讀經
撒母耳記上31:4
就吩咐拿他兵器的人說:你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人來刺我,凌辱我,但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他,掃羅就自己伏在刀上死了。
領受
掃羅從一個敬畏神的人,到後來在乎自己的聲望看得比神大,漸漸的變一位口中有神心中無神的人,需要的時候才找撒母耳問神,不需要的時候就將神擺在ㄧ旁隨己意而為,最終掃羅的下場真是不勝唏噓。
禱告
求神保守我們的心,敬畏神,讓神帶領,走進神預備的計劃。千萬別把神當作工具,用來成就自己的慾望。禱告祈求奉我主耶穌基督得勝寶貴的名求阿們
同時也有76部Youtube影片,追蹤數超過793的網紅BiG日常,也在其Youtube影片中提到,一次純露營沒有爬山的行程,菜鳥們躍躍欲試決定舉辦一場空前絕後的廚藝競賽! 菜鳥要辦活動沒有在跟你各位隨隨便便、拖拖拉拉、磨磨嘰嘰、摩摩渣渣(?) 這種說幹就幹的行動力,就是菜鳥們最為之讚道的精神!💪 為了展現對這場廚藝之戰的敬畏,我們隆重有請日本、泰國、韓國、台灣、義大利五星主廚代表端出貴國的一道料...
敬畏神的人 在 水深之處(水深之处) Facebook 的精選貼文
【沒甚麼事比主更重要】
電影 - 火戰車 《Chariots of Fire ,1981》描寫一位英國的青年,在運動上的天賦在田徑 - 短跑方面,表現驚人。
1924年在巴黎奧林匹克運動會,他被英國選為奧運國家代表隊的選手。當他知道這個消息後便加緊的練習,然而不管他平時練習的再怎麼累,或是時間再怎麼緊湊,星期日他一定會分別時間去教會聚會。
當奧運比賽的行程表公布後,發現參加的一百公尺短跑項目竟然也在星期天舉行;得知消息,心裡非常掙扎。因他知道星期日是屬於神的時間,沒有什麼是比這更重要的。
他是當時獲取金牌呼聲最高的選手,若是不去比賽,等於是將垂手可得的金牌拱手讓人。有許多人一直勸告他說,若是拿到金牌,不僅可以榮耀國家,更可以榮耀上帝,甚至當時的英國王子也來勸他參加比賽。但他心意已決,並告訴王子他絕不參加比賽。他是一位敬畏神的人,他相信神一定會與他同在。
他更換項目:改成另一項四百公尺的比賽,自認較適合衝刺型的短跑比賽的他,是個艱難的挑戰,但他仍為此苦練。出人意料地,最後決賽中,他以47秒6獲得金牌。也在二百公尺比賽中拿到銅牌!
後來他分享自己得勝的秘訣是:前兩百公尺他以最快的速度以及最大的力氣來跑,後面的兩百公尺,則就完全的交給神,希奇地是反而跑得更快。
當他的體育生涯如日中天,獲得崇高榮譽之後,他毅然放棄英國的優裕生活,回到天津來辦學。至終他將自己交給神,成為一名宣教士 。
「我相信神造我必有目的,祂讓我跑得快,我跑步時,可以感受到祂的喜悅!」- 《火戰車》
I believe God made me for a purpose, but he also made me fast. And when I run I feel His pleasure. - Chariots of Fire
後天是主日,有甚麼比主日更重要的事呢?
#水深之處
#奧運
敬畏神的人 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的精選貼文
<辭書形+がいい>
Q:我在動漫中常常看到「覚悟するがいい」,請問這是什麼用法呢?為什麼動詞沒有加「の」,就可以直接接「がいい」呢?這是「覚悟したほうがいい」的意思嗎?
A:如果是常看動漫知道有這種用法,那麼請注意一下,使用這種用法的人是否為「上位者」、「權勢者」或「強者」。
動詞原形(辭書形)直接加上助詞「は」「が」「に」等等,是一種古語殘留的用法,在古語當中相當常見。這種用法在文法上,稱之為準體法。(準體法請參閱本文下方的<延伸閱讀>)
而「Vるがいい」這種用法也算是古語殘留,現代文一般只會出現在詩歌、歌詞,或是小說、動漫的國王或大魔王等角色當中。如果使用在日常生活中,就會變成一種開玩笑的語氣。
「Vるがいい」基本上看做是命令形即可,也就是帶有「指示」「命令」「強制性」的意思,看情況語氣中也會帶有「放任」「鄙視」「責難」等意味。
像是「行くがいい」就是一種命令形,意思就等同於「行け」「行きなさい」。
見るがいい。看著吧。。(我允許你看、我命令你看)
泣くがいい。哭吧。你盡量哭。。(我允許你哭、你可以哭)
食べるがいい。吃吧。(我允許你吃、我命令你吃)
さ、受け取るがいい。來吧,收下吧。(我命令你收下)
好きにするがいい。你要怎麼做隨便你。(我允許你,我不管你)
勝手にするがいい。你愛怎麼做就怎麼做吧。(我不管你了)
覚悟するがいい。你覺悟吧。(警告、威脅)
思い知るがいい。讓你知道厲害。(警告、威脅)
お前は地獄に墜ちるがいい。你下地獄吧。(詛咒)
あんたは呪われるがいい。你應該受到詛咒。(詛咒、責罵)
あいつは死ぬがいい。那傢伙應該去死。(咒罵)
至於「Vるがいい」跟「Vたほうがいい」的區別,則在於「Vたほうがいい」是建議、忠告的語氣,有選擇的餘地,而「Vるがいい」則是命令、強制的語氣,沒有選擇的餘地。
食べたほうがいい。你最好要吃。你吃了會比較好。(建議的語氣,有選擇餘地)
食べるがいい。吃吧。(命令的語氣,無選擇餘地)
這裡要注意的是,「Vたほうがいい」是日常會話中很常用的句型,而「Vるがいい」基本上只會出現在小說動漫等對話的場景中。
另外,日文的聖經當中,也經常會用「Vるがよい」的句型來開示民眾。「よい」的形式比起「いい」,會更加的正式嚴謹,更加傾向文語用法。
友よ、しようとしていることをするがよい。朋友啊,你想做什麼就去做吧。
神を畏(おそ)れる人は皆、聞くがよい。敬畏神的人啊,你們大家都要聽好。
<延伸閱讀>
省略「の」或「こと」的準體法
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=3696134843786730&id=873983986001844
敬畏神的人 在 BiG日常 Youtube 的最讚貼文
一次純露營沒有爬山的行程,菜鳥們躍躍欲試決定舉辦一場空前絕後的廚藝競賽!
菜鳥要辦活動沒有在跟你各位隨隨便便、拖拖拉拉、磨磨嘰嘰、摩摩渣渣(?)
這種說幹就幹的行動力,就是菜鳥們最為之讚道的精神!💪
為了展現對這場廚藝之戰的敬畏,我們隆重有請日本、泰國、韓國、台灣、義大利五星主廚代表端出貴國的一道料理
用至高無上的魔法分類帽將剩餘隊員打散
-
義大利組🇮🇹魚番茄
一開始就亮出海鮮絕招,先是一盆新鮮蛤蜊配上酸甜番茄,將蔬菜的酸甜和海鮮的鮮甜初步的調味,待時機成熟再獻上一條前手臂長的鮮魚,於身子劃幾口刀割中小火慢熬湯汁。
韓國隊🇰🇷海鮮煎餅、辣炒魷魚
也不甘示弱的拿出各式各樣的海鮮開始料理,同時打手在一旁調配麵粉比例,似乎是一道考驗無中生有的餅皮料理!
很快的我們便看到麵糊成形,再加上高麗菜葉和魷魚等海鮮,一道極具國民代表的海鮮煎餅便上桌了。
於此同時,就連韓式辣椒醬都是現場親手調配,這個樣樣自己來的隊伍RESPECT!
不過僅有一道料理還不夠!韓國隊將剩餘的食材利用的淋漓盡致,用手調的辣醬將剩下的魷魚翻炒,生成第二道菜餚「辣炒魷魚」
日本隊🇯🇵 大阪燒、日式炒烏龍
日本隊雖然不如前兩隊有海鮮的加持,但為了完成大阪燒料理,使用的料材也是一等一COSTCO正宗日本山藥,當然絕對不能忘記此道的精髓,大阪燒醬、美乃滋和柴魚片,有了這幾道法寶日本隊的氣勢直衝天際,並且在賽前5分鐘完成第二道日式炒烏龍料理,精準的控時只有國際級大廚有辦法做到
台灣隊🇹🇼 三杯炒肉
身為地主隊怎麼可以讓台灣退讓其中?
台灣隊隊員們為家庭成員,有著絕佳的默契及從小吸收山林氣息
準備的食材絕對是其他外國敵隊無法取得
符合地主之儀,講求道地、講求就地
從南投家裡後山現宰的肉為主食(真的是自家帶來的)
從營地樹上現摘的辣椒為調味(營主真的有種辣椒⋯⋯說我們可以摘去吃)
從營地路邊花叢取來的葉子為碗盤(也真是沒有盤子拿了個漂亮的葉子擺盤)
就是這麼的接地氣!就是這麼台灣味!
最後一組泰國隊🇹🇭冬蔭功、磨磨渣渣甜品
泰國隊是賽前唯一被唱雖的小隊
原因大概是該隊隊員皆很鏘(ㄎㄧㄤ)😂
不過沒有三兩三,怎敢上梁山
當天可都有真本事才敢囂張!
為了正視這場廚藝競賽,他們即將重現的是18世紀拯救泰國公主味蕾的經典國湯!
(連國湯都端出來了?!)
南姜、九層塔、薄荷葉、香茅等,再加入椰漿和淡奶油,讓味蕾體驗一場魔幻風暴
-
在有限的90分鐘內,菜鳥每個人卯足全力地投入在料理中,除了注重口味之外,擺盤、配菜樣樣精心調配
雖然露營的兩天是有史以來最崩潰的大雨,但壞天氣也沒能澆熄我們的認真和鬥志
當下看著搞笑又認真的大家,突然想到最愛的電影名言之一
“Anyone can cook”—Ratatouille
喜歡我們的影片記得分享!分享!再分享!
記得點連結持續關注我們哦👇
Facebook: BiG日常 - BertxGloria (http://bit.ly/2shTGfH)
Instagram: big_bertxgloria (http://bit.ly/2NDFtAV)
敬畏神的人 在 Psyman 塞門 Youtube 的最佳貼文
#hellskitchen #Gordon #Meghan
成為這個頻道的會員並獲得獎勵:
https://reurl.cc/MARXdX
00:00 開頭
00:08 要不是梅根應該可以拿冠軍T
02:00 全能的霸氣女王Meghan
10:22 小心得
Psyman副頻道|https://reurl.cc/WdOo2Z
Facebook|https://fb.me/psymantalk
IG|https://www.instagram.com/psyman_zz/
Mail|psymantalk@gmail.com
敬畏神的人 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳解答
#No23 #7月23日全面發行 #約書亞樂團 #讓巨人都倒下
實體樂譜▸https://bit.ly/3ztsmYr
電子樂譜▸https://bit.ly/3f4rGkT
讓巨人都倒下 / All Giants Will Fall Down
詞曲 Lyricist & Composer:趙治達 David Chao、孫立衡 Peter Sun、林芊秀 Fiona Lin、陳明皓 Steven Chen
英譯詞 Translator:熊乃恩 Nathan Hsiung
演唱 Vocal:趙治達 David Chao、林芊秀 Fiona Lin
[Chorus]
看巨人 都覺得不可能
The giants, we feel we have to bow
但我神 說可以祂就能
But my God does not flinch even now
讓讚美 消滅所有恐懼
Let the praise drown out fear’s cry and shout
讓巨人都倒下 Now
Let giants all fall down now
[Tag1]
都倒下 Now
All fall down now
[Verse1]
就算其他人喪膽
Even everyone else flakes
有祢同在不懼怕
You are with me, I’m not scared
讚美是我的武器
Worship is my best weapon
倚靠聖靈 我無敵
Rely on Him , no defeats
[Bridge]
我不再懼怕了Now
I have left fear behind now
疑惑都散去了Now
Confusion all fades out now
已得著勝利了Now
I am victorious now
讓巨人都倒下
Let giants all fall down
[Rap1]
看見那其他人看不見的God
fixing our eyes on the one who is our God
當恐懼偷偷地抓住你說Stop
and when fear be sneakin’ up on ya, say Stop
抬頭勇敢 別怕是祂
pick your head up, it’s Him fear not
我的神萬軍之耶和華最大
My God who reigns over all, he’s Jehovah
我敬畏神就不再懼怕敵人
I don’t fear no one as I only fear God
我信任神就沒有妥協了
I trust my God so I compromise none
看著巨人 其他人都怕了
facing giants, feels like all hopes are gone
看著神 發現祂早就贏了
but look at God, how He’s already won
[Verse2]
就算 (約書亞軍隊的元帥)
Even (army of Joshua’s General)
其他人喪膽 (爭戰時與我們同在)
everyone else flakes (with us whenever we battle)
有你同在 (一歡呼仇敵就潰敗)
You are with me (in one cheer enemies crumble)
不懼怕 (We are on your side)
I’m not scared (We are on your side)
讚美 (大衛他一個人獨幹)
Worship (facing down armies he stands tall)
是我的武器 (五顆石頭就能擊敗)
is my best weapon (five stones alone he is able)
倚靠聖靈 (拿起那巨人的劍來)
Rely on Him (take over the giant’s own sword)
讓巨人都倒下 Now
Let giants all fall down now
-
製作人 Producer / 孫立衡 Peter Sun
配唱製作人 Vocals Producer / 陳州邦 Ben Chen
編曲 Arrangement / 孫立衡 Peter Sun
Keyboard & Synths / 孫立衡 Peter Sun
Electric Guitar / 江天瑋 Wayne Chiang
Bass / 孫立衡 Peter Sun
Drums / 洪德耀 Derek Hung
和聲編寫 Background Vocals Arranger / 陳州邦 Ben Chen
和聲 Background Vocals / 曾晨恩 Yosifu Tseng、芙賽以撒 Fusay Isak
錄音 Recording Engineer / 葉惟恩 Calvin Yeh、李宛叡 Rayya Li 、孫立衡 Peter Sun、陳州邦 Ben Chen
剪輯 Editing Engineer / 孫立衡 Peter Sun
混音 Mixing Engineer / 孫立衡 Peter Sun
錄音室 Studio / 異象工場
執行製作 Executive Producer / 李宛叡 Rayya Li
製作行政統籌 Project Manager / 蔡依純 Anna Cai
-
奉獻 Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/5AAgQP
聯繫約書亞樂團:
https://www.joshua.com.tw/web/
-
這裡可以找到我們!
YouTube▸https://bit.ly/3hBNTH5
Apple Music▸https://apple.co/3Au41TK
Spotify▸https://spoti.fi/3As1fi4
KKBOX▸https://bit.ly/3dJyCTz
My Music▸https://bit.ly/2UnIVpA
friDay音樂▸https://bit.ly/2UkxJdm
LINE MUSIC▸https://bit.ly/3fyxAeu
-
異象工場官方商城▸https://shop.asiaforjesus.net/
約書亞樂團官網▸https://www.joshua.com.tw/
約書亞樂團Facebook▸https://www.facebook.com/joshuaband
約書亞樂團Instagram▸https://www.instagram.com/joshua_band/
約書亞樂團微博▸https://weibo.com/joshuaband
約書亞樂團微信▸joshuaband