpc.gov.tw/
#侯友宜 #安居樂業 #三環六線我們實現 #新北大工程
斜張絞索 在 斜張絞索 Videos 的美食出口停車場
斜張絞索 | ० जना मानिसहरूले यसबारे पोस्ट गरिरहेका छन्. ... <看更多>
斜張絞索 在 大新竹輕軌路網計畫預算三百億(第141頁) - Mobile01 的美食出口停車場
... 又加上那只高貴單塔斜張桁架複合式軌道橋對比新竹輕軌只有往園區一帶有所部份爬坡 ... 後將搭配12對斜張絞索,以穩定橋體桁架,成為國內少見的超高橋塔軌道橋[4]。 ... <看更多>
斜張絞索 在 無題 的美食出口停車場
採#三跨連續不對稱斜張橋設計,跨越寬度400公尺的河川地,同時避開行水區,加強河防安全。 日前完成的合龍典禮也代表著離通車 ... From the video description. ... <看更多>