【#駐點樂讀人專欄】-- 陳子楹
__________________________________
樂讀|希望歌德 × 絕望卡夫卡的人生論:光與暗的名言對決,讓我們在絕望中找到救贖,在希望中大步前行
愛過,活過,煩惱過
──歌德──
請當我是一場夢
──卡夫卡──
不得不說,在閱讀這本書的過程中,歌德與卡夫卡默默地成了我的心頭好。
坊間有不少當代作家翻譯與解析已逝作家的文學,至今還沒有看過像日本編譯頭木弘樹這樣將生活態度如此極端的兩位文學大師的名言擺在一起隔空對談,真的太有趣,太好玩了!且編者本身就時常翻譯與評論卡夫卡的作品,想必對他應該非常瞭若指掌。
也如同編者在前言所提到的,歌德與卡夫卡大家都聽過,不過實際上理解他們是什麼樣的人,應該不多,我就是屬於知道卻不理解的那一掛,沒想到他們如此相似,也如此地不同。
歌德的文字有如陽光一樣,溫暖讓人感覺非常有力量,本身的存在就是一股希望;卡夫卡的文字,則讓我有一種軟爛感,但是卻不至於到討厭,反而會產生憐憫之心,因為在編者的解析中,可以感受到卡夫卡雖然悲觀、敏感以及矛盾,對人生也毫無希望,但卻有著一顆溫柔的心(也比較脆弱XD)。
我很喜歡編者為後記所下的標題───
「每一句名言,都有神奇的力量」
他認為每一句名言都有神奇的力量,足以改變某個人、某一刻的人生。讓我非常訝異的是,這也是我在分享樂讀文章時,喜歡列出摘要的原因,因為我總是抱著「一本書只要有那麼一句話讓你動心、讓你有力量,它就有存在的價值。」的理念推廣閱讀。
我想,最後用卡夫卡的這段話來做為結尾是最恰當的───
「許多書中都有一把神祕的鑰匙,可以打開自己的城堡裡,就連自己也還不知道的房間。」
謝謝這本書讓我對歌德以及卡夫卡有更多的理解,立刻把《少年維特的煩惱》和《變形記》放到購物車!
PS.仲間出版的設計與編排,一向都讓我覺得到很有質感,歌德的文字以白底黑字呈現,卡夫卡的文字則是以黑底白字呈現,雖然有讀者反映黑墨味道重了點,不過我自己覺得還好,並不會影響到我閱讀(還是我讀得太忘我了呢XD)
好的,來分享我的摘要筆記───
.正因為脆弱又渺小,才能留意到巨人未曾關注的細節,就如同雙腳不便的人,才會發覺一般人根本不會意識到,微小的地面落差。
.人就是因為會犯錯,才值得憐愛。(歌德)
.這本書最精彩的地方,永遠都在於你闔上書本的那一刻。(卡夫卡)
.自己所認識的自己,是由自己過去的行為,也就是「以前做過這種事」所累積下來的印象。
.美好的回憶、甜蜜的回憶,都是藏在內心最深處的生命印記(歌德)
.對卡夫卡而言,回憶就像尚未成熟就已腐爛的果實,永遠無法轉化成甜美的滋味。
.幸福是行動家的女神,若真想受到女神眷顧,自己也得好好生活,也得好好觀察戮力以赴。(歌德)
.我們像牲畜般被逼著做事,但又不是真的牲畜,才會疲於奔命。(卡夫卡)
.真正有能之人會隨時提醒自己,若只為了得到今天的評價而汲汲營營,無法為日後帶來任何利益。(歌德)
.巴望著不去正視,陰暗部分就會自動消失的人,不能說是樂觀。樂觀的真義,應該是連人類的陰暗面也全盤照收,在此前提下,活出積極進取的人生。(歌德)
-
出版社: 仲間出版
-
追蹤我的instagram一起閱讀:
https://www.instagram.com/lovelove_reading/
少年維特的煩惱出版社 在 火星爺爺的故事星球 Facebook 的最佳貼文
家有青少年的爸媽,推薦你跟孩子讀這本書。我不叫維特,但少年時煩惱超多。我有好多問題,身邊的人沒法回答,我就往書裡找。但我找的都是什麼啊?
卡繆的「異鄉人」、川端康成「伊豆的舞孃」、海明威「妾似朝陽又照君」、瑪格麗特·米契爾「飄」.......我根本沒解決自己的問題,只是闖進別人的問題......
所以看到羅怡君 Kay Lo 這本書,真的覺得,唉,晚生個40年就好了。所有青春的問題都不新鮮,無數人都經歷過,還寫了好看的開箱文,把他們的開箱文翻一遍,不就得了?
這本書,就是Kay (天啊,才短短幾年,我都數不清她出過幾本書了)幫你整理好的開箱文,她列出書單,每本都幫你看過了。有什麼問題,就看什麼書,看完搞定。
孩子想離家出走?看一下【彼得與他的寶貝】、【尋找阿嘉莎】吧。
孩子後悔想重來,看一下【第N次11歲生日】、【出事那一天】還有其他兩本吧。
青少年叛逆想冒險,來本【少年鱷魚販】、【泡泡紙男孩】吧.......
每個單元結束,看到Kay 列的書單,真的很想買來看(離青春期那麼遠,還有這種讀書欲,有點難為情)。
最棒的是,Kay 也列出親子共讀書單,針對特定主題。比方孩子受挫沒自信、孩子受朋友影響、孩子被霸凌.....你們可以一起讀什麼書。
跟孩子拉近感情,不是只能陪他打電動,一起讀書也可以。
我在成長過程中,包括出社會的前幾年,都覺得很孤單,沒有人理解,也沒有人可以問答案。我都是從書本上找,我讀大量的小說,然後在故事裡發現解方。
所以,我非常同意【孩子人生的痛,小說有解】這個觀點。
我每次回台南,都會帶哥哥的小孩去誠品,讓他們自己挑三、五本書。下次回去,我可有指定閱讀的書單了。
在這個孩子慢慢不閱讀的時代,光是讓你的孩子喜歡閱讀,就跟別人不一樣。我真的覺得你需要這樣一本攻略。
這書我想分享很久了,結果線上課一忙,耽擱到現在。
但開始就不晚,對吧?
我說的是孩子的閱讀。
少年維特的煩惱出版社 在 編笑編哭。 Facebook 的精選貼文
**本文有雷,請斟酌觀看**
**真的有雷,不要不信邪**
在 #羅曼史是別冊附錄 第十五集中,丹伊發現任職的小出版社,即將出版的《少年維特的煩惱》出現了譯者抄襲的狀況。
這一段真的讓編看得很感動,不到五分鐘的情節當中,完全可以突顯編劇對出版工作的細心考究;也同時突顯出丹伊的敬業。
由於《少年維特的煩惱》已經屬於公版權的著作,所以丹伊在編輯過程中閱讀參考了許多其他出版社的譯作,因此才會透過誤譯發現作者抄襲。
在編輯台上,其實是非常難以察覺的事情,尤其是被大量翻譯成不同版本的名作,因為版本眾多,一一比對根本是大工程。只能感佩丹伊驚人的記憶力。
社長不但沒有讚賞丹伊的細心,反而想得過且過,丹伊終於對這家荒唐的出版社忍無可忍,最終遞出了辭呈。
回顧上一集丹伊似乎可以放下身段,面對所有社長的不合理要求,放下自我只求工作換取一年經驗;對比這一段毫不猶豫地寫辭職書,最關鍵的就是她無法愧對其他出版人的努力。
懂,完全能懂我們努那的心,這種蒙蔽編輯良心的事情,真的要馬上大喊:「自我,速速前!」然後跟亂七八糟的公司說再見!
#로맨스는별책부록
#編追劇