【莎士比亞的經典劇中認識 人性】
說到莎士比亞,這位超經典的文學家,也是戲劇家、詩人
應該大家都聽過他的名字
小時候看過電影版「羅密歐與茱麗葉」,
當時好喜歡聽這電影的原生帶
李奧納多演的羅密歐,克萊兒演的茱麗葉,可愛稚嫩的年輕氣息,在當時真的是很多人的偶像
(1996年的電影...應該不會只有我看過吧)
YT上有片段👉https://reurl.cc/X6zl4R
國高中時,同學都很愛去圖書館借莎士比亞的詩集
拿來抄寫成情書,送給心儀的人
相較詩集,我更喜歡莎士比亞的戲劇作品
==============
🔖A Stage Full of Shakespeare Stories Hardcover
去年在amazon上就看過這本評價5星的書籍
(喜歡原文的可以收藏,博客來、三民都有引進原文版)
現在臺灣也看得到這本書了,而且還有中文版的
🔖莎士比亞經典劇作:12篇成長必讀文學啟蒙
出版社:小熊出版
適讀年齡:低年級親子共讀,中高年即可自行閱讀
精裝書
書中收錄了
🔸12篇為孩子而簡化改寫的莎士比亞經典劇作,
🔸包含莎士比亞文學必讀四大喜劇與四大悲劇,
🔸書本最後有書末附有莎士比亞生平介紹及劇作賞析,
🔸紙張拼貼的繪圖風格
🔸是一本很好上手認識莎士比亞作品的入門書
繪者Alice Lindstrom以她擅長的紙張拼貼、繪圖,
製成這本書的插圖
使這本書有別於其他莎士比亞的兒童繪本的插圖風格
🔸12篇故事🔸
✅四大喜劇-仲夏夜之夢、第十二夜、皆大歡喜、威尼斯商人
✅四大悲劇-馬克白、哈姆雷特、奧賽羅、李爾王
✅還有其他四篇:羅密歐與茱麗葉、凱撒大帝、暴風雨、無是生非
莎士比亞的故事,故事寓意比較深,
好看之處在於 #對人性的深度刻畫
#不談人性何有文學
建議每則故事讀完
可以和孩子討論故事中的角色的作法與他的心境變化
小子幼兒園時就有聽我講過莎士比亞的故事
主要是因為媽媽我曾經在看Ian McKellen主演的「李爾王」的電影
(Ian McKellen就是演魔戒的甘道夫、X戰警的萬磁王)
當時他很好奇我在看甚麼,要我講給他聽
我雖然儘量講的比較白話,但故事比較長篇,對小子當時來說有點深
小子現在開始有在看一些中國歷史朝代的故事
最近透過這本『莎士比亞經典劇作』,
小子對於故事裡豐富的角色還有角色的變化,比較能理解
莎士比亞筆下的劇
大多是「財富、權利、階級」的高低對比,而衍伸出的喜怒哀樂的劇情
就好像中國歷史朝代故事中也常看到的「爭權、奪利、親情拉扯」
我們最近常透過這本書,討論人性
「好人不一定是好人,壞人不一定是壞人」
是小子目前的感想
小子個人目前最喜歡「李爾王」和「凱薩大帝」,這兩個都是王的故事
小子會跟我說:
李爾王的小女兒個性比較好,大女兒二女兒內心有小黑黑,比較壞
小子也會好奇:
都已經變成王的一個人,為甚麼還要聽近不好的建議
「羅密歐與茱麗葉」是被小子排名最後一個的故事,可能小子還小,對於愛情劇還沒有感覺
坊間有一本類似的,我會列在這篇最底下
但小子比較偏好小熊出版的這本『莎士比亞經典劇作』插畫風格
====其他莎士比亞童書======
另外有一套已經絕版,只能從圖書館借
🔖莎士比亞文學精選繪本(中英對照),CD有聲書
每本書有2中2英CD
有注音
適合:國小/國中/想練雙語
套書共有10本:
1馬克白 2羅密歐與茱麗葉
3仲夏夜之夢 4雅典的泰蒙
5奧塞羅 6威尼斯商人
7哈姆雷特 8李爾王
9亨利四世 10埃及豔后
🔖莎士比亞繪本-世界經典故事系列
出版社:風車
這本有注音
故事內容較淺
#鄰家小書蟲 #小子的書單
#文學 #莎士比亞 #世界名著
#人格 #品德
#小熊出版
威尼斯商人原文 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最佳貼文
< 從阿拉伯文衍生的法文字 >
其中有一個其實是來自於中文哩~
1. Sirop 糖漿
從阿拉伯文 "šarab" ("boisson" 飲料)而來. 12世紀時由威尼斯商人傳到法國
2. Bougie 蠟燭
阿爾及利亞的 Béjaïa 過去的名字是Bougie, 中古世紀時此地的蠟與蠟燭商業相當興盛.
.
3. Jupe 裙子
阿拉伯文 "jubba"的原意是 「下半身的服裝」。法文本身有裙子這個字cotillon (現在很少用)
4. Échec et mat 將死(下棋用語)
從波斯文 "shâh mât"來的. 原意是 「國王駕崩」。
.
5. Magasin 商店
阿拉伯文 "makhzen"
6. Gabelle 間接稅
一般以為從義大利文而來, 實際上是阿拉伯文 "qabala", 意思是「稅」impôt
˙7. Élixir 萬靈丹/長生不老藥
"elixir" 來自拉丁文沒錯, 只是拉丁文又從阿拉伯文"al-'iksyr"取經, 就是 "pierre philosophale"長生不老藥的意思
7. Massage 按摩
阿拉伯文 "masa?a" 是摩擦, 觸診的意思.
9. Raquette 球拍
從 rahat, "paume de la main" 手掌而來. 15世紀時寫成"raquecte" 而非現在的 "raquette".
10 Chiffre 數字
阿拉伯原文 "sifr" 意思是零, 無. 至於 zéro這個字是西元前三世紀於美索不達米亞地區發明的.
11. Maroquinerie 皮件
皮革加工的技術由摩洛哥經由歐洲再傳到全世界.
阿拉伯原文 "marrakusi" 指Marrakech的皮革
12. Satin 緞
中國的絲跟綢緞比較厲害, 所以法文satin 來自阿拉伯文"zaytun", 但是阿拉伯文又來自中文 Citong刺桐 (ou Tsia-Toung), 就是現在的泉州 Quanzhou (古代海上絲綢之路的起點)