【小學日,試婚day3】
今天早上,終於等到可以上小學的秘密、開開心心在早上6點20分,就屁顛屁顛地起床了。衝向了板桓幫他準備的書包,心情愉悅地打算出門。
秘密出門前、還來抱抱龍哥、親了一下說:「麻麻,我去上學囉!」
#龍哥的心都暖了起來
#雖然兒子他媽的_講話還是給我用日文
#不都上台灣小學了_怎麼日文還沒忘光呢可惡
「你這兩天都不在家,麻麻好寂寞!還是你明天開始、就不要去上小學了,你在家裡當我兒子就好~」
昨晚陪睡時,龍哥坐在床上、整個把116公分的秘密抱起來、摟著他浮誇地說著。秘密一聽、就急忙地安慰麻麻:「麻麻妳不要擔心!我一下課,就『咻~~~~~』地坐拔拔的車回來了!妳不要寂寞!」
秘密思索了一番、語氣篤定:「如果我沒有快點回來,那就是拔拔的錯!
那、那、那我到家了,就跟麻麻說~
麻麻妳再打拔拔屁股!拔拔臭壞壞!」
_ _ _
貧果「早上5點起床做便當的老北表示:_!」報導~
【後記】好像因為師生比例的關係(?),秘密是他們班上唯一一隻遲緩寶寶。
板桓注意到秘密旁邊常常有另一位老師在側,負責接送的板桓、就用棕文、自立自強地問了班導。
#秘密班導_是我看過最被外國人迫害的台灣教師
#不僅學了五十音_還要努力聽懂板桓在宮殺小
班導溫柔解釋說:「這位游老師,是校方特意安排的遲緩孩子的教師。除了可以輔佐遲緩寶寶跟不上的狀態,也可以輔導其他還不習慣長時間坐著上課、注意力不集中、無法靜下心來的孩子們。」
(板桓不准龍哥再說了,再透露、秘密的學校都要被猜到了。感覺有小瘋子的寶寶跟我們同校。)
—
回家之後,聽了板桓的敘述、龍哥好奇地問秘密:「葛格,游老師都陪你們上課嗎?」「對啊!」玩著積木的秘密心不在焉地回答。
「那,陪你們一起吃午餐的、是班導林老師嗎?」「不是。是陳老師!」
#幹_怎麼才一年級_拎老師就這麼多位
#這位陳老師又是教什麼的?
深怕水瓶秘密又突然爆炸,龍哥戰戰兢兢、如履薄冰、溫柔輕聲、和緩地提問:「陳老師,是哪一位啊~?」
下一秒,秘密就放下了積木,似乎對媽媽的不斷提問感到疑惑,他端正了身體、義正嚴辭地開口:「陳老師,就是⋯⋯⋯
陪我們,一起吃午餐那位!」
#幹拎老濕啦
#水瓶孩兒的意味不明系列
——————————————————
🇷🇺 different clock_08月,女裝已上架完畢啦👇🏻
https://www.facebook.com/groups/185702166584849/posts/329344768887254/
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Atsushiの日本語教室,也在其Youtube影片中提到,來源:A-CLASS2019年7月第1部 體驗看看1個月免費的A-CLASS https://kabuki-anime.com/post-1243/ Atsushi最新“上級”日文課程「A-CLASS+」 https://kabuki-anime.com/post-1833/ 【容易搞錯的日文...
意味不明日文 在 Facebook 的最讚貼文
【一較高下】
「拔拔,等一下吃完飯後,可以看哆啦A夢嗎?」今天的午餐時間,葛格還咬著口中的肉、就忍不住提問。
要說居家隔離帶來的最大困擾,就是龍哥開放了一天一小時的日文卡通時間。半小時哆啦A夢、眼睛休息五分鐘後,換成半小時的日本巧虎。
兩個人忙到不得不給孩子平板的時候,只限制益智桌遊、盡量不要讓孩子腦袋呈現呆滯狀態。平板也是限制三十分鐘(玩完之後就認命去玩積木跟玩具,不可以再來魯洨)
板桓在第一個孩子秘密出生後一週,就把所有的電動片、PS遊戲機、搖桿什麼的都送給單身狗好友了。還語重心長地對他們說:「趁著孩子還沒出生,你們要好好珍惜目前的時光(語帶哽咽)」
從來就不看電視,也不給孩子看電視、給平板的龍哥,金罵看到現在兩隻開心看電視的畫面,心中深處就忍不住感嘆:「你們小獸,3個月前都還以為那片黑色平坦面板的功能,就是只拿來貼家族照片的啊!」
#嘿嘿_你們這6年沒猜到它會發光吧哈哈哈哈哈
#幹最後打破媽媽底線的不是長輩_而是不開學(我有押韻)
_
「為什麼要看哆啦A夢?你們看拔拔就好了啊!」板桓又在跟孩子練蕭威。
聽到這答案的『行動式地雷』的水瓶孩兒秘密怎麼可能吞下去、立馬爆炸地說:「拔拔說、說、說吃完午餐可以看半小時哆啦A夢!我要看哆啦A夢、NO比塔君、汐止卡醬、得kisu雞君!」
#請原諒龍哥懶得翻哈哈哈哈哈哈哈哈哈
「寶貝你想看『得kisu雞君』就看我就好了啊!麻麻說,他中文名字是『王聰明』!拔拔小學的時候,也都被同學叫做『板桓聰明』啊!拔拔功課成績比王聰明好欸!全校第一模範生!看我!看我!」
「這,是真的嗎?」被老北騙嘯了好幾次的女兒髮髮、下一刻立刻瞇起了眼睛、瞪著老北質疑著。被女兒污辱的板桓很不爽地跳出來說:「欸欸欸,不可以因為拔拔中文不好,就懷疑我全部都不好吧!」
「拔拔數學是真的很厲害噢!拔拔有考過珠算心算的什麼認證的,而且麻麻問拔拔數學、拔拔都是一秒就給答案。真的很厲害噢!」龍哥忍不住跳出來幫板桓講話。板桓的數學能力一直是龍哥這種數學白癡、所望塵莫及的。
「那,麻麻數學也很好嗎?」髮髮歪頭提問。被女兒一箭穿心的龍哥、氣若游絲地坦承:「呃,麻麻數學很糟糕。就像大雄一樣、常常數學拿0分啊~」
這時,板桓瞪大了眼睛、藏不住驚訝的神情。他秒速側過身來:「怎麼可能拿0分?!再怎麼樣,是非題、選擇題,老潑妳也該猜對一題吧!」
「數學老師就很賊啊,都出計算題!我連問題在供殺小都看不懂啊~」龍哥無所謂地擺了擺手、理所當然接受自己的數學很爛。
此時,沈思已久的兒子、突然嚴肅開口:「那,麻麻⋯⋯
妳還會什麼?」
_ _ _
貧果「麻麻還會摔你老北、貢你咖撐啦!」報導~
【後記】「所以,拔拔的數學是真的跟王聰明一樣好嗎?」女兒還是略帶懷疑、不敢全盤相信。
此時,滿臉自信的秘密、露出了翹鬍子的神秘笑容,從他嘴巴中、緩緩地吐出了一句:
「2+3等於多少?」
#水瓶孩兒的意味不明系列
_
等到孩子用了一堆「20+30」、「4+1」、「3+5」、「30-30」等一系列問題轟炸板桓後,板桓依然穩若泰山、回答自若。
龍哥看不過板桓欺負還沒上小學的孩子們,立刻低頭滑了滑手機、找到了一條國中生的段考題目:「化簡(4x 2-5x+7)-(-2x 2+x-4)之後,答案是什麼?」
板桓對龍哥陰險的招數猝不及防、但他還是緩下了心緒,手指在空中撥了數下後、抬起下巴、自信滿滿地回答:
「答案是:6x 2-6x+11。對吧!是這答案吧!!」
此時,龍哥眨了眨大眼、無辜地看著他:「你怎麼會覺得⋯⋯
拎杯知道答案是殺小?」
______________
[圖]秘密9/1上小學封臉:倒數一週。
*每次回看、都覺得小時候好可愛。但現在也是他們小時候。所以現在龍哥每天抱著他們睡覺,好怕孩子很快就長大了、再給媽媽抱也沒幾年了😭
意味不明日文 在 馬克先生德國搗蛋記 Facebook 的最佳解答
#馬克來去鄉下住一晚
馬克繼續在日本過上快活的日子,一口氣補足疫情以來沒吸到的森林芬多精
他打來跟說
「媽媽,我已經不會中文了,我只會日文...跟德文英文」以上當然是用日文說
笑死,臭小子就是嘴硬傲嬌
講阿講
他突然蹦出一句
「媽媽,台灣幾點?」(中文)
🙋你想起來中文了!
🙊 (氣) 一個だけ!!(日文)
(翻譯:只有這句)
意味不明的五歲兒。
//
大家問我會不會失落,因為他都不打電話來,打了被他爸好說歹說但講沒幾句就要掛電話...
其實,
真的還好欸哈哈哈哈
我太了解他了啦,一方面我也真的很開心,他繼承我老公優良血統,aka 到哪都活得很好,不會哭夭找媽媽,每天就是很快樂,跟日本家人彷彿認識很久一樣,明明五年來第一次一起生活阿😂
這樣的人,真的會很快樂的,完全不用掛念他!
//
相較之下我完全是個廢人,我才值得被關懷
下午一點父子打電話來,他們在山裡踏青、野餐,我眼睛都還沒全張開,不好意思讓公婆知道,我還在棉被裡🤣🤣
我的人生好像只剩一台電腦、一個工作桌、一張床,最重要的東西就是一台手機可以叫外送,一台平板追劇,
人生吃喝拉撒都在一個不大不小的空間內解決,因為對外窗在臥房,白天是在客廳沒見到太陽,等進到臥房也天黑了,
如此一來,其實是很不好的循環,彷彿21世紀新型態的監獄🤣🤣
(題外話:採光真的太重要了!!重要到我考慮把床搬去客廳、餐桌/書桌搬去臥房,為了白天跟著陽光一起工作!)
不過呢,我現在人生的小確幸
就是追完了兩個影集哈哈哈哈
The Good Place - 推!!!超推!!!(部分比較無聊要快轉)
還有昨天看到台灣第一名netflix上的sex life
唉唷不看還好
看完真是嚇歪
地方太太齁不住
請大家自行孤狗第三集發生了什麼事🤣🤣
太太平靜的心已經很久沒有被爆擊的感覺了哈哈哈哈(誇張)
//
說到這個
我最近還被IG演算法 推了三上悠亞的IG
在這之前我不知道她長怎樣
滑了幾張本以為只是哪個日本部落客 才發現是同個人
我發現 乾 她真的超正欸!!!還看了她的YouTube一些無謂的保養、上妝影片
難怪全天下男人會暴動!!
衣服穿著都那麼正了,會怪男友看A片的,一定是沒看過三上悠亞🤣🤣
以上是今天的廢文。
IG marcusymh
意味不明日文 在 Atsushiの日本語教室 Youtube 的精選貼文
來源:A-CLASS2019年7月第1部
體驗看看1個月免費的A-CLASS
https://kabuki-anime.com/post-1243/
Atsushi最新“上級”日文課程「A-CLASS+」
https://kabuki-anime.com/post-1833/
【容易搞錯的日文】 場所助詞「に」跟「で」的不同/間違えやすい日本語・場所の助詞「に」と「で」の違い
https://youtu.be/xqXVS02P8O4
N1滿分合格的學生(30代)的日文学習的心得:N1満点合格した生徒(30代)の日本語学習の心得
https://youtu.be/7_fDXuNgUyU
記住日語單字的方式 【實用的暗記法】/日本語単語の覚え方【楽々実用暗記法〜 】
https://youtu.be/IRBaAwgOvAc
日文也會跟著變好! 讓頭腦變好的五個生活習慣/日本語も上達!頭がよくなる5つの生活習慣
https://youtu.be/XLAy7MUqJ9g
官方網站
https://kabuki-anime.com
Facebook
https://www.facebook.com/kabukianime
#日文聽力練習 #日本人的語感 #日文文法解釋
意味不明日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
命に嫌われている。
作詞:カンザキイオリ
作曲:カンザキイオリ
編曲:カンザキイオリ
歌:まふまふ
翻譯:竹子
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/Lp3Iq
翻譯來源 / Referenced Translation :
http://chiku138.pixnet.net/blog/post/180113661-%E3%80%90%E4%B8%AD%E6%97%A5%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%80%91%E5%91%BD%E3%81%AB%E5%AB%8C%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E3%80%82
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
「死にたいなんて言うなよ。」
「諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵なことでしょう。
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年が
ナイフを持って走った。
僕らは命に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けていつも
誰かを殺したい歌を 簡単に電波で流した。
僕らは命に嫌われている。
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する。
生きる意味なんて見出せず、無駄を自覚して息をする。
寂しいなんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕たちはいつか青年に変わっていく。
年老いていつか 枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。
不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
そんなSFを妄想してる。
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
「正しいものは正しくいなさい。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
悲しくなるならそれでもいいなら
ずっと一人で笑えよ。
僕らは命に嫌われている。
幸福の意味すらわからず、産まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う。
僕らは命に嫌われている。
さよならばかりが好きすぎて
本当の別れなど知らない僕らは命に嫌われている。
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
明日、死んでしまうかもしれない。
全て、無駄になるかもしれない。
朝も夜も春も秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
夢も明日も何もいらない。
君が生きていたならそれでいい。
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
命に嫌われている。
結局いつかは死んでいく。
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺してあがいて笑って抱えて
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
「不要說想死這種話啊」
「不要放棄,好好活下去啊」
說是那樣的曲子才是正確的,簡直太可笑了
事實上自己死了也無所謂,但倘若身邊的人死去卻會感到悲傷
這只是稱作「因為我不喜歡那樣嘛」的自私任性
其他人只要活著就怎樣都好
厭惡著誰也像是追隨流行般
儘管如此仍說了「安穩地活著吧」
這種冠冕堂皇的漂亮話
在螢幕的另一頭有誰死了
有人心生哀歎為其譜曲
而被那歌曲所感化的少年
手持刀子狂奔不已
我們被生命厭惡著
把價值觀和自私自利的想法推諉於他物
總是簡單地用電波播放意欲殺掉某人的歌曲
我們被生命厭惡著
輕率地就說出想死這種話
輕率地看待生命的我們被生命厭惡著
謳唱著因為沒有錢所以今天也無所事事地睡過去
找不出活著有什麼意義,自知一切都是徒勞卻還是呼吸著
怎麼能用「好寂寞」這種話把傷口顯露出來呢
懷著那樣的倔強今天也一個人孤獨入眠
曾是少年的我們終有一日會轉為青年
逐漸衰老終有一日會有如枯萎的葉,不為人所知地腐朽而去
有天得到不死的軀體,一生都不會走向死亡地活著
妄想著那般科幻的劇情
自己就算死了也無所謂
卻希望身邊的人們能活下去
懷抱著這樣矛盾的想法活下去,可是會被斥責的
「正確的事物就讓它正確地存在」
「如果不想死的話就活下去」
若陷入悲傷也無所謂的話
就永遠一個人笑下去吧
我們被生命厭惡著
連幸福的意義也不明白,就只會憎恨生長的環境
如此輕易地詛咒無法改變的過去
我們被生命厭惡著
淨是把永別掛在嘴邊
連真正的生死離別都不懂的我們被生命厭惡著
無論是幸福還是別離或是愛情抑或是友情
全是滑稽美夢中的玩笑話,全是金錢買得到的東西
可能明天就會迎來死亡
可能一切都是白費力氣
無論是早晨還是夜晚或是春天抑或是秋天
都一如既往地會有著誰在哪兒死去
夢想也好明天也好什麼都不需要
只要你還活著的話那樣就好
啊,是這樣啊,真正想唱的是這樣的歌啊
被生命厭惡著
最後總有一天會死亡
不管是你還是我終有一日都會有如枯萎的葉腐朽而去
儘管如此我們還是奮力地活著
奮力地擁抱著生命活下去
扼殺著、掙扎著、歡笑著、背負著
活下去、活下去、活下去、活下去、活下去啊
意味不明日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《CONTRAST》
アイロニ / Irony
作詞:すこっぷ
作曲:すこっぷ
編曲:すこっぷ
歌:まじ娘
翻譯:MIU
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/Lp3Iq
翻譯來源 / Referenced Translation :
https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4485.html
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
少し歩き疲れたんだ 少し歩き疲れたんだ
月並みな表現だけど人生とかいう長い道を
少し休みたいんだ 少し休みたいんだけど
時間は刻一刻残酷と 私を引っぱっていくんだ
うまくいきそうなんだけど うまくいかないことばかりで
迂闊にも泣いてしまいそうになる 情けない本当にな
惨めな気持ちなんか 嫌というほど味わってきたし
とっくに悔しさなんてものは 捨ててきたはずなのに
絶望抱くほど悪いわけじゃないけど
欲しいものはいつも少し手には届かない
そんな半端だとね なんか期待してしまうから
それならもういっそのこと ドン底まで突き落としてよ
答えなんて言われたって 人によってすり替わってって
だから絶対なんて絶対 信じらんないよ ねぇ
苦しみって誰にもあるって そんなのわかってるから何だって
なら笑って済ませばいいの? もうわかんないよバカ!
散々言われてきたくせに なんだ、まんざらでもないんだ
簡単に考えたら楽なことも 難関に考えてたんだ
段々と色々めんどくなって もう淡々と終わらせちゃおうか
「病んだ?」とかもう嫌になったから やんわりと終わればもういいじゃんか
夢だとか希望とか 生きてる意味とか
別にそんなものはさして必要ないから
具体的でわかりやすい 機会をください
泣き場所探すうちに もう泣き疲れちゃったよ
きれいごとって嫌い だって期待しちゃっても形になんなくて
「星が僕ら見守って」って 夜しかいないじゃん ねぇ
君のその優しいとこ 不覚にも求めちゃうから
この心やらかいとこ もう触んないでヤダ!
もうほっといて もう置いてって
汚れきったこの道は もう変わんないよ嗚呼
疲れちゃって弱気になって 逃げ出したって無駄なんだって
だから内面耳塞いで もう最低だって泣いて
人生って何なのって わかんなくても生きてるだけで
幸せって思えばいいの? もうわかんないよバカ!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
有些走累了,有些走累了呢
雖然以那麼平凡的表現,來形容人生的漫長道路
想稍稍休息下,想稍稍休息下呢
時間每分每刻都這樣殘酷,將我,緊拖著前行
雖然看似順利進行著,但其實全是不順利的事
卻糊塗地快要哭了出來,真是丟人呢
這樣悲慘的感受,已經體驗到不想再有了
但明明應該將悔恨之類,早早丟棄
雖也不是感到絕望般,那樣差勁
但所希望的結果,卻永遠得不到手
對這樣沒頭沒尾的事,卻又讓我期待了起來
既然如此不如乾脆,乾脆將它推入谷底吧
即使要說答案,因人不同也會有所改變
所以絕對之類絕對,是不能相信的,是吧?
誰都會有苦楚,說著這誰都明白
那就笑著過去就好了吧?我不知道該怎麼辦啦,笨蛋!
明明是被狠狠說了一番,但卻未必就是這樣
將簡單思考起來很容易的事,也當做難題考慮了
種種事都越發麻煩,讓一切都淡淡結束吧
「病了嗎?」之類已經受夠了,能溫和地結束不就好了嗎
夢也好希望也好,又或是生存意義
那些東西也並不是,一定必要的存在
請給我具體易懂的,這樣的機會
在尋找哭泣的地方時,早就,已經,哭累了啊
討厭華而不實的話,期待著卻捉不到蛛絲馬跡
要說「星星守護著我們」,那也就只有晚上,對嗎?
你的溫柔,我在不知不覺中尋求著
這顆心的柔弱,請不要觸碰了,不要!
不要管了,丟下我吧
弄髒的這條路,已經無法改變了啊
疲倦了變得懦弱了,想要逃也是白費力氣
所以內心捂著耳朵,哭著說這已經是最後
人生又是什麼呢?只是不明不白地活著
認為這就是幸福就可以嗎?我不明白了啦,笨蛋!