=================================
ネイティブが「I miss you」に込める感情
=================================
「I miss you」はみなさんもよくご存知なフレーズかと思いますが、実は以外と直訳し辛い独特な英語表現の1つなんです。恋人に対して言うのか?または友達や家族なのか?使われる場面により捉われ方も異なり、場合によっては誤解を招きかねません。今日は「I miss you」の微妙なニュアンスの違いについてご説明します。
--------------------------------------------------
1) I miss you.
→「(あなたがいなくて)寂しい」
--------------------------------------------------
「I miss you」は会いたい、恋しい、寂しいといった感情が全て含まれた表現です。家族や恋人、友人など自分にとって大切な人が遠く離れて自分のそばいない時に使われ、「あなたがいなくて寂しいから会いたい」や「あなたのこと考えて(想って)いるよ」といったニュアンスが込められています。
✔特に異性に対して言う場合は気を付けましょう。親友など親しい関係柄であれば問題はありませんが、元彼/元彼女など過去に恋愛関係があった相手に対して「I miss you」と言うと誤解を招く可能性があります。
✔友達に対して言う場合は、「寂しい」というよりは「会いたいな」や「あなたがここにいたらもっと楽しいのにな」などカジュアルなニュアンスで使われ、男同士で使っても特に違和感はありません。
<例文>
I miss you. I wish you were here.
(あなたに会えなくて寂しいです。ここにいてくれたらいいのにな〜。)
I miss you guys! You guys need to hurry up and visit me in Japan.
(みんなにめっちゃ会いたいわ〜。はよ日本に遊びに来てやっ!)
I miss you so much. I think about you every day.
(会えなくて本当に寂しい・・・毎日あなたのこと考えてるよ。)
--------------------------------------------------
2) I'm going to miss you.
→「(会えなくなるから)寂しくなるね」
--------------------------------------------------
お別れの挨拶をする時のお決まり文句です。「I'm going to miss you」または「I will miss you」のように未来系で表現します。友達や同僚に対して「寂しくなるな〜」といった若干カジュアルなニュアンスになります。
✔会話では“going to”を省略して「I'm gonna miss you.」と言うことが多い。
✔離れていた恋人や友達、家族との再会時は「I missed you.」と過去形で表現する。
<例文>
I'm gonna miss you. Good luck in New York.
(寂しくなるね〜。ニューヨークで頑張ってね!)
I'll miss you. Call me as soon as you arrive.
(会えなくなるのは寂しいね。着いたら連絡してよ!)
I missed you so much! How have you been?
(あなたがおらんくてほんま寂しかってんで〜。元気にやってたん?)
--------------------------------------------------
3) I miss _____.
→「〜が恋しい」
--------------------------------------------------
日常会話では、お気に入りの場所や食べ物、物事などが恋しいと言う場合も「I miss _____」とよく表現します。例えば、私はメキシカン料理が大好きなのですが、日本に住んでいた時はメキシカン料理屋さんが少なく、よく「I miss Mexican food.(メキシカン料理食べたいな〜)」と言っていました。
✔“I miss”の後に、恋しく思うことや懐かしく思う対象を入れる。
<例文>
I miss Japanese food.
(日本食がめっちゃ恋しいわ〜。)
I miss the onsens in Japan.
(日本の温泉に行きたいな〜。)
What do you miss most about L.A.?
(ロスの何が一番恋しい?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有23部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅華音チャンネル (Kanon),也在其Youtube影片中提到,少しでもいいなと思っていただければ高評価&チャンネル登録お願いします! マイケル https://www.instagram.com/212englishschool/?hl=ja スチュー https://www.instagram.com/stew.sensei.english/?hl=ja...
「恋しい 英語」的推薦目錄:
- 關於恋しい 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於恋しい 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於恋しい 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於恋しい 英語 在 華音チャンネル (Kanon) Youtube 的精選貼文
- 關於恋しい 英語 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
- 關於恋しい 英語 在 サンエン台湾 Sanyuan_TAIWAN Youtube 的最佳貼文
- 關於恋しい 英語 在 アメリカ人が英語で解説|IU-Connect #327 - YouTube 的評價
- 關於恋しい 英語 在 バイリンガール英会話 - Missing the beach ハワイのビーチ ... 的評價
恋しい 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
ネイティブが「I miss you」に込める感情
=================================
「I miss you」はみなさんもよくご存知なフレーズかと思いますが、実は以外と直訳し辛い独特な英語表現の1つなんです。恋人に対して言うのか?または友達や家族なのか?使われる場面により捉われ方も異なり、場合によっては誤解を招きかねません。今日は「I miss you」の微妙なニュアンスの違いについてご説明します。
--------------------------------------------------
1) I miss you.
→「(あなたがいなくて)寂しい」
--------------------------------------------------
「I miss you」は会いたい、恋しい、寂しいといった感情が全て含まれた表現です。家族や恋人、友人など自分にとって大切な人が遠く離れて自分のそばいない時に使われ、「あなたがいなくて寂しいから会いたい」や「あなたのこと考えて(想って)いるよ」といったニュアンスが込められています。
✔特に異性に対して言う場合は気を付けましょう。親友など親しい関係柄であれば問題はありませんが、元彼/元彼女など過去に恋愛関係があった相手に対して「I miss you」と言うと誤解を招く可能性があります。
✔友達に対して言う場合は、「寂しい」というよりは「会いたいな」や「あなたがここにいたらもっと楽しいのにな」などカジュアルなニュアンスで使われ、男同士で使っても特に違和感はありません。
<例文>
I miss you. I wish you were here.
(あなたに会えなくて寂しいです。ここにいてくれたらいいのにな〜。)
I miss you guys! You guys need to hurry up and visit me in Japan.
(みんなにめっちゃ会いたいわ〜。はよ日本に遊びに来てやっ!)
I miss you so much. I think about you every day.
(会えなくて本当に寂しい・・・毎日あなたのこと考えてるよ。)
--------------------------------------------------
2) I'm going to miss you.
→「(会えなくなるから)寂しくなるね」
--------------------------------------------------
お別れの挨拶をする時のお決まり文句です。「I'm going to miss you」または「I will miss you」のように未来系で表現します。友達や同僚に対して「寂しくなるな〜」といった若干カジュアルなニュアンスになります。
✔会話では“going to”を省略して「I'm gonna miss you.」と言うことが多い。
✔離れていた恋人や友達、家族との再会時は「I missed you.」と過去形で表現する。
<例文>
I'm gonna miss you. Good luck in New York.
(寂しくなるね〜。ニューヨークで頑張ってね!)
I'll miss you. Call me as soon as you arrive.
(会えなくなるのは寂しいね。着いたら連絡してよ!)
I missed you so much! How have you been?
(あなたがおらんくてほんま寂しかってんで〜。元気にやってたん?)
--------------------------------------------------
3) I miss _____.
→「〜が恋しい」
--------------------------------------------------
日常会話では、お気に入りの場所や食べ物、物事などが恋しいと言う場合も「I miss _____」とよく表現します。例えば、私はメキシカン料理が大好きなのですが、日本に住んでいた時はメキシカン料理屋さんが少なく、よく「I miss Mexican food.(メキシカン料理食べたいな〜)」と言っていました。
✔“I miss”の後に、恋しく思うことや懐かしく思う対象を入れる。
<例文>
I miss Japanese food.
(日本食がめっちゃ恋しいわ〜。)
I miss the onsens in Japan.
(日本の温泉に行きたいな〜。)
What do you miss most about L.A.?
(ロスの何が一番恋しい?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
恋しい 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
ネイティブが「I miss you」に込める感情
=================================
「I miss you」はみなさんもよくご存知なフレーズかと思いますが、実は以外と直訳し辛い独特な英語表現の1つなんです。恋人に対して言うのか?または友達や家族なのか?使われる場面により捉われ方も異なり、場合によっては誤解を招きかねません。今日は「I miss you」の微妙なニュアンスの違いについてご説明します。
--------------------------------------------------
1) I miss you.
→「(あなたがいなくて)寂しい」
--------------------------------------------------
「I miss you」は会いたい、恋しい、寂しいといった感情が全て含まれた表現です。家族や恋人、友人など自分にとって大切な人が遠く離れて自分のそばいない時に使われ、「あなたがいなくて寂しいから会いたい」や「あなたのこと考えて(想って)いるよ」といったニュアンスが込められています。
✔特に異性に対して言う場合は気を付けましょう。親友など親しい関係柄であれば問題はありませんが、元彼/元彼女など過去に恋愛関係があった相手に対して「I miss you」と言うと誤解を招く可能性があります。
✔友達に対して言う場合は、「寂しい」というよりは「会いたいな」や「あなたがここにいたらもっと楽しいのにな」などカジュアルなニュアンスで使われ、男同士で使っても特に違和感はありません。
<例文>
I miss you. I wish you were here.
(あなたに会えなくて寂しいです。ここにいてくれたらいいのにな〜。)
I miss you guys! You guys need to hurry up and visit me in Japan.
(みんなにめっちゃ会いたいわ〜。はよ日本に遊びに来てやっ!)
I miss you so much. I think about you every day.
(会えなくて本当に寂しい・・・毎日あなたのこと考えてるよ。)
--------------------------------------------------
2) I'm going to miss you.
→「(会えなくなるから)寂しくなるね」
--------------------------------------------------
お別れの挨拶をする時のお決まり文句です。「I'm going to miss you」または「I will miss you」のように未来系で表現します。友達や同僚に対して「寂しくなるな〜」といった若干カジュアルなニュアンスになります。
✔会話では“going to”を省略して「I'm gonna miss you.」と言うことが多い。
✔離れていた恋人や友達、家族との再会時は「I missed you.」と過去形で表現する。
<例文>
I'm gonna miss you. Good luck in New York.
(寂しくなるね〜。ニューヨークで頑張ってね!)
I'll miss you. Call me as soon as you arrive.
(会えなくなるのは寂しいね。着いたら連絡してよ!)
I missed you so much! How have you been?
(あなたがおらんくてほんま寂しかってんで〜。元気にやってたん?)
--------------------------------------------------
3) I miss _____.
→「〜が恋しい」
--------------------------------------------------
日常会話では、お気に入りの場所や食べ物、物事などが恋しいと言う場合も「I miss _____」とよく表現します。例えば、私はメキシカン料理が大好きなのですが、日本に住んでいた時はメキシカン料理屋さんが少なく、よく「I miss Mexican food.(メキシカン料理食べたいな〜)」と言っていました。
✔“I miss”の後に、恋しく思うことや懐かしく思う対象を入れる。
<例文>
I miss Japanese food.
(日本食がめっちゃ恋しいわ〜。)
I miss the onsens in Japan.
(日本の温泉に行きたいな〜。)
What do you miss most about L.A.?
(ロスの何が一番恋しい?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
恋しい 英語 在 華音チャンネル (Kanon) Youtube 的精選貼文
少しでもいいなと思っていただければ高評価&チャンネル登録お願いします!
マイケル
https://www.instagram.com/212englishschool/?hl=ja
スチュー
https://www.instagram.com/stew.sensei.english/?hl=ja
華音です。今回は、日本在住で英語の先生であるアメリカ人マイクとイギリス人スチューの二人とお話し動画です。イギリス料理ってまずいってイギリス人以外からよく聞く言葉。日本人もそう思ってることをよく聞くのですが(それをイギリス人に聞いちゃうインタビューは別動画であります)日本在住のスチューも全く同じ反応でやっぱり皆、郷土料理(自国のご飯)は恋しいんだなと笑っちゃいました。笑 フィッシュアンドチップスはヘルシーだなんて、聞いたことなかったけど、物は考えようで、野菜のじゃがいもが使われてるじゃないか!野菜いっぱいでしょ!ということなんだろうと思います。日本人の私は、揚げた野菜はヘルシーじゃなくなるという認識なので、そういう認識の違いも知れて楽しかった回です。ちょっと前の動画だけど!笑 桜咲いてることは秘密や!笑
🌱YouTube
【 http://www.youtube.com/c/kanonchannel 】
(私の日常を丸ごと。インタビューや旅もするかな)
🌱Instagram
【 https://www.instagram.com/kanon_act/ 】
(心惹かれた場所や服で自由気ままに)
🌱Twitter
【 https://twitter.com/kanon_act 】
(思っていることを呟くよ!)
【使用楽曲など】
DOVA-SYNDROME: https://dova-s.jp/
Purple planet: https://www.purple-planet.com
(動画によって使っていないものもあります。)
恋しい 英語 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
“I miss you”はどちらかというと恋人同士が使う表現で、「恋しい」や「会えなくて寂しい」といった意味になると思っている人も多いと思いますが、実は家族や友人に対しても使えるカジュアルな日常表現の一つなんです。今回は、Olivia先生と一緒に“I miss you”の意味と使い方について話し合います。
📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. I miss you はカジュアルに使える? 0:26
2. 異性に対して使っても変じゃない? 2:21
3. お別れの言葉として使う miss 5:06
4. 食べ物や行動に対して使う I miss 5:59
5. 文化の違いで理解すること 8:29
<動画に協力してくれた先生の紹介>
👩 Olivia
https://cafetalk.com/tutor/profile/?id=277718&lang=ja
**【ネイティブの本音】日本の学校で学ぶ「I’m proud of you」の使い方**
アメリカに住んだことのある人やアメリカ人の友達がいれば一度は聞いたことのあるフレーズ「I’m proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、アメリカ人は本当に「誇り」に思っているのでしょうか?「誇りに思う」と覚えてしまうと、かしこまった表現になり言葉としてちょっと重すぎるのではないでしょうか?今回は「I’m proud of you」の意味と言葉の重さをDana先生と話し合います。https://youtu.be/Bzy0VZJH4zs
===================================
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
https://hapaeikaiwa.com/buddies/
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
・インスタ: https://www.instagram.com/hapaeikaiwa
・ツイッター:https://twitter.com/hapaeikaiwa
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
#Hapa英会話
#日常英会話
#ロサンゼルス
恋しい 英語 在 サンエン台湾 Sanyuan_TAIWAN Youtube 的最佳貼文
【サンエン台湾X東海テレビ】配信中の公式YouTube「東海テレビB面」を是非チェックしてください!
台北DEなごやめし第四話:https://youtu.be/hBCS8HpkVZ4
東海テレビ B 面:https://www.youtube.com/channel/UCp-qbLWi5z4AwD6oR4vLl4A
「サンエン台湾の台北DEなごやめし」東海テレビとコラボ!
台湾に進出した「なごやめし」の名店で人気メニューベスト10を食べ尽くす!
今回は手羽先でおなじみの「世界の山ちゃん」へ!
変態先生・ズズ・サトウが全力リポート♪人気No.1メニューはやっぱりアレなのか!?ズズ渾身のギャグも披露!
⚠️這是6月25日拍攝的影片!我們現在拍攝都有配戴好口罩量體溫以及填寫實聯制健康聲明表!最近疫情緊張,大家盡量待在家裡看我們的影片喔!大家如果前往公共場所一定要戴上口罩、謹慎防疫;店家人潮眾多時不建議前往喔💪 請大家多多見諒!
⚠️この動画は6月25日撮影した動画です。現在私たちもマスクをつけたりと感染症対策をしっかり行ってます!皆さんもお体にお気をつけてお過ごし下さい☺️
#緊急事態 #日本展 #展覧会
編集:まいさん💻
ズズまな写真集はこちら↓
https://pctaiwan.myshopify.com/
ぜひメンバーシップに加入してください💓
https://www.youtube.com/channel/UCQimp8PIBqQSDHXtPg7_g9Q/join
サンエンTAIWANにようこそ!
台湾に住みながら日々動画を作ってます!
ぜひチャンネル登録お願いします!
★サブチャンネル始めました!
https://www.youtube.com/channel/UC9L2RW00CgoDA9uhjtWRrSA
★チームのインスタグラムも作りました(是非フォローしてね)
https://www.instagram.com/japaneselearning_3/
◆英語チャンネル(123JAPAN)はこちら↓
https://www.youtube.com/channel/UC23SG4XKkSrbhz-bZ2f5Mfw
◆中国語チャンネル(サンエンJAPAN)はこちら↓
https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275uvq5lYQ/featured
【Twitterアカウント】
ズズ→https://twitter.com/haruka840616
まな→https://twitter.com/manahello818
サンエン→https://twitter.com/mihara_teikoku
変態先生(JUNちゃん)→https://twitter.com/junchan_daaa
りんりん:https://twitter.com/chiafen0915
あさえ:https://twitter.com/satotwjp
サンエン台湾→https://twitter.com/SanyuanT
【instagramアカウント】
ズズ→https://www.instagram.com/haruka840616/
まな→https://www.instagram.com/manahello/?hl=ja
サンエン→https://www.instagram.com/sanyuan_japan/
変態先生(JUNちゃん)→https://www.instagram.com/junchang_lian/
りんりん:https://www.instagram.com/linlindazo_0915
あさえ:https://www.instagram.com/satotwjp/
■台湾人ズズ、日本へ行くシリーズ
https://www.youtube.com/watch?v=F4ZwCLt-058&list=PLQcnPhtzCOC9wVrJYRRFatKmOO4le9S3L&index=4
■耳かき・マッサージシリーズ
https://www.youtube.com/playlist?list=PLQcnPhtzCOC8dPWfzkXuhHVAtQK1FNpW3
恋しい 英語 在 バイリンガール英会話 - Missing the beach ハワイのビーチ ... 的美食出口停車場
Missing the beach ハワイのビーチが恋しい〜 ママ、このお水冷たそう 大丈夫だよ! 本当に? ... <看更多>
恋しい 英語 在 アメリカ人が英語で解説|IU-Connect #327 - YouTube 的美食出口停車場
日本に長年住んでいてアメリカの 恋しい ことは?今回はアメリカ人のアーサーとオースティンが対面してゆっくりお話ししました。====【IU-Connectの ... ... <看更多>