這個世界無奇不有
好多奇怪的人!
基本上除了沒留言的貼圖會被我略過,每一篇留言我都會看,看完也都會親自按上表情符號,也會挑著我有興趣的留言回覆!
但是最近有一些想測試我底線的孩子們開始蠢蠢欲動,什麼意思呢?
我本來就不是一個走幽默基底的人,一樣的玩笑,留一次如果我沒有回覆,再留一次如果我還是沒有回覆,就可以停了啦!你打字怎麼手都不酸啊🤔然後被忽視或者被我制止還要玻璃心森77什麼意思?
我就不喜歡老爛梗,不太幽默很容易較真,很難懂嗎?
這是我的粉專,我不能訂定自己的規矩咩?
你有你的工作緊張壓力,我也有!
同理心偶爾使用一下,沒有很難~
#圖文不符
#抱怨完還是要謝謝那些來鼓勵我的朋友們
#謝謝你們啾
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4,310的網紅伊格言Egoyan Zheng,也在其Youtube影片中提到,☞〈世界的盡頭,最終的隱喻〉全文連結:https://theinitium.com/article/20200918-culture-tenet-yee-geyan-review/ 全文首發於香港「端傳媒」,超過8000字,本系列影片至少會有5集 ☞IG:https://www.instagram....
「底線符號意思」的推薦目錄:
- 關於底線符號意思 在 Facebook 的最佳解答
- 關於底線符號意思 在 中西醫師黃獻銘aka阿銘師 Facebook 的最佳解答
- 關於底線符號意思 在 黃照達漫畫 Facebook 的最佳解答
- 關於底線符號意思 在 伊格言Egoyan Zheng Youtube 的最佳解答
- 關於底線符號意思 在 Re: [請益] 底線的英文怎麼翻? - 看板Eng-Class 的評價
- 關於底線符號意思 在 如何輸入_ (下底線) - Mobile01 的評價
- 關於底線符號意思 在 底線意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的評價
- 關於底線符號意思 在 底線意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的評價
- 關於底線符號意思 在 底線英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 你不知道的歷史故事 - 諸葛亮 的評價
- 關於底線符號意思 在 底線英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 你不知道的歷史故事 - 諸葛亮 的評價
- 關於底線符號意思 在 SQL 萬用字元 的評價
底線符號意思 在 中西醫師黃獻銘aka阿銘師 Facebook 的最佳解答
【無能為力】
「我媽?我媽是個很恐怖的人。」凱文說每次提到母親時,背脊就開始發涼,兩腿無力。
____________
這次真的踢到鐵板了,凱文的肩周關節炎(俗稱五十肩)我醫了數次,從硬體的筋膜骨架排列,組織零件的局部修復,到軟體的神經的深層核心啟動幾乎都做了,但凱文只覺得有好一點(有好一點就是沒好的意思啦😤),依然覺得無力、僵硬、並且無止境的疲倦。於是我停下來,重新問他的病史來尋找蛛絲馬跡。
從曾經接受過的prp局部增生療法、超音波治療,到五年前做過小針刀的反應,我都沒能整理出什麼頭緒,但突然想到他十八歲時,因為甲狀腺機能亢進(簡稱甲亢)而開過甲狀腺摘除的手術,其頸部疤痕也有參與抑制他的核心肌肉,突然心生一想。
「我對甲亢有一個看法,不同於一般認為是免疫異常或荷爾蒙異常的成因,是個蠻苦命的故事。」我
「苦命?你說甲狀腺苦命?」凱文啞然一笑。
「苦命的是你。」我指向他「我從來沒遇過甲狀腺亢進的人生活過很爽的。甲狀腺素是讓人增加代謝,促進交感神經的激素,而交感神經通常是在危機時作用的。
就我觀察甲亢的人幾乎都壓力大到不行,甚至有過生存危機的念頭,所以甲狀腺必須強大自己以幫主人度過難關。」我認為凱文十八歲就甲亢,雖然發生這年紀也不算罕見,且一般甲亢女性居多,姑且一提看凱文有沒有想到些什麼?
「其實……我媽是個很可怕的人。」凱文雙掌合十攏住口鼻,沉默十幾秒後緩緩吐出,肩膀又隱隱作痛。
____________
我媽是個控制狂,我跟姐姐只要一不合媽媽的意,她什麼話都能說出口。我沒有辦法承受她的情緒勒索,但我也不能違抗她。
記得國小時,我媽做生意賠了不少錢,她每天不停地咒罵狼心狗肺的朋友,咒罵外遇而離婚的我爸,咒罵我跟姐姐兩個拖油瓶害她走霉運,拉起行李箱就要丟下我們兩個離家出走。我跟姐姐哭着跪下來求媽媽不要走,我們已經沒有爸爸了,是我不好,媽媽原諒我們拜託不要走。
我五專時不得不打工養活自己,也必須開始給家裡寄錢,雖然只有幾千塊,也還好有姐姐一起。但只要我沒有準時匯錢回去,我媽就會打電話狂罵我,大哭大鬧地罵我是不是要棄養她,她為何如此命苦,害我回家看她時 鄰居都對我跟姐姐指指點點,不過我也不能做些什麼。後來我加班到暈倒發現甲亢,再來醫師你是知道的。
工作上……其實我很討厭我的工作,老闆跟同事都會佔我便宜,但我沒有能力改變環境,也沒有辦法辭職,因為下一份工作不知道會不會更糟,我也需要這份薪水。
男友去年也分手了,因為他向我求婚,我卻沒有勇氣告訴我媽我是同志。最後男友也受不了當個隱形人,決定不再浪費彼此時間。
____________
「醫師你問我有沒有生存壓力?這就是我的故事。」凱文想裝作若無其事,但他說肩膀到後腦勺又莫名地緊起來,好像被誰用手掐住似的。
「我……我覺得……你很辛苦。」在過程中我默默無言的聽著,但是我難過到快掉淚。
「唉呦醫師你不要哭啦,我沒事啦。」凱文忙著幫我找面紙。
「不過你有沒有發現,你的故事出現最多次的是什麼?」我遞給他我的速記本。
沒有辦法、不能違抗、是我不好、不能做些什麼、沒有能力、沒有勇氣……我一一把凱文對自己的敘述圈起來。
「我體驗到,你用無能為力來合理化你的遭遇,這我可以同理,不過也或許……你的身體也選擇用“失能”來合理化你的無能為力。」關節沾黏、無力、無止盡的疲倦的身體,很適合無能為力的心。
凱文啞口無言,接著整個人打個冷顫,說他起了雞皮疙瘩。
「我有個經驗,或許讓我們人生痛苦的,不來自於那些悲劇,而來自於我們是奮力一搏,或是坐以待斃。」
「我體諒到你的辛苦,但我心裡對你有個想法,你真的認為自己無能為力了嗎?」我試著挑戰看看,但也有點怕逾越了他的底線。
凱文聽了只點點頭,不發一語,我想我是不是說的有點過了。
兩天後凱文訊息給我,很謝謝我幫他挖出內心不敢面對的那塊,門診當天他不說話並不是因為生氣,而是被我說中了,尤其他數年來難以放鬆的肩背,在當下出了一身冷汗後竟然鬆了。
「早安,身體的反應告訴我,醫師你說的是對的。回想起來那天真的很不可思議,好像經歷一場"少年pi的奇幻漂流"。」凱文加了一些表情符號,感覺輕鬆不少。
「關節還卡嗎?」我關心,也好奇能改善到什麼程度。
「還是卡,沒辦法抬起來,不過睡覺壓到不會痛了,也比較有力氣。」凱文加了個愛心。
「覺察是療癒的開始,可是光覺察是不足的,必須去面對,去處理。」我鼓勵他主動面對這恐懼,既然覺察就有改善,若要如何,全憑自己。
「嗯……我會考慮的,有點恐懼哈哈,謝謝醫師喔!」凱文打哈哈,我感受到他仍然有些退縮,但恐懼本來就是他的課題,希望他願意收到支持並往前走。
人生痛苦的往往不來自於悲劇,而來自於我們是奮力一搏,或是坐以待斃。若要如何,全憑自己。
*保護當事者隱私,人物與部分細節經變造
--------
看完文章的你是否也有如此經驗?
有的話可以分享給阿銘師喔(快變心理醫生了)
【診邊故事】伴大家入眠!
--------
今日21:30 阿銘師鍼還傳 記得準時收看~
【診邊小知識】中藥含重金屬?鉛中毒?
對於你服用的中藥有所顧慮嗎?
又有什麼中藥會有鉛中毒的可能性?
快上YOUTUBE到「阿銘師鍼還傳」聽阿銘師講解!
每週五更新影片,不見不散!
●YouTube快速訂閱:
https://reurl.cc/r8g9Nb
●IG快速追蹤:
https://www.instagram.com/amin_shih
#中西醫師黃獻銘 #診邊故事 #解心結系列
#情緒勒索 #五十肩
底線符號意思 在 黃照達漫畫 Facebook 的最佳解答
國安紅線下政治漫畫成夕陽行業 黃照達:唯有極權才容不下我們
傳媒是孕育政治漫畫的土壤,然而當紅線步步進迫,一支旗幟、一句口號也可顛覆國家政權,傳媒人被鎖着腳鐐跳舞,在紙上諷刺時弊的政治漫畫家也如特務,在無處不在的紅線間左閃右避,他們如何在國家安全與言論自由的角力中尋覓出路?
//政治漫畫是終生志業//
45歲的黃照達在浸大視覺藝術院教書,06年起畫政治漫畫,一畫便是十三年。想當初他曾是只看娛樂和體育版的「港豬」,在英國唸藝術碩士時香港爆發沙士和七一遊行,在異鄉的他開始聽網台政治節目,受到名嘴政治啟蒙關心時事。回港後起初畫親子漫畫,因其畫風別樹一格,06年獲《明報》邀請每日連載政治漫畫,欄名「嘰嘰格格」,他笑言欄名由特首選舉啟發 ,港人自以為可以參與民主,其實只有在旁「嘰嘰格格」(絮絮不休)的份兒,「因為我們沒有民主。」他亦曾為「和平佔中」設計logo,以中空圓型配上站在圓型之上的小雀構成,線條簡約明淨,寓意港人就似小鳥,以微小但和平的力量進行佔領。
黃照達以電腦繪圖為主,他打開電腦的Ai繪圖程式,密密麻麻鋪滿了他畫過的人物,初期的人物多以沒有五官的西裝友為主,諷刺香港人千人一面,面目模糊,只重視「中環價值」。後來 ,他開始為政治人物畫肖像,梁振英、唐唐、葉劉、畫到習近平、妹妹、鄧炳強,寥寥幾筆就 畫出他們的神髓,還試過將人物扭曲成異形,他笑言:「太嬲,不得不畫。」
每天密密畫,畫了十三年,黃照達坦言他初畫政漫時,視之為終生志業,但近年起,他感覺創作生命開始倒數。
2016年《信報》終止「香江健筆」練乙錚多年的時政專欄,在該報作畫的漫畫家一木認為 「報紙言論確實有紅線,要是越線,立即『被改版』停稿⋯⋯這不是我熟悉的信報。」決定終止其於《信報》廿八載的專欄《眾人之事》抗議。
《港區國安法》立法後,政治漫畫家阿塗的《明周》專欄以改版為由被腰斬,憑「高登神獸」 聞名的80後漫畫家表示曾被提點「小心觸犯國安法」,更透露早在2016年有出版社為其出版 結集時,要求他抽起國旗及區徽的部分方可出版,他拒絕政治審查因而作罷。
政治漫畫能否出版,生殺大權不由自主,來自編輯,來自社會氛圍,更來自政權,令黃照達慨歎這行業的未來:何時整個專欄會消失,甚至乎整份報紙消失?「我能畫到一日就是賺了一日 ,有種夕陽行業的感覺。」作為老師,作為漫畫家,他認為創作最重要是「做自己」,「如果畫政治漫畫不能做自己,我寧可不畫,無意思。」他坦承自己是幸運兒,「十三年來沒試過編輯叫我重畫或不能刊出,但最後自己給予自己的壓力就開始有了。」他提到梁振英任內定下 「港獨」紅線,那紅線隨時間「粗暴地」挪移。國旗一向是政漫常見的符號,以往在紙上燒國旗沒有問題,眼見鄭松泰倒插國旗被控,讓他開始反思;再當今年國安紅線奠定,令他不得不 重新審視作品的界線。
//我們在試政權的底線//
去年起,插畫文宣遍地開花,抗爭運動成為政治漫畫最火紅的題材,直至今年疫情出現,運動轉淡,他記得《國歌法》一鎚定音的那星期,城內蔓延著一股無力感,他主動問編輯:「還可以像以往那樣畫嗎?」編輯無奈道:「其實我們也不知道。」「因為條文太闊,像說甚麼都中招。」
他在《明報》星期日生活有一全版專欄《This City》,像極報章的排版設計,是過往一周政治大小事的視覺紀錄(visual record)。《國安法》醞釀時,他在報紙置中一幅維港素描,上下兩條黑色粗條遮檔標題,代表報紙頭版標題「被河蟹」,那一期名為《這城(安全版)》。他向記者展示作品的making-of,兩條在繪圖程式中上游移不定的黑色粗條,正是他的「degree of fear」:「究竟我可以出幾多?究竟我有幾恐懼?反過來說,我們還有多少自由去講這回事?」
《國安法》在港實施後,他的欄名《This City》驟然變成《That City》,廿三年匆匆過去,這 香港已不是我們的地頭,而是黯然陌生的「那個城市」。他補充道,「That City」的諧音就是 「Dead City」。城市的死亡不再是進行式的「dying」,正如正義女神被蓋棺—她已經死去, certified dead。他坦言紅線很多,但他有信心一一避得過,「避得過的、避得過的,但已經無mood畫那種形式,處理不到自己的情緒。」於是新專欄比較感性,希望為港人、為自己提供情感上的出口。
他自言他也害怕,也會「淆底」,也怕坐牢;而漫畫家不特別敢言,他們敢言代表環境很差;沒有政治漫畫,代表那是一個極權社會,政權再沒有胸襟容納異見或批評,「所以我們這班人就在測試它的底線,你是否還能接納我們這種批評?」
//繼續畫,是因為看見同行者//
政治漫畫的價值,在主流或傳統分析以外,為讀者提供情緒宣洩的出口。「可能是情緒化或 laymen(俚俗)的想法」,政漫常有戲謔、嘲諷元素,他舉例醜化政治人物,能讓讀者看罷出一口氣,滿足他們情感上的需要,「儘管那是人身攻擊,那代表政客很『乞人憎』,都是一種民意。」政漫之於黃照達,是一種微小卻不容抹煞的聲音。
國安法降臨城下,很多人說要移民,為人父的黃照達早已進入「收成期」,總有離開的理由和條件,但他目前更堅持留港作畫:「堅持的理由是我看見同行者,或者我畫的東西令人有共鳴,你就會覺得這還不是終結,還有人跟你同在。」他在訪問數天前曾拜會尊子,尊子告訴他,一位法國政治漫畫家,畫到九十多歲,「我猜他的意思是他會繼續畫下去,我見他繼續下去,那我繼續畫下去,直至我們老到畫不到,或者不能畫為止。」
撰文 : Jade Chung
攝影、剪接 : Chan Wai Long , Jade Chung
底線符號意思 在 伊格言Egoyan Zheng Youtube 的最佳解答
☞〈世界的盡頭,最終的隱喻〉全文連結:https://theinitium.com/article/20200918-culture-tenet-yee-geyan-review/
全文首發於香港「端傳媒」,超過8000字,本系列影片至少會有5集
☞IG:https://www.instagram.com/egoyanzheng/
☞FB:https://www.facebook.com/EgoyanZheng
☞請記得按讚、留言、分享、訂閱、小鈴鐺喔。
☞請記得按讚、留言、分享、訂閱、小鈴鐺喔。
#天能 #影評 #深度解析 #信条 #諾蘭
─────
你看過《天能》了嗎?你知道《天能》中除了祖父悖論之外,還隱藏一個並未明說的「鞋帶悖論」嗎?你知道那其實就是Neil和天能組織的核心思想嗎?
這是本集的主題,來自伊格言的文章〈世界的盡頭,最終的隱喻〉。你可以在影片下方的頻道資料處找到全文連結。在我們正式開始前,也請記得七字訣:訂閱、分享、小鈴鐺喔。
本系列前三集裡,藉由《天能》中情節與對話的蛛絲馬跡,我們論證了幾個作者諾蘭暗示的觀點,包括**(線性)時間並不存在**、**因果律的崩毀**、**自由意志的重要**;並且比較了大魔王薩托以及《黑暗騎士》中小丑的兩種虛無。
簡而言之,時間很可能並不存在,事件發生的絕對先後次序也並不可靠;而這樣的概念則破壞,或說解放了原先我們習以為常的,對因果律的預設,從而將薩托的哲學導向了虛無。
這是《天能》前半段的思想辯證。但話又說回來了:因果律真的就這樣被破壞殆盡了嗎?
其實也沒有。伊格言分析,針對這「線性時間中因果律被削弱」的結果,《天能》中的未來人分為兩派,暗示了兩種截然不同的應對態度。
其中之一,是我們在上一集中提及的反派薩托,以及薩托的未來盟友。我們姑且將之稱為「薩托─未來人」派。薩托受到個人心靈創傷與私慾的驅使,自甘成為此派未來人的報復工具;而「薩托─未來人」派的核心思想,約略就是「沒有核心思想」──
一種無底線的虛無。
他們的對立面,當然就是天能組織了。
但天能組織(Tenet)的「信條」(tenet)又是什麼呢?這就是我們現在要來討論的事。而這就得從組織代表人物,亦即是未來人Neil的行事原則──「發生的就是發生了」說起。
這句一再出現的口頭禪到底是什麼意思呢?粗疏地說,那正是他一再提及的**宿命論**哲學。正因為「發生的就已經發生了」,Neil顯然認為逆行回到過去無法改變史實;而他的信念和最終行動則體現了「自由意志」和宿命論的有機結合──
對,如同他在電影終局所言,「已知的結局並不構成袖手旁觀的藉口」。Neil知道結局已定,無法改變;但他依舊有事要做。
一邊是「結局已定」的宿命論,另一邊則是「有事要做」的自由意志,二者以一種特殊的方式彼此結合在一起。
相較之下,《天能》主角的態度則曖昧許多。這也導致了主角與夥伴Neil的價值衝突──為了救治於塔林慘遭逆轉子彈所傷的凱特,一行三人決定逆行回到奧斯陸自由港,去使用該處逆轉機把凱特的傷再「逆轉」回來。
而路程中,Neil首次向主角與凱特提及「祖父悖論」──如果你回到過去殺了你的祖父,那麼你就不會存在;但你不存在,又如何可能回到過去殺了祖父?
這早已眾所皆知的**時光旅行祖父悖論**想必讀者們已然熟悉;也完全明白它在邏輯上無法解決。當然,「多重宇宙假設」可輕易擊潰此一悖論;但這是另一大題,我們照例沒時間講(?)。
對《天能》而言,更關鍵處其實是劇情中未曾直接提及的「鞋帶悖論」(Bootstrap Paradox)。此悖論因美國科幻名家海萊因(Robert Heinlein)的科幻短篇〈By His Bootstraps〉而得名,我們在此簡述如下......
─────
伊格言,小說家、詩人,《聯合文學》雜誌2010年8月號封面人物。
著有《噬夢人》、《與孤寂等輕》、《你是穿入我瞳孔的光》、《拜訪糖果阿姨》、《零地點GroundZero》、《幻事錄:伊格言的現代小說經典十六講》、《甕中人》等書。
2021年5月即將於台灣(麥田)與中國(中信)同步出版最新長篇小說《零度分離》。
作品已譯為多國文字,並於日本白水社、韓國Alma、中國世紀文景等出版社出版。
曾獲聯合文學小說新人獎、自由時報林榮三文學獎、吳濁流文學獎長篇小說獎、華文科幻星雲獎長篇小說獎、中央社台灣十大潛力人物等;並入圍英仕曼亞洲文學獎(Man Asian Literary Prize)、歐康納國際小說獎(Frank O'Connor International Short Story Award)、台灣文學獎長篇小說金典獎、台北國際書展大獎、華語文學傳媒大獎年度小說家等獎項。
獲選《聯合文學》雜誌「20位40歲以下最受期待的華文小說家」;著作亦曾獲《聯合文學》雜誌2010年度之書、2010、2011、2013博客來網路書店華文創作百大排行榜等殊榮。
曾任德國柏林文學協會(Literarisches Colloquium Berlin)駐會作家、香港浸會大學國際作家工作坊(IWW)訪問作家、中興大學駐校作家、成功大學駐校藝術家、元智大學駐校作家等。
──────
☞ Readmoo專訪1:如果在YouTube,一個小說家
https://news.readmoo.com/2020/01/07/200107-interview-with-egoyan/
☞ Readmoo專訪2:那些關於孤寂的問題,以及......
https://news.readmoo.com/2019/03/21/190321-lonelieness/
☞ 香港文匯報報導:棄醫從文 伊格言闖進精神世界
http://paper.wenweipo.com/2019/09/02/OT1909020001.htm
☞ 關鍵評論網專訪:透過YouTube頻道展示文學,我的小說虛構其實是把刀子
https://www.thenewslens.com/article/133126?fbclid=IwAR05NUrcGYIO3CsGLtBwld1XzR2nRnADvGqidEEJzqqpytThgaI2-lABsGc
☞ 神性之人,無邊之愛:伊格言的失戀講座
https://www.commabooks.com.tw/article/378
────
小說是什麼?我認為,好的小說是一則猜想──像數學上「哥德巴赫的猜想」那樣的猜想。猜想什麼?猜想一則符號系統(於此,是文字符號系統)中的可能真理。這真理的解釋範圍或許很小,甚至有可能終究無法被證明(哥德爾的不完備定理早就告訴我們這件事);但藝術求的從來便不是白紙黑字的嚴密證明,是我們閱讀此則猜想,從而無限逼近那則真理時的智性愉悅。如若一篇小說無法給我們這樣的智性,那麼,它就不會是最好的小說。
是之謂小說的智性。───伊格言
底線符號意思 在 如何輸入_ (下底線) - Mobile01 的美食出口停車場
如何輸入_ (下底線) - 最近入手了magic一隻在登入flickr時發現我的yahoo帳號有個_,我找了好久就是找不到那個下底線在那只有"-"可以用請問有那位先進 ... ... <看更多>
底線符號意思 在 底線意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的美食出口停車場
數學符號- 數學科- Google SitesA ⇒ B 表示A 真則B 也真;A 假則B 不定。 → 可能和⇒ 一樣, 或者有下面將提到的函數的意思。 ⊃ 可能和 ..."人的底线"是什麼意思? ... <看更多>
底線符號意思 在 Re: [請益] 底線的英文怎麼翻? - 看板Eng-Class 的美食出口停車場
看了各位推文我査了一些資料,發現這蠻值得細辨,最近有空整理一點拙見分享
scju 板友的連結,其實這種描述其實更像「底價」,是指「會接受的最低標準」
中文「底線」強調的是「不可以破壞這個原則」,
bottom line,則是強調「這個條件需要滿足」。
雖然立場不會變,都認為該條件很重要,但效果跟功能還是有細微差異。
例如這個字典例句
Most people want to work in a place where they feel valued. That's the bottom
line.
「多數人想要在他們覺得被重視的場所工作,那是重點。」
「多數人想要在他們覺得被重視的場所工作,那是底線。」
兩者的功能跟語意就很不一樣了,
前者像是在講人們找工作時看重的部分,後者則像是一般對公司的基本要求。
所以就無法用同樣的方式用 bottom line 翻譯「挑戰別人的底線」。
搜尋 "challenge * bottom line" (*符號是取代任意字如 someone)
跑出來的前幾筆就是中國的英文媒體,是「底線」的用法沒錯,
但後面的結果大家也可看看,
根本已經不是這個用法只是因為搜尋功能的限制而顯示出來。
我上篇推文的連結也有人在 wordreference 論壇問類似的問題,
(他問 anger the bottom line 是否可以)
母語人士們看到 bottom line 多半想到財務方面,
而雖有人看出發問者意思,卻是建議發問者用其他字,
而非維持 bottom line 的用法然後修改動詞之類的。
這篇文還沒寫完,已經很長,其他例子就不說了,
我自己看了蠻多句都會造成些微的語意跟效果差異,
不過這可能也牽涉每個人怎麼解讀中文的「底線」,
前面翻成中文的那句例句,或許有人真的覺得兩者完全可以互相取代,沒有差別。
總之若有不同意見歡迎討論。
至於 dunchee 板友提供的 NBA 文章,則又是更不同的意思。
在這篇裡我讀到的是 bottom line 在財務上的原始意義,引申為收益。
文章前面概述了最近 NBA 在中國因為政治因素曝光度下降,並指控中國的蠻橫。
總之立場是在說 NBA 繼續留在中國有很多事情要考慮,
包括安全因素、球員的疲勞跟適應問題。
然後講到中國不會放棄這種「照我規則來」的態度。
接下來出現 bottom line 的這段,整段摘逐句翻:
Set aside the practicality of the matter, and there’s something to be said
about the NBA sending the message that American freedom of speech is more
important than its bottom line. Without wading into China’s relationship
with Hong Kong and the atrocities its government regularly commits against
its own people, the idea that a foreign nation could effectively muzzle an
American citizen and multi-billion-dollar entity is not one that the NBA
should stand for—and credit to Silver to recognizing this with his second
statement on the matter yesterday.
實際層面(應該是指前段列舉 NBA 在中國事業的隱憂)先放一邊,「NBA 表態:美國言
論自由比其收益重要」這件事有些好處。就算不深入討論中國跟香港的關係與中國政府
對其人民的暴行,一個外國(中國)可以使美國公民跟數十億美元市值的組織噤聲,這
是 NBA 無法容忍的--有賴 Silver 昨天第二篇對此事的聲明點出這部分。
(為了方便參照盡量不調動語序所以句構不自然,但應不至於誤會,
且我不是專業翻譯 ,用字不夠斟酌請見諒)
接下來的段落則是自問自答把隊伍帶回美國會不會影響聯盟的財務狀況(當然會),
不過作者立場是這些不值得賭上所有相關人士的安全繼續配合中國。
所以 bottom line 在這裡就是指損益表的最後一列,所以引申為收益、利益。
所以雖然也是在講 NBA 事件,
這意思跟原 po 問的底線那種一踩到就會爆炸的狀況完全不同。
當然有時候為了方便討論,大家只是給出一個大約的對應,
如果要翻譯絕對是要看整句才能決定最適合的用字。
但我認為就獨立的詞來看這兩者功能上不交集的地方更多,
也很少找到 bottom line 當「底線」使用的句子,
所以認為兩者連大約的對應都稱不太上,只是剛好在某些句子用兩種說法都很順而已。
(「都很順」其實也不代表兩者就一樣)
這是我目前讀多個例句下來的心得,但如果有更多例子
(如 aa4655527 板友提到美國電影也有這樣用?),
我當然可能會改變想法,就請各位多多提供與指教。
※ 引述《teeheehee (軟尾拋拋翔(′・ω・`))》之銘言:
: 大家好 我是阿肥
: 最近NBA與中國吵得沸沸揚揚
: 中國人說 國家主權是他的“底線”
: 而言論自由是美國的“底線”
: 中國人就把底線直譯為bottom line
: 是不是很不道地
: 翻康橋字典 也沒這種用法
: 不如翻成limit 比較直白
: 話說這詞 不是應該叫底限嗎= =?
: 最低限度的意思
: 好比做人要有個下限
: -----
: Sent from JPTT on my Sony F8332.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 80.187.107.120 (德國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1571121905.A.4DC.html
... <看更多>