[生意•上門......]
......「陳老不再考慮考慮?」
陳老神情淡然,絲毫不以為懼,而他身後的美麗姊妹花纖纖指尖忽然輕輕揚起一彈!
剎那間白人保鑣們持槍的手突然青筋直冒,皮膚底下似有什麼詭異的生物不斷在鑽動著……一路在白人保鑣們的驚恐慘叫聲中竄往胸膛方向!
「啊啊啊啊……這是什麼鬼東西……」
史密斯先生見保鑣詭異的慘狀,額角隱約沁出冷汗,不過他強自鎮定,彷彿沒看見身後的保鑣們正在掙扎哀號,「陳老,我勸你還是收手……可別拿你兒子的事業和性命來賭這一把。」
陳老蒼眉一皺,對美麗姊妹花做了個暫停的手勢。
白人保鑣們渾身脫力氣喘吁吁地強撐住虛軟的身子,餘悸猶存地下意識檢查著自己的胸膛和手臂,確定那個剛剛還在他們皮膚血肉內嚙咬鑽動的……『東西』,是不是真的消失了?
他們不約而同深深畏懼地看著那一對美麗嬌小卻無比可怕的雙胞胎。
「你兒子已經跟德爾克參議員簽定合法協議了,在俄州老橡樹鎮和你們櫻噿山主峰上的採霓部落同步進行人體實驗,畢竟我們得確保歐美人或亞洲人的體質,對這項生化醫藥臨床實驗的真正『接受度』。」史密斯先生自然有後招,所以氣定神閒地道。「若是協議暴露或有任何一方單方面撕毀……就需得賠償三十億美金。」
陳老臉色越發陰沉難看得厲害,握著紫檀拐杖的手微微泛白。
逆子……那個逆子……
「這個合約涉及多方利益,陳老,不是你一個人拒絕就可以終止的。」史密斯冷靜地道:「不管你承不承認,陳家和我們已經在同一艘船上了。」
「華府知道你們正在進行這樣非法、骯髒的人體實驗和利益交換嗎?」陳老深吸了一口氣,冷笑。
「陳老,你對各國內部的政治和金融角力遊戲一點也不瞭解。」史密斯先生輕鬆地一攤手道:「華府知不知道,半點也改變不了事實……如同這世上所有的石油和軍火交易,只要有心想達成目的,只要有足夠的金錢驅使,自然有手持權力的人願意予之臣服。況且,你可能不曉得,史密斯集團早就將大本營遷往中南美洲,那裏的軍閥,可是十分歡迎我們的。」
「你們……欺人太甚!」陳老厲聲痛斥。
「陳老,大勢所趨,」史密斯先生悠哉道:「是要順勢乘風而起,還是要被這巨輪碾碎……就看你了。」
陳老面色蒼白。
身後的美麗雙胞胎擔憂地看著他。「伯公……」
陳老艱難地做了個『無礙』的手勢,經過長長的沉默後,整個人像是瞬間衰老了十年──
「你們,要什麼?」
& & &
清晨 道觀
寶圓舒舒服服地伸了個懶腰,呈大字型地攤在鋪著床褥的歷史悠久木造地板上,過了幾分鐘才真正清醒過來,又原地一個懶驢打滾地坐起身,精神抖擻地準備先去燒香,然後灑掃庭除,接著做早課。
她刷牙洗臉後,恭恭敬敬先在祖師爺和幾尊道教天尊面前上了香、奉了茶,而後開始每天早上的功課。
寶圓在道觀前院簷下閉目盤膝打坐……
空氣清洌,四周除了松濤聲,還有鳥叫蟲鳴,安安靜靜,心自澄澈,漸漸頗有傳說中天地人境界合一的渾融平和感。
這一瞬,寶圓感覺自己就像一滴小水珠……或是小石子,自自然然地置身在這天空大地之間,不知時光流逝過去多久,也許是一秒霎息,也許是千年亙古……
她彷彿聽見種子悄悄掙破泥土,冒出小芽的輕微聲響,還聽見一朵花溫柔舒展綻放的聲音……
寶圓嘴角彎起了淺淺憨甜滿足的可愛笑容。
打坐結束後,她又安安靜靜地抄了會兒經,然後努力在收訊不良的道觀裡打開了筆電上網,在Google上搜尋關於史密斯大藥廠的相關訊息──
好幾個小時過去了,寶圓揉了揉疲憊的眼睛,面露苦惱。
怎麼都是對史密斯大藥廠和該集團歌功頌德的新聞和資訊啊?
第一代的創辦人老史密斯先生曾經是美國眾議院一員,知名醫學權威,成立史密斯大藥廠,從此致力開發各種疾病特效藥和各種抗生素……
還有許多小兒疫苗也是史密斯大藥廠率先研發出來的,國際間獲獎無數。
寶圓臉色凝重了起來。
她現在總算知道九哥為何對她的『計劃』嗤之以鼻了。
這不只是小蝦米對抗大鯨魚,根本是一隻小螞蟻對抗整片亞馬遜叢林吧?
可是她不會放棄的,她都答應了喬的。
就算不是三五個月就能成功,但三年五載的……愚公都能移山了,她就不信她邊找資料、邊精進自己的修行道法,會揪不出史密斯大藥廠的辮子!
寶圓這個時候就很後悔自己英文沒學好了,不然現在就能在網路上發佈尋找當年小鎮居民的親朋好友或後人……
九哥那麼神通廣大,不知道會不會有好辦法?
「不行不行,」她趕緊搖頭甩掉了這個念頭。「是我自己答應喬的,自己攬下的事就該自己做,怎麼可以推到別人身上呢?」
對了,還有一件很迫切的事!
寶圓忐忑地上網搜尋起昨天X線環山公車的新聞……
昨天那麼大陣仗,肯定嚇壞司機先生和那些阿姨阿嬤了,也不知道會不會給他們帶來什麼心理陰影,她也有責任該幫他們收收驚啊!
網上沒有關於昨日X線環山公車遭遇山鬼、奮力逃生的相關新聞報導,寶圓先是鬆了口氣,而後又惴惴不安起來。
司機先生他們……沒事吧?
就在此時,她嶄新漂亮時尚的手機忽然跳進了一則來自九哥的Line訊息──
昨天那輛公車上所有人的相關記憶都洗掉了,不必謝我。
寶圓忍不住憨然歡喜地笑了起來,趕緊回了個──
九哥好厲害,謝謝九哥。
狐九的訊息下一瞬又立時回傳──
我知道我很厲害,所以妳好好修練,別出去打輸了丟我的人。
她一滯,心虛地回道──
欸,好的好的。
幾秒鐘後,狐九沒有回訊,反而是直接打來了。
「我三十分鐘後到道觀接妳。」
她愣了愣。「接我?做、做什麼呀?」
「幫妳接單,帶妳賺錢。」
「咦?」
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過6,760的網紅FengXu Ch. 風絮,也在其Youtube影片中提到,直播/影片按喜歡👍,風絮會hen愛你的 (*´∀`)~♥ 🌪直播小守則🌪 ►不要造成聊天室洗版或者發表是不禮貌/不理性的留言 ►除非風絮提到,不然盡量不要去提及其他Vtuber/Youtuber ►如果看到聊天室有任何人在做以上的行為,直接封鎖或忽視即可,盡量不要在聊天室中互相起爭執哦! ►...
忽悠英文 在 獨立評論在天下 Facebook 的最讚貼文
【普悠瑪事故後,一個我尊敬的社會,為什麼會忽略這些警示?】
太魯閣號事故的49名罹難者中,包含3名外籍旅客。其中,24歲美國籍罹難者蘇芮的爸媽,公開站出來,要求追究台鐵的責任到底。
他們用著Google翻譯追查各項資料,發現多年來事故始終未讓台鐵改變,他們下一步要怎麼做?https://bit.ly/2X2NLub
忽悠英文 在 換日線 Crossing Facebook 的最佳解答
【普悠瑪事故後,一個我尊敬的社會,為什麼會忽略這些警示?】
太魯閣號事故的 49 名罹難者中,包含 3 名外籍旅客。其中,24 歲美國籍罹難者蘇芮的爸媽,公開站出來,要求追究台鐵的責任到底。
他們用著 Google 翻譯追查各項資料,發現多年來事故始終未讓台鐵改變,他們下一步要怎麼做?
忽悠英文 在 FengXu Ch. 風絮 Youtube 的最佳貼文
直播/影片按喜歡👍,風絮會hen愛你的 (*´∀`)~♥
🌪直播小守則🌪
►不要造成聊天室洗版或者發表是不禮貌/不理性的留言
►除非風絮提到,不然盡量不要去提及其他Vtuber/Youtuber
►如果看到聊天室有任何人在做以上的行為,直接封鎖或忽視即可,盡量不要在聊天室中互相起爭執哦!
►不要在直播中提及前世身分或暗示影響直播進行
►最後記得互相尊重,一起享受直播吧💨
🌪Chat rules🌪
►Try not to spam in the chat or use some bad words
►Unless FengXu mention it, try not to discuss other Vtuber/Youtuber in the chat.
►If you see anyone doing things above, just ignored it or block it. Try not to fight with them in the chat.
►Last one is just respect each other and enjoy the stream!
#台V #台灣新人Vtuber #Vtuber
🌪Common Tag : #FengXu
🌪Fan Art : #Windart
🌪L2D : @nena_project
---------------------
FaceBook: https://www.facebook.com/FengXuVTB
Twitter: https://twitter.com/FengXu_vtb
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCYPSP_gJ-BcREmsDzBIaRvw
棉花糖: https://reurl.cc/L0d6eX
Discord: https://discord.com/invite/TMc2VPrEzj
---------------------
BGM: beco - beautiful sunset ( https://soundcloud.com/baron1_3 )
忽悠英文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
忽悠英文 在 Skylai TV Youtube 的精選貼文
#如何從新手變大師 #刻意練習 #1萬小時定律
1萬小時定律這個非常熱門,也深入人心。但實際上它只是一個在不嚴謹的科學驗證下而演繹出來的理論,也存在著許多限定條件。
而本書的作者之一,著名的心理學家- Ander Erisson,PhD 通過幾十年在“專業特長科學”領域研究多年後,發現無論什麼行業或領域,提高技能與能力的有效方法都遵從一系列的普通法則,而他命名為《刻意練習》。
通過他書中的內容,他將會告訴你如何從新手到卓越的專家。
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
00:00 一萬小時定律
00:44《刻意練習 :如何從新手到大師》簡介
01:26 1萬小時定律的來龍去脈
03:37 刻意練習和一般的練習有什麼不同
03:38 刻意練習特點
04:26 刻意練習需要走出舒適區
04:58 心理表徵
07:02 刻意練習的核心條件
08:06 保持動機
08:21 如何才能保持動機
09:21 影片總結
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
內容來源:《刻意練習:如何從新手到大師》
書的英文名:PEAK : Secrets from the New Science of Expertise
作者:Anders Ericsson, PhD & Robert Pool,Phd
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
推薦影片:
如何在生活和工作上做更好的選擇? | 【4個步驟幫助你做出更好的決定】 | 《零偏見決斷法》說書 | 閱讀報告#1| Skylai Tv
https://youtu.be/ZN8OiSunQOY
Facebook:https://www.facebook.com/skylaitv
Email: laikinming010@gmail.com
溫馨提示:
不要只看說書影片,鼓勵大家閱讀此書以獲得完整的資訊。