[音無響子](*)又一個欣榮花園商場。唔怪得張栢芝都變張百知。我頓時覺得小米改Logo好有誠意好大分別!
==============
2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費80,半年已1600人訂! 畀年費仲有85折
==============
耶L勿睇,費事你覺得好冒犯。咁亦可能,係我會寫錯嘅,有幾出奇?
TLDR:Aberdeen改名,變做Abrdn.點讀?「就係讀Aberdeen」
1. 繼福士汽車Volkswagen話改名做Voltswagen以突顯自己專注電動車後,估唔到英國人都咁幽默。今次Abrdn話係趕上新時代,個名潮好多喎,係咪好潮先!
2. 不過福士係愚人節玩嘢,而唔好笑,亦提早外泄咗,Abrdn就唔係講笑啦。
3. 官方真係咁講架:The new Abrdn name (pronounced "Aberdeen") will be part of a modern, agile, digitally-enabled brand that will also be used for all the Company's client-facing businesses globally.
4. 又,係咪潮啲?雖然近年唔少樂隊都改啲冇響音嘅名(https://bityl.co/6Yvv),但我覺得係復古。點古?希伯來化!耶L化!
5. 憑我細個返主日學有限嘅耶L知識(好出奇?我返過基督徒團契添,主要因為有個好大胸嘅師姐。願主赦免我),神的名字叫乜先?叫「耶和華」嘛(你可以叫「雅威」,但我諗起艾威)。但耶和華英文係乜?Jehovah?好似話唔多準,其實都冇乜人知,都有好多寫法。大佬,耶穌又會講英文啦?
6. 咁應該好多人知,原文就係四個希伯來字母,יהוה(當然係抄維基的)。咁都話耶穌唔係講英文亦唔講意大利文亦唔講以色列文(**),所以「拉丁化」就變咗……其實任你寫,可以係IHVH,YHVH,YHWH,JHVH或JHWH(***)
7. 見唔見到個特點係乜?特點係,「都唔知點發音」,因為全部係consonant(子音),冇vowel(母音,或叫響音,AEIOU之類)。當然耶穌唔係啞嘅,以色列人猶太人都唔係啞嘅,希伯來文都有響音,但關於呢個JHVH嘅 vowel係乜,就失傳咗。
8. 亦因為,古希伯來文獻,就係全部冇響音嘅。任你質入去。
9. 既然唔係耶L,做乜又講呢啲?因為關係就大。
10. 唔係耶L,大約都聽過「聖經密碼」,暗示晒所有宇宙會發生嘅事咁喎。諾查丹馬斯或者推背圖燒餅歌或者六合彩藏寶圖啲朋友,話2020肺炎疫情都早有預言咁喎。你問我就當然係偽科學,即係好似薯仔又見到媽祖 多士又有聖母個樣咁。但反正信者恒信
11. 但我想講「聖經密碼」一個好大嘅flaw係,用古希伯來聖經,而係冇響音嘅。咁就大檸樂,因為啲響音任你填,然後你拎返嚟對現代嘅人名地名,就實可以中的。加埋啲IJ又亂咁轉,VU又任你揀
12. 仲有個插曲係,「聖經密碼」個作者,當然堅稱自己係啱,話你用第本書搵唔到呢啲嘢,仲話「你拎本無比敵Moby Dick搵到有呢啲訊息我就話你叻」。都唔好講話古希伯來文呢啲嘢,好大彈性,亦應該長過Moby Dick好多(你估有Dick就長咩),但結果都係被打面:就有人搵到甘地遇刺嘅「信息」
13. 無論如何,即使係「官方」,即係教廷,都唔認可呢個「聖經密碼」。不過諗真啲好合理,「教廷即係歐洲足協咁」,佢壟斷咗個解釋權嘛。其他當然係異端—咁即係,你唔鍾意嘅宗教咪邪教,未奪權成功嘅咪係異端。
14. 又,如果埃汾要走響音,就變咗….N。我是N仔。
15. 由金融講到相聚一刻講到希伯來文馬榮成史匹堡葉芳華,證明我都係狐狸唔係刺猬,a fox knows many things, but a hedgehog knows one big thing
==============
2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費80,半年已1600人訂! 畀年費仲有85折
==============
(*)其實原本個題想叫做「狂野三千響」,但應該冇乜人睇過套戲。巧震憾的說,特別係結局一幕,自己上網搵。又,當時葉芳華巧正的說。
(**)以色列講咩文?講希伯來文咯。咁巴西講咩文?睇片咪知(https://ytube.io/3HDF)
(***)呢個係「Indiana Jones and the Last Crusade」(聖戰奇兵)嘅一個機關(https://ytube.io/3HDI),四十歳以上嘅多數睇過。跟隨神嘅腳步,呀夏里遜福就係後生仔未夠爐火純青,諗住Jehovah,踩咗落去J度,幾乎跌死。都係老豆辛康納利醒,即使係拉丁文,都唔會有J!後來「風雲」嘅小說版照抄呢條橋,變咗步驚雲踩般若波羅蜜多心經
「希伯來文字母發音」的推薦目錄:
- 關於希伯來文字母發音 在 Facebook 的精選貼文
- 關於希伯來文字母發音 在 CUP 媒體 Facebook 的最佳貼文
- 關於希伯來文字母發音 在 Fw: [問卦] 為啥John要翻譯成約翰的八卦? - 看板Ancient 的評價
- 關於希伯來文字母發音 在 希伯來文字母讀音Hebrew Alefbet - YouTube 的評價
- 關於希伯來文字母發音 在 [1]_希伯來文字母輕鬆學-第一集 - YouTube 的評價
- 關於希伯來文字母發音 在 希伯來文字母讀音(普通話講解)Hebrew Alefbet (in Putonghua) 的評價
- 關於希伯來文字母發音 在 希伯來文字母發音的評價費用和推薦,YOUTUBE、EDU.TW 的評價
- 關於希伯來文字母發音 在 光之聖教會Light Church - TAU十字架:羅馬帝國所使用的刑具 ... 的評價
- 關於希伯來文字母發音 在 [問卦] 希伯來語很難嗎- 看板Gossiping - 批踢踢實業坊 的評價
希伯來文字母發音 在 CUP 媒體 Facebook 的最佳貼文
英文諺語 You are what you eat(人如其食),道出飲食反映人的性情和偏好。不僅如此,近日有科學研究發現,數千年前 #農業 興起,可能影響了人的 #發音 系統。
詳細全文:
https://goo.gl/QbzR7Q
延伸專題:
【文化決定人類演化進程?】
https://goo.gl/PZDRJ2
【希伯來文的歷史】
https://goo.gl/4gowY1
【H:最能區分種族優劣的字母?】
https://goo.gl/nkhA7z
==========================
在 www.cup.com.hk 留下你的電郵地址,即可免費訂閱星期一至五 CUP 媒體 的日誌。
🎦 YouTube 👉 https://goo.gl/4ZetJ5
📸 Instagram 👉 www.instagram.com/cupmedia/
💬 Telegram 👉 https://t.me/cupmedia
📣 WhatsApp 👉 https://goo.gl/9BPmQ1
希伯來文字母發音 在 希伯來文字母讀音Hebrew Alefbet - YouTube 的美食出口停車場
希伯來文字母 讀音Hebrew Alefbet. 13,508 views13K views. Apr 2, 2015 ... 希腊语教程┃ 零基础快速掌握 字母发音 Beginner of Greek language. ... <看更多>
希伯來文字母發音 在 [1]_希伯來文字母輕鬆學-第一集 - YouTube 的美食出口停車場
[1]_ 希伯來文字母 輕鬆學-第一集-跟著阿和學希文-漫遊耶路撒冷-台灣人在以色列這一系列的的 希伯來文 學習影片,會從 字母 教學開始,一步步帶領想要 ... ... <看更多>
希伯來文字母發音 在 Fw: [問卦] 為啥John要翻譯成約翰的八卦? - 看板Ancient 的美食出口停車場
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1H8dI1SE ]
作者: duckie (達奇) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 為啥John要翻譯成約翰的八卦?
時間: Tue Feb 19 02:35:42 2013
這個要從聖經講起
聖經有分舊約全書與新約全書
舊約全書是由古希伯來文與亞蘭文寫成的
記載的都是希伯來人與神的歷史與以下這個約定:
"只有以色列民 也就是希伯來人才是神的百姓"
因為以色列國曾被滅國 希伯來人被俘虜到巴比倫帝國
甚或是被俘虜到後來滅了巴比倫的波斯帝國
古希伯來語漸漸被遺忘 --
因為希伯來文字母都是子音 母音是另外標的 通常都只寫子音 母音不寫
母音是給不會念的小孩看的 類似"你好"寫成ㄋㄏ
但長期被俘虜下 到底音要怎麼念 下一代都不會了
就好像只知道ㄋㄏ是打招呼的意思 但是是念你好 奶喝都不知道了
只剩下猶太教宗教導師還會念舊約聖經經文的古希伯來語
(所以舊約抄本是由這些導師幫忙標母音流傳下來)
亞蘭文就漸漸成為希伯來人的日常用語 (但沒有另外創亞蘭文字 還是用希伯來文字母標)
而新約全書都是由希臘文寫成的
是記載後來猶太人(猶太是以色列的一個地區 所以還是以色列人)耶穌
在羅馬帝國時期降臨的事蹟 還有神與世上所有人建立的新約定:
"普世所有人只要相信福音都可以成為神的選民"
雖然考證似乎傾向耶穌當時講的應該是亞蘭文而不是希伯來語
但是整本新約聖經都是由希臘文寫成的 因為希臘帝國的希臘化時代
影響後來滅了希臘帝國的羅馬帝國甚鉅
希臘化時代時舊約聖經也有猶太教宗教導師70餘人翻譯成希臘文
稱為七十士譯本
扯遠了 所以原本所提這些英文J開頭的名字
如舊約人物:約書亞 雅各 耶利米 約伯
或新約人物:耶穌 約翰 約瑟 等
都是希伯來人的名字
這些通通是希伯來文 以色列人取的名字在希伯來文都是有意義的
如上述分別為
約書亞: 上主是拯救; 英文聖經為Joshua
雅各: 抓住(出生時抓著雙胞胎哥哥的腳); 英文聖經為Jacob, 木瓜汁澄的Jacob
耶利米: 上主所指定的; Jeremy, 被死亡之握害到的Jeremy Lin
約伯: 被恨惡的; Job, 賈伯斯的Job
耶穌: 上主是拯救 (新約以希臘文記載 但可追溯舊約希伯來原文即為約書亞); Jesus
約翰: 上主是恩慈的給予者 (舊約希伯來文為約哈難 意為上主已赦免; Johanna); John
約瑟: 任他增添 或 上主已添增 (新約希臘文與舊約希伯來文皆有出現); Joseph
這些名字的中文念法都是直譯自舊約希伯來文或新約希臘文
實際上來說 希伯來文這些字開頭不是J 希伯來字母也沒有J這個字母
而是這個https://tinyurl.com/9wsy8uf (wikipedia) 字母表中的第10個字母yod
發音如同yes的y 或是YOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!的Y
要不然就像是注音的ㄧ
至於新約時代 希伯來文轉化成希臘文時
,
希臘字母有Ι可以用 所以如約瑟就是寫成'Ιωσηφ 也是發Y的音
所以無論希伯來文或希臘文 中文翻譯都沒問題
至於為什麼英文翻譯會出現J開頭呢?
那是因為後來基督教逐漸壯大 終於羅馬帝國不再迫害基督教
連羅馬皇帝也開始想了解基督教
而且羅馬帝國的官方文字不是希臘文 是拉丁文啊
因此希臘文的新約與希臘文的舊約抄本--七十士譯本 便先後開始被翻譯成拉丁文
早期拉丁文呢 沒有J這個字母 只有I 跟希臘文很像
但是到了後期 (https://tinyurl.com/aeakjc6 拉丁字母 歷史 wikipedia)
為了區分在母音前面的I (如IA IE II IO IU) 於是他們把它寫成J (JA JE JI JO JU)
但是還是一樣念Y的音
大家都知道歐洲語言跟拉丁語脫不了關係
隨著歷史演變 羅馬帝國垮了 拉丁文也慢慢死了
歐洲各國的語言也從拉丁文開始演進
英文的J就不念Y了 而唸成/d3/
就連母音AEIOU都有變化
不是 AEIOU = 啊欸咦喔嗚 這麼簡單
所以Jacob Jesus Jeremy Joshua Joseph Job英文念法都不是原音
但是一些國家 如德國就仍然將J念成Y的音
所以事實上若要原音重現 不是跑去德國問德國人怎麼念
因為德文也是有些音變
反而可以跑到梵諦岡 這邊是唯一還在用死掉的拉丁文的
(奇怪吧 教宗不用原文聖經 也就是希伯來文亞蘭文的舊約與希臘文的新約
反而用翻譯的拉丁文新舊約版本)
或是跑到以色列 現在以色列也有復甦使用現代希伯來語
雖然有些古音(共三個)不見了 但是還是可以一窺大概
希臘文的話可以跑去希臘 但是我不知道古音與現代音差了多少就是了
另外 耶和華 (英文: Jehovah) 的耶也是相同的道理
但是事實上耶和華真正念法並不是耶和華 而這又是另外一段故事了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 39.11.157.92
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: mayaman (140.122.84.32), 時間: 02/19/2013 10:48:58
... <看更多>