【商業快訊學英文】
📰 COVID-19 死亡數 美國未來恐達25萬
疫情升溫,仍要認真學英文
⛅️ 為努力的你道聲早安!
🌎 The global coronavirus death toll topped 42,000 as President Trump said the U.S. could have nearly a quarter of a million deaths from the pandemic
over time.
全球的冠狀病毒死亡人數高達4萬2千人。川普表示隨著時間,大流行恐將在美國造成25萬人死亡
over time 隨時間過去,同義詞是 gradually 逐漸地
overtime 則是指比賽「超時」,工作「加班」,如 working overtime
🏛 The U.S. could face 100,000 to 240,000 deaths from coronavirus, White House officials said, even with social-distancing measures.
白宮官員表示即使在保持社交距離的措施之下,冠狀病毒仍可能導致10萬至24萬美國人死亡
social-distancing 保持社交距離
measure 措施
💻 The new coronavirus pandemic is amplifying gains for businesses that cater to customers online, while businesses reliant on more traditional models fight for survival.
新型冠狀病毒大流行擴大了以網路服務客戶的事業盈利,依賴傳統模式的事業則掙扎求生
amplify 擴大、放大,擴音器則是叫 amplifier
cater 迎合、滿足 catering 則是指餐飲業
reliant 依賴
🏥 U.S. hospitals braced for an influx of patients, setting up temporary wards, recruiting health-care workers from retirement and medical schools and finding ways to reuse masks.
美國的醫院都在為大量湧入的病人做準備,設置臨時病房,招募退休的和仍在醫學院的醫護人員,並找尋重複使用口罩的方法
brace 準備
influx 湧入、匯集
ward 病房,牢房
health-care 健康照護、醫療照護
😷 Quiz
Here are some ____ to prevent coronavirus: wearing masks, washing your hands often, and ____.
以下幾點是預防冠狀病毒的措施:戴口罩、勤洗手、保持社交距離
A. methods, social-isolation
B. measurements, social-distance
C. measures, social-distancing
D. Marvel Heroes, superpowers
🙋♀️🙋♂️🙅♀️🤷♂
現在就輸入
浩爾專屬優惠碼「HOWSJ」
一天一杯咖啡價,訂閱 #華爾街日報📰
每天一篇,掌握全球脈動!
➡️ https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
讀完報再加入
每週二晚間上線的 #線上商英讀書會💻
由浩爾帶領導讀,練習英文口說
現在就填表獲得最新通知!
➡️ https://forms.gle/wHNspct959ikwg9t9
#設計問題也是一大樂趣XDDD
#快點連結訂閱日報優惠碼只限四月
#更期待和大家在線上讀書會見面!
Search