#樺兒真心推薦的英語兒童套書
如果妳正在思考怎麼讓孩子接觸更多英文,並希望書不要太快被撕毀的話,我會非常推薦你們《Cabbage & Tyler冒險系列》英語兒童套書!
我在恩寶騰騰2歲多時就有在社區請老師帶他們一起英文繪本共讀!
(我是班媽,英文、音樂、畫畫、體操,我都請老師來社區開課)
我很開心兄弟倆從不排斥英文,而且自然而然把英文融入在生活中
甚至時常告訴我「#我從未教過他們的英文單字」
而且還能清楚的知道哪個英文對應到哪個中文唷
雖然有時後是錯的,但這都沒關係
#因為這已經是很好的學習開始~
CabbageAndTyler 的發起人是已經在台灣居住近30年的英國爺爺Anthony Soames,這些故事在一開始是為了孫子而寫,現在爺爺帶領一群來自英國、美國、加拿大、法國和台灣熱愛兒童的專家所組成,想跟全世界的大家一起分享,並邀請大家一起募資,跟隨著Cabbage、Tyler以遊戲學習的生活方式,接觸到不同的故事角色,從中認識他們這個年齡適合接觸到的單字詞彙,進而感受到一個五彩繽紛且生動有趣的世界。
我很喜歡他們的發想,把無尾熊當故事主角,故事裡面有家庭、愛、友情以及差異性,甚至重視環境保護的議題~ (我一直想到澳洲森林大火無尾熊事件)
我們一打開書就發現怎麼有一隻無尾熊沒有雙腳呢?於是一個早上5本書就讀完了,而且畫風非常非常可愛,色彩鮮明,我們都會忍不住一直觀察每隻無尾熊,然後亂幫他們設定角色(明明人家都有固定角色了XD)。
#適合2~5歲的孩童
🎺2~3歲的小朋友可以學習新的單字詞彙、動物、數字及顏色
🎺4~5歲的小朋友,可以學習探索、自我認同、
學習如何與同齡小朋友互動並建立信心。
每本書裡面都有專屬的QR Code,手機掃描就可連結到SoundCloud語音,
讓孩子邊聽邊學英文喔!🎵
另外,Youtube有影片甚至有中文字幕唷,繪本裡的人物都活生生變卡通囉~
#我個人是建議共讀英文繪本時不要急著幫小孩翻譯先讓他們自己解讀因為他們現在是文盲正在看圖說故事的階段讓孩子講中文給爸媽聽吧 ^ ^
(SoundCloud為線上音樂串流平台)
我看見他們團隊的用心與細心,
套裝書盒可以手提,紙合是有厚度的,
台灣原創、印刷、出版
材質來自FSC®認證
圓角設計不傷手,
頁面都有防潑水設計
蓋比泰勒英文套書共10本
貼紙有170張 皆可重複利用
著色本有24頁可撕式設計超貼心
隨書還附贈8色無毒蠟筆(但比較細太用力會斷掉唷,不過我想大家的筆都很多…)
《Cabbage & Tyler 冒險系列》預計於募資結束後開始量產,並於2021年9月依據訂單順序進行出貨唷~
連結在這:Cabbage & Tyler冒險系列》英語兒童套書
https://www.zeczec.com/projects/cabbageandtyler
好啦,Cabbage & Tyler冒險系列英語兒童套書的禮盒套組開箱介紹就到這囉,
有興趣的爸爸媽媽可以動動手指去了解一下@cabbageandtyler
我相信你們會跟我們一樣都很喜歡他們的畫風與巧思唷!
以下為《Cabbage & Tyler》相關網站及社群平台:
官方網站:https://www.cabbageandtyler.com/
FB:https://www.facebook.com/cabbageandtyler
IG:https://www.instagram.com/cabbageandtyler/
YT:https://www.youtube.com/channel/UCo5HZB7WxYcK_IqdfDSmbAw
#CabbageAndTyler #koala #earlylearning #Kids #Kidsbook #Illustration
#Artforchildren #Design #tyler #蓋比泰勒 #無尾熊 #親子共讀#學齡前#快樂學習#兒童 #插畫 #繪本#童書 #童書推薦 #手繪 #嘖嘖 #嘖嘖募資
「我個人是建議共讀英文繪本時不要急著幫小孩翻譯先讓他們自己解讀因為他們現在是文盲正在看圖說故事的階段讓孩子講中文給爸媽聽吧」的推薦目錄:
- 關於我個人是建議共讀英文繪本時不要急著幫小孩翻譯先讓他們自己解讀因為他們現在是文盲正在看圖說故事的階段讓孩子講中文給爸媽聽吧 在 恩寶&騰騰媽咪 Facebook 的最佳解答
- 關於我個人是建議共讀英文繪本時不要急著幫小孩翻譯先讓他們自己解讀因為他們現在是文盲正在看圖說故事的階段讓孩子講中文給爸媽聽吧 在 酪梨壽司- 【答客問:如何共讀英文繪本】 開始分享 ... - Facebook 的評價
- 關於我個人是建議共讀英文繪本時不要急著幫小孩翻譯先讓他們自己解讀因為他們現在是文盲正在看圖說故事的階段讓孩子講中文給爸媽聽吧 在 2022koala中文-大學國高中升學考試資訊,精選在PTT/MOBILE01 ... 的評價
- 關於我個人是建議共讀英文繪本時不要急著幫小孩翻譯先讓他們自己解讀因為他們現在是文盲正在看圖說故事的階段讓孩子講中文給爸媽聽吧 在 2022koala中文-大學國高中升學考試資訊,精選在PTT/MOBILE01 ... 的評價
- 關於我個人是建議共讀英文繪本時不要急著幫小孩翻譯先讓他們自己解讀因為他們現在是文盲正在看圖說故事的階段讓孩子講中文給爸媽聽吧 在 無尾熊英文怎麼講的照片限時動態,在PTT - 居家生活家電 的評價
我個人是建議共讀英文繪本時不要急著幫小孩翻譯先讓他們自己解讀因為他們現在是文盲正在看圖說故事的階段讓孩子講中文給爸媽聽吧 在 2022koala中文-大學國高中升學考試資訊,精選在PTT/MOBILE01 ... 的美食出口停車場
我個人是建議共讀英文繪本時不要急著幫小孩翻譯先讓他們自己解讀因為他們現在是文盲正在看圖說故事 的階段讓孩子講中文給爸媽聽吧^ ^ (SoundCloud為線上音樂串流平台) ... <看更多>
我個人是建議共讀英文繪本時不要急著幫小孩翻譯先讓他們自己解讀因為他們現在是文盲正在看圖說故事的階段讓孩子講中文給爸媽聽吧 在 2022koala中文-大學國高中升學考試資訊,精選在PTT/MOBILE01 ... 的美食出口停車場
我個人是建議共讀英文繪本時不要急著幫小孩翻譯先讓他們自己解讀因為他們現在是文盲正在看圖說故事 的階段讓孩子講中文給爸媽聽吧^ ^ (SoundCloud為線上音樂串流平台) ... <看更多>
我個人是建議共讀英文繪本時不要急著幫小孩翻譯先讓他們自己解讀因為他們現在是文盲正在看圖說故事的階段讓孩子講中文給爸媽聽吧 在 酪梨壽司- 【答客問:如何共讀英文繪本】 開始分享 ... - Facebook 的美食出口停車場
3) 只有第一遍(或前三遍)用中文翻譯,等孩子掌握大意後就默默抽掉中文翻譯,回歸純英文共讀。 ... 一到三歲牙牙學語的孩子,我會傾向以英文為主,讓孩子看圖猜故事,遇到 ... ... <看更多>