2021/9/27(午)
今天沒有工作的行程,決定散步到遊樂園,聽說發票有三個9只要299。基本上就是一種員工比遊客多的氛圍,空蕩蕩一片。幾對情侶、一大群家人朋友小孩一起、幾個小家庭、我。
在樓下聽見了兩個大男人玩「狂飆飛碟」叫到彷彿下一秒就會死去的狀態,然後他們的女伴一點表情都沒有,經過的情侶笑到歪掉,覺得這兩個男人怎麼這麼弱。
站在入口處詢問「驚嚇列車」是什麼類型的遊戲,服務小姐跟我說是步行的鬼屋。正當我覺得一個人去走步行鬼屋很白癡要轉身離開時,一個媽媽帶著一個臉色發白明顯驚嚇的小男孩從入口處衝出來。媽媽示意小男孩不敢玩要走了,服務小姐面帶微笑的讓她們離開,後來我在門口看見媽媽跟爸爸和妹妹說剛剛哥哥在裡面嚇到的經過(男孩臉色依然鐵青),我完全沒有聽讀,因為她們說的是日文,害我好想要走進去看看到底有多恐怖。
劍湖山是我從來沒有一個人來過的遊樂園,其他的都有,包括上海迪士尼。一直都覺得遊樂園是一個很幸福的地方,我很喜歡,只是很認真的看著所謂的「幸福摩天輪」時,發現從側面看它超級孤獨的。
幸福從來都不是去了哪裡。幸福的感覺決定在於跟誰去到那些地方、做些什麼。摩天輪很多時候就只是摩天輪它並不幸福,不要以為前面加上幸福兩個字它就會有粉紅泡泡。
應該有很多經過的人會以為我是那種不敢坐遊樂設施在等朋友玩完下來的人,不然怎麼會只有一個人坐在位子上玩手機?
我在寫東西,寫下這一個有趣的早晨。
#遊樂園一定要有旋轉木馬
#才有恐怖片的氛圍
#XD
同時也有59部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 ever after / 從今以後,永不分離 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二 編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) ...
「孤獨日文」的推薦目錄:
- 關於孤獨日文 在 演員黃浩詠 Facebook 的最佳解答
- 關於孤獨日文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
- 關於孤獨日文 在 BIOS monthly Facebook 的最佳貼文
- 關於孤獨日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於孤獨日文 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最佳解答
- 關於孤獨日文 在 Yu Young Youtube 的最佳解答
- 關於孤獨日文 在 [歌詞] 孤独のあかつき孤獨的破曉(日文歌詞) - - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於孤獨日文 在 講究詳細的人、美食家 - Facebook 的評價
- 關於孤獨日文 在 森昌子: 孤愁人(孤獨哀愁人) 日語歌詞中譯-有押韻 - YouTube 的評價
孤獨日文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
Tokio liar ◎神様、僕は気づいてしまった
笑えるや 死体の山目掛けて走れ
可笑的人們如飛蛾撲火般奔向死屍堆砌的山群
どのルールも無用 情けは無いぜ 生存圏を奪え
毫無根據與憐憫地奪取生活
ハレルヤ 売れ残りに権利など無い
哈雷路亞 架上的權利無不完售
はみ出したらフィニッシュ 戻れないさ 幸福券を掴め
擠下的敗者失去獲得幸福票券的機會
Ah 人生が終わるチャイムが鳴る フェロウシップ チェックメイト
啊 結束人生的鐘聲響起 Fellowship Checkmate
言いたいだけだろ正義って そんなもん根は腐っている
正義言論的根早已腐爛
Tokio liar
東京騙子
この街が隅から隅まで憎い この街が潰れる様を見たい
憎恨從城市角落蔓延至另一個角落 如此渴望見證它的崩落
Tokio liar
東京騙子
これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 難道不是嗎?
おかしいや 捨て猫ほど不幸を求め
真可笑 越來越多被遺棄的貓尋求不幸
そうやって募る 粗大ゴミが この街の餌となる
以此方式募集龐然垃圾 用以豢養這城市
Ah 赤信号でもしれっと渡れ フェロウシップ チェックメイト
啊 穿越紅燈 Fellowship Checkmate
さもゾンビの兵隊だった 今世紀の僕等は
這世紀的我們如同喪屍兵團
Tokio liar
東京騙子
この街の全部が全部を纏い この街に余さず乗っ取られる
這城市的一切相互糾纏 我們被它劫持著
Tokio liar
東京騙子
これ以上無いほど滑稽な街 これ以下も無いほど堕ちた僕等 お似合いだろう
在這之上沒有更滑稽的城市更適合在這之下也沒有更墮落的我們
Tokio liar
東京騙子
この街でちゃちな産声を上げ この街でミイラのように果てる
這城市扶養出的小小生命 終究成了它的木乃伊
Tokio liar
東京騙子
このまま腐った蜜柑になるなら これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
如果就這樣成了腐爛的蜜柑 就是至今為止的報復 難道不是嗎?
Tokio liar
東京騙子
これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 君はどうだい
不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 那你呢?
-
◎作者介紹
神様、僕は気づいてしまった(中譯,神啊、我已經察覺到了),略稱為神僕,覆面系樂團,沒有四位成員的詳細資料,在MV中也以蒙面登場。於2016年開始在YouTube上發布作品,搖滾曲風加上神祕氛圍,迅速在網路上掀起話題,並以〈CQCQ〉打響知名度。
-
◎姵潔賞析
〈Tokio liar〉收錄在神僕第一張專輯《20XX》中,為吉他手東野へいと作詞。《20XX》的主軸命題為「兩種孤獨」,Alone和Solitude。在日本媒體「Skream!」的訪談中,吉他手東野へいと解釋道:「孤獨在英文裡有『Alone』和『Solitude』之分,這兩個在日文裡都被翻譯成孤獨,但是兩者有著決定性的區別。『Alone』有阻礙感和寂寞感,比較負面消極一點;然而,『Solitude』比較像是通過獨處來提升自己的個性和人性,比較正面。」。而筆者認為〈Tokio liar〉屬於前者。
旋律以輕快且強烈的節奏感作為基底,歌詞以在大城市東京生活的人們為中心,加上字句結構不斷重複排列,營造出歡快又有點百無聊賴的氛圍,更加拉大諷刺張力。而其副歌「Tokio liar」瞬間拉高的音調將所有情緒拋至最高點,像在與這城市控訴心中的憤怒與不滿。
上半段歌詞主要分成兩個部分,分別為描述都市人們生活的樣態以及作者看待東京的態度與視角。第一、二段敘述社會的無情,而人們只能不斷被剝奪生活的權利。「はみ出したらフィニッシュ(擠出後就結束了)」由此句可看出都市中因狹隘的幸福觀而產生的激烈競爭與絕望感,「戻れないさ(無法回去)」暗示被淘汰的人沒有翻身的機會,也因此人生就此「チェックメイト(將軍)」。第三段進入副歌,並直接了當的表達作者對東京的厭惡,「これからの未来をどうとかより(不管以後的未來是怎樣)/これまでの復讐だとかしたい(都比不上至今為止的報復)」這些負面情緒甚至強烈到即使讓作者放棄未來,也要期待報復與城市的崩潰以宣洩情緒。
下半段逐漸牽起人們與東京的連結與循環。第四段描述人們不斷尋求不幸而產生「粗大ゴミが(龐然垃圾)」即慾望,使城市成為慾望的聚集地,吸引更多人前來,扣回第一段「死体の山目掛けて走れ(奔向死屍堆砌的山群)」。即使知道自己可能成為別人腳下的其中一具屍體,也想獲得通往幸福的門票,然而在這的每個人都過著行屍走肉的日子。第五段說明城市中因慾望而墮落的人們在深不可測的社會、來往頻繁的人群、錯綜複雜的交通與負面情緒相互糾葛,使得我們無法動彈,並成為了城市的一部分。最後一段提到在城市中出生的孩子,耳濡目染之下也成為徒有虛表的空殼,以「ミイラ(木乃伊)」的白繃掩蓋自己,內在成了「腐った蜜柑(腐爛的蜜柑)」,失去生命力、一片沉寂的城市,作者認為這就是對東京的報復。
副歌裡出現數個「この/これ」為開頭的句子,重複強調時間(現今)與地點(東京),不僅使副歌變得更加洗腦,也讓人感受到作者所指涉的並不是隨意的任何城市,而是「現在的東京」。隨著歌曲迎至下半段,MV中都市裡的人逐漸戴上面具並隨著眾人狂歡,抑或擠在狹窄的電話亭裡,貼在玻璃窗上掙扎,偌大的城市,然而人們只有渺小的空間生存。
翻譯的過程中,由於網路上找不到任何此首的翻譯,自己也不是日語專業出身,因此幾乎是邊看文法邊拆解邊翻譯歌詞內容。尤其讓筆者最為苦惱的是副歌「これからの未来をどうとかより」中「どうとか」的意涵,即使拆解正確,仍搜尋無果。最後是詢問日語老師才得知是帶有鄙視意味的「怎樣、什麼的」意思,光是單字與文法的不同,就能影響整個句子給人的感覺,甚至具體表現說話者的狀態,也體現出日本的精緻文化與謹慎。
參考資料
https://skream.jp/interview/2019/05/kamiboku.php
-
美編:林泱
孤獨日文 在 BIOS monthly Facebook 的最佳貼文
▍你總會遇見一個能把你看懂的人,而那個人也可以只是你自己。
⠀
《老師!你會不會談戀愛》沒有轟轟烈烈的師生禁戀,日文原名《まともじゃないのは君も一緒》語意上是「你和我一樣不正常」。這一回的少女求愛,語氣中夾帶些許不耐煩。
⠀
⠀
一個不擅與人交往的補習班老師大野康臣,被學生香住威脅恐嚇:「老師,你再這樣一輩子都結不了婚喔。」實在怕爆。擔心自己會孤獨終老,他請香住教他如何當個「一般人」,談個普通的戀愛。
⠀
⠀
非典型的戀愛故事,像「不正常」的兩人對著「正常」的社會發起的一連串辯論。戲中比起「如何得到所愛」,更常問著「為何非得要這樣才能被愛」。
⠀
⠀
閱讀全文 ➤➤ https://bit.ly/3zqezBP
⠀
⠀
香住的眼裡只有她暗戀的企業家。直到她發現企業家有未婚妻,失戀的她抱著捉弄人的心態,遊說大野將那人的未婚妻當成戀愛對象,還費盡心思幫兩人製造巧遇。誰知道大野越來越上手,註定失敗的搭訕居然起死回生。
⠀
⠀
一場約會結束,大野告訴香住,和那個女生在一起,即便對方說的話沒有意義,他也覺得沒關係,只要能和她待在一起就很好。
⠀
⠀
這番話真正將香住的早熟面具撕個粉碎。
⠀
⠀
原來想要被愛,不用假裝成熟世故,也不一定只能說對方想聽的話題。不用在適當時機做出完美表情,就算說話很笨也沒有關係。因為真正的「交往」也能是:我喜歡你,所以你是什麼樣子都可以。
⠀
⠀
⠀
▍完整全文請閱|想成為一般人,會不會只是逃避的藉口?《老師!你會不會談戀愛》 ➤➤ https://bit.ly/3zqezBP
⠀
▍𝘽𝙄𝙊𝙎 𝙢𝙤𝙣𝙩𝙝𝙡𝙮 #傘開計劃 —— 三款設計傘,手刀收藏 ➤➤ https://bit.ly/3yqpH13
⠀
#日本電影|#成田凌|#清原果耶|#老師你會不會談戀愛
孤獨日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
ever after / 從今以後,永不分離
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 曇のち - 荻pote:
https://www.pixiv.net/artworks/84907990
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5130288
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あと少しでいいから ここにいて
それくらい いいでしょ? 気づいてよ
振り返るたび いつもまぶしくて
あなたの笑顔が よく見えない
かけがえのない時間(とき) これからもずっと
続いていけるような
ありふれた願い抱えた手を
零さないように 重ねて
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
無理しなくていいから 窓開けて
ひとりにしないから はなしてよ
握り返せないほど 凍えた
指先をそっと とかすように
当たり前の奇跡 忘れてしまうほど
満たされてる日々を
白みゆく夜を見送るたび
想いだしていたいよ 何度も
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
探してしまう 心に触れたくて
吐息をたしかめて ぬくもり分け合って
それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも
擦り切れそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に
その瞳(め)が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使是短暫的片刻也好,陪在我身邊吧
只是任性一下並不過分吧?快察覺呀
回首看見的一切總是如此絢麗耀眼
燦爛得令我無法看清你的笑容
彷彿這段最珍貴的時光與點滴
從今以後仍能持續
為了不讓滿溢的願望自手中遺落
兩人彼此雙手相疊,十指緊扣
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的心意
我只想聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
可以不用再勉強了,打開窗戶吧
我不會再讓你感到孤獨了,敞開心扉吧
如靜靜地融化你那——
冰冷至無法握緊的雙手與指尖般
早已快遺忘,猶如理所當然般的奇蹟
每度過一天充實的時間
每見證一次漸明的夜晚
不論多少次,我都想憶起,那份彼此相遇的奇蹟
只願能與你相笑、願你能與我相伴
渴望知悉你的心意而不禁起身探尋
配合彼此的呼吸、分享兩人的溫暖
我不多奢求,僅渴望不放開繫起的雙手,永遠不放開
漸漸磨損消逝的話語,與剝落顯現出的片刻點滴
即使那雙眸已因此濕潤朦朧,但我在這、我就在這呀,永不離去
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的所有一切
我只想再聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
英文歌詞 / English Lyrics :
A little bit is enough, please stay by my side.
It's not too much and wilful, right? Just notice me!
Turning around, your smile is dazzling.
So bright that I can't see you well.
From now on, those irreplaceable times will definitely,
Last forever after.
Putting our hands together, so that these ordinary desires wouldn't slip through and spill out.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
No need to force yourself, just open the windows.
You're not alone, just share your feelings with me.
As if I gently melting your frozen fingers that can't be grasped.
My days are so satisfying that I've completely forgotten the miracle I took for granted.
Every time I see the dawn illuminates the night,
I want to remember it, more and more.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to search for your heart.
Checking our breaths, sharing our warmth.
Those are good enough. I just want you to hold my hand tightly so that we won't let go forever ever after.
Frayed words and unconcealed pieces,
are making those eyes blurred in tears.
Hey, I'm here, always be here for you, forever ever after.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.

孤獨日文 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最佳解答
柴郡貓 Cheshire Cat「不必成為別人眼中的模樣」三部曲
貓系抒情二部曲《想哭的時候變成貓》
2021.03.03.數位平台全面上線
▶ 數位平台線上聽 ▶
https://futureseed.ffm.to/cheshirecatbeacat
⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆
孤獨著習慣,
適應,迎面而來的遺憾。
用貓的姿態,
擁抱,獨自悲傷的人們。
世界的紛擾 ,這一刻不再重要。
⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆
▶ 柴郡貓|Cheshire Cat|チェシャ猫
柴郡貓,以音樂、文字、旅行構成的貓系女子。
時而為人,用心生活,努力感受微小的喜怒哀樂。
時而為貓,仔細觀察,重新詮釋平凡無奇的日常。
🔗 https://ffm.bio/cheshirecat
▶▶「不必成為別人眼中的模樣」三部曲
音樂旅程十週年後的全新步伐
「不必成為別人眼中的模樣」三部曲。
日系清透質感融入貓的特性,
藉由三首歌連載成精彩的短篇故事,
從旅行探索延伸到人生旅程上的觀察,
在人與貓之間搖擺,思考人類的疑惑與掙扎,
一步一步找到自己,終在貓形人形間自在變換。
▶▶▶ 生活場景聲響 X 溫柔貓式抒情《想哭的時候變成貓》
前往長大的旅程中,夜深人靜時總會想起人生中某些遺憾的時刻,悲傷的記憶總時不時地來襲,沒有出口的情緒,沒有人懂的糾結,只能依靠自己獨自面對。
首部曲《閱讀空氣的人》以人形之姿探討「對自我存在的渴求」,延伸到二部曲《想哭的時候變成貓》,在抑制不了無限擴大的悲傷情緒之中,以貓的姿態允許自己不勇敢,暫時轉身躲進自己的內心世界,在片刻寧靜中自我修復,就模仿貓咪任性窩在舒適角落曬曬太陽、理理毛,直到受傷的心發出呼嚕呼嚕的聲音,然後再次擁抱這個世界。
《想哭的時候變成貓》集結了一群愛貓的音樂人,一聊起貓就格外地有共鳴。由生命樹_小王子擔任製作人,使用大量合成器並取材自生活場景的各種聲響,將貓咪讓人著迷的形象鮮活描繪,在人形與貓形之間,猶如動畫般的奇幻想像,音樂如陽光煦煦灑落窗台的溫度洋溢耳邊。
歌詞由柴郡貓與吳易緯共同完成,嚮往能忘掉身為人的煩惱,思量「如果能變成貓,我想做些什麼呢?」柴郡貓藉由貓的生活哲理,思索人生的疑難課題,慵懶貓式吟唱,當我們隨著歌曲變成貓的瞬間,也許所有複雜的問題也就不再複雜了。
#柴郡貓 #想哭的時候變成貓 #不必成為別人眼中的模樣
#チェシャ猫 #泣きたい時に猫になる
⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆
《想哭的時候變成貓》(Be A Cat)
教室裡 黑板的筆跡
當告別的 鐘聲又響起
約好了再見 卻再也不見
青春被 劃下句點
寄出的 未來明信片
有多少夢 真的能實現
以為的永遠 比想像遙遠
好想要 退回原點
那些
疼痛的傷口 應該早就 痊癒了吧
念念的不忘 笑著逞強 紅了眼眶
「想哭的時候 就變成貓」
無所謂煩惱 我還有陽光
擁抱
生日的 願望是清單
蠟燭吹完 一樣的平凡
曾經的孤單 孤獨著習慣
我喜歡 這些遺憾
那些
疼痛的傷口 應該早就 痊癒了吧
念念的不忘 笑著逞強 紅了眼眶
「想哭的時候 就變成貓」
無所謂煩惱 我還有陽光 擁抱
那些
天真的相信 早已 回不去了吧
故作的堅強 淋過悲傷 眼光不同了
「想哭的時候 就變成貓」
世界的紛擾 這一刻不再重要
⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆
《想哭的時候變成貓》(Be A Cat)
錄音著作編號ISRC Code:TW-Z75-21-10081
作詞Lyricist | 柴郡貓 Cheshire Cat / 吳易緯 Wu I-Wei
作曲Composer | 柴郡貓 Cheshire Cat
製作人Producer | 生命樹_小王子 TOL_The Little Prince
編曲Arrangement | 生命樹_小王子 TOL_The Little Prince / 鄭聿 Yu Cheng@植光土壤音創
和聲編寫Background Vocal Arrangement | 生命樹_小王子 TOL_The Little Prince
和聲Background Vocal | 柴郡貓 Cheshire Cat
木吉他Acoustic Guitar | 陳昭宇 Chao-Yu Chen
電吉他Electric Guitar | 陳昭宇 Chao-Yu Chen
錄音師Recording Engineer | 生命樹_小王子 TOL_The Little Prince
錄音室Recording Studio | 植光土壤音創 Light 2 Run Music Creation
混音師Mixing Engineer | 生命樹_小王子 TOL_The Little Prince
混音室Mixing Studio | 植光土壤音創 Light 2 Run Music Creation
母帶後期處理製作人Mastering Producer | 生命樹_小王子 TOL_The Little Prince
母帶後期處理工程師Mastering Engineer | 陳陸泰(A-Tai)LuTai Chen (A-Tai)
母帶後期處理錄音室Mastering Studio | 原艾母帶工程錄音室 Mugwort Mastering
OP | 植光土壤音創 Light 2 Run Music Creation
SP | Universal Ms. Publ Ltd Taiwan
音樂統籌Production Supervisor / A&R監製A&R Director | 生命樹_小王子 TOL_The Little Prince
企劃統籌Marketing Supervisor | 柴郡貓 Cheshire Cat
企劃執行Marketing Executive | 柴郡貓 Cheshire Cat / 林佳芬 aiine Lin @植光土壤音創
企劃協力Marketing Assistant | 王韻茹 Sophie Wang @植光土壤音創 / 吳易緯 Wu I-Wei @植光土壤音創
媒體宣傳Media Promotion | 林佳芬 aiine Lin @植光土壤音創
視覺設計Visual Design | 王韻茹 Sophie Wang @植光土壤音創 / 吳易緯 Wu I-Wei @植光土壤音創
插畫Illustration | 墨納畫東西 mona.draw.something
手寫字Handwriting | 柴郡貓 Cheshire Cat
形象攝影Photographer | SHAME LOVE
服裝造型Stylist | 柴郡貓 Cheshire Cat / 林佳芬 aiine Lin @植光土壤音創
彩妝Make Up | 謝惠婷 Mina Hsieh
髮型Hairstylist | 謝惠婷 Mina Hsieh
數位發行 Published by | Packer 派歌
⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆
▶ 聽聽更多 柴郡貓 CheshireCat 的音樂 ▶
飄浮電氣首部曲《閱讀空氣的人》▶ https://youtu.be/TqH_1JE7SpM
十週年紀念單曲《想住進你的心裡面》▶ https://youtu.be/DxxcatvEZIs
旅遊書「東京,慢慢熟。」主題曲《走在東京的日常風景》▶ https://youtu.be/u9MepVtgI5c
DEMO 04 |日文單曲《ただ一つの光》▶ https://youtu.be/2USctcowKZo
DEMO 04|中文單曲《在你眼裡的花火》▶ https://youtu.be/o3wZaNkgNCw

孤獨日文 在 Yu Young Youtube 的最佳解答
每個人抒發思念之情的方式不同,
有些人透過歌聲、有些人透過畫作、
還有些人將思念撰寫成詩文,
但無論是哪一種形式,
都蘊藏著無盡的真情與祝福。
雨揚老師在十三歲時面臨喪父之慟,
她的父親生前喜愛音樂,
家中收藏了幾張黑膠唱片,
而父親熱愛演唱的幾首歌,
一直深深烙印在她的心中,
其中這首由日本歌手五木寬演唱,
包括青山、鳳飛飛、費玉清、李翊君等歌手都曾翻唱過的〈夜空〉,
就是雨揚老師父親最愛的歌曲之一。
她以清亮嗓音結合對父親的深刻想念,
完美地演繹這首經典名曲,格外觸動人心,令人感動不已!
《夜空》
作詞:慎芝
作曲:平偉
あの娘 どこに居るのやら
那位姑娘是在哪裡呀
星空の続くあの町あたりか
是在星空相連的那個城市嗎?
细い風の口笛が
微風中的口哨
恋の傷あとにしみる
沉浸在戀情的傷痛中
あー あきらめた恋だから
啊~只是個已經絕望的戀情罷了
なおさら 逢いたい 逢いたい もう一度
卻更加想念你 想再一次見你
夜は いつも 独りぼっち
夜裡總是孤獨一個人
忘了吧再想他又有什麼用
還不是煩惱多一重
還不是有始無終
來匆匆
沒想到去也匆匆
昨夜夢
卻見你含情笑容
啊啊啊
漫長夜空星月無踪夜空之下
只有我在回想著往事如雲煙
あー あきらめた恋だから
啊~只是個已經絕望的戀情罷了
なおさら 逢いたい 逢いたい もう一度
卻更加想念你 想再一次見你
夜は いつも 独りぼっち
夜裡總是孤獨一個人
※版權所有:海山唱片
※使用目的:為撫慰人心,散播正能量,非營利使用,歡迎購買原版專輯。

孤獨日文 在 講究詳細的人、美食家 - Facebook 的美食出口停車場
孤獨 的美食家(孤独のグルメ) 最近有不少學生跟我們推薦這部日劇,剛剛看了一下宜蘭篇!! 五郎(松重豊)吃了最有名的"宜蘭蔥餅",還去熱炒店點了很多台灣道地口味的熱 ... ... <看更多>
孤獨日文 在 森昌子: 孤愁人(孤獨哀愁人) 日語歌詞中譯-有押韻 - YouTube 的美食出口停車場

森昌子: 孤愁人( 孤獨 哀愁人) 日語歌詞中譯-有押韻. 4,496 views4.4K views ... 【雑草の歌+大阪しぐれ+旅笠道中】神野美伽// 日文 /漢譯/中譯//LIVE版. ... <看更多>
孤獨日文 在 [歌詞] 孤独のあかつき孤獨的破曉(日文歌詞) - - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
孤独のあかつき 孤獨的破曉 作曲:椎名林檎 作詞:渡辺あや
さあまぶた閉じて耳をふさげよ 喂 將耳朵摀住閉上眼睛吧
静かな闇の中に聴こえてくる 在寂靜黑暗之中也能聽得見
君の呼吸と小さな君の鼓動 你那微弱的心跳以及呼吸聲
捕まえたなら解き放てよ 如果抓住的話就放開吧
走りだせ地球は大きいから 奔跑吧 因為地球是如此寬闊
抱き締めろ命は短い 用力緊緊抱住吧 因為生命是如此短暫
君の涙を夢を愛を待っている 等待著你的淚水 夢想以及愛情
広い世界が待っている 遼闊的世界也正等待著
ああ紛らわすな君の痛みを 別將你的痛楚遮掩
淋しく押し殺すな醜くとも 即使如此醜陋也不用壓抑
苦しくとも重さに挫けようとも 無論受到挫折 痛苦如此沉重
風は吹いている解き放てよ 風正在吹拂著所以解放吧
与えられやがて奪われる 得到後很快就會被剝奪走
そんな風に僕らは出来ている 像那樣般的性格我們也能作得到
込み上げる想いがあるだろう 偶爾也會有念頭湧現的時候吧
叫べばいい君は美しい 你如此美麗 只需放聲喊叫就好
朝日眩し水面輝き 草木萌えて 晨光在水面上耀眼奪目 草木也正萌芽著
花咲き散り夜鷹哭く空 月も冴えて 花朵綻放凋謝 在夜鷹啼叫的天空中月光依舊明亮
いとしくて涙があふれて 漾著令人憐憫的淚光
かなしくて星空見上げて 抬頭望著令人懷念的星空
目映い光に目を瞑ったら 耀眼炫目的閉上眼後
僕らいま夜明け真っ直中 我們就身處在拂曉之中
因為日文不好,所以翻譯歌詞參考吧
如果有代理盤的中譯或是其他的翻譯也歡迎
歌詞試翻,如果有錯請不吝指教
如有日文更厲害的大大再麻煩您了!
※ 編輯: dirkyo7422 來自: 114.44.17.7 (06/01 19:58)
... <看更多>