\ 這 9 張經典 J-POP 你有嗎?/
前幾天 90 年末尾到 2000 年初期的西洋歌單勾起很多人的回憶,那同樣也是這個時期,你聽 J-POP 嗎?
大概在我國高中時代,J-POP在台灣的熱潮臻於高峰,日劇的推波助瀾是一大功臣,舉凡《神啊,請多給我一點時間》、《魔女的條件》、《美麗人生》等神作精銳盡出,動畫的影響力亦不容小覷,在追番追劇的同時大家也就被迷人的 J-POP 征服。當時在日本本國也處於神團、天王、歌姬洶湧的時代,迷人的作品也就這樣在我們耳朵留下印記。
當年身處台灣的你,都買過哪些台壓版唱片,聽過哪些歌呢?這張以1990-1999十年間 J-POP 金曲為主軸的歌單,有你的回憶嗎?
用注音拼音也要學唱的〈First Love〉,參加樂音社同學下課都在練的 〈I for you〉,封面有點臉紅心跳,但買了就是潮的《LOVEppears》,還有每週要追著《TK NEWS 小室魔力》看小室哲哉選出誰當台灣弟子的時刻,以及知道安室奈美惠閃電結婚後的震驚,當然還有衛視中文臺播幾次看幾次的《惡作劇之吻》,那首SPEED超高音演繹的〈STEADY〉一唱,腦中就出現相澤琴子那超率直(?)的臉喊著「ㄧ~哩~ㄟ~估~~~~~~~~」。
希望這些歌單也有你的回憶在裡面!
————————————————————
J-POP經典宅急便!90’s 金曲最精選
https://www.kkbox.com/tw/tc/playlist/Or0LVq9g_b3P05IQVu
回憶殺!2000-2009 J-POP 金曲(隨時更新)
https://www.kkbox.com/tw/tc/playlist/9Zaa1UghQ1a9xlKu_N
————————————————————
■ 我會持續搜歌更新,請按愛心收藏,以隨時獲得最新的歌單內容。
■ 每個平台曲庫有差異,以及日文歌版權複雜,要喊「怎麼可以沒有XXX」前,請理解該名歌手有可能根本沒上架。ex:KinKi Kids、ZARD、早安少女組
■ 這些金曲有原唱我就放原唱,如果原唱沒上架,我會放品質精良的翻唱,請知悉。
■ 歌單基底是我自身回憶與喜好,但歡迎補充、討論你的回憶
■ 我是KKBOX愛用者,所以不會有Spotify 等版本的歌單,歌單概念、每一首歌每個排序都是心血結晶,勿盜走
———免費聽我們在 Podcast 聊 J-POP———
▼J-POP超男子:20、30、40跨世代日音對談| Kazbom、宇宙電波 UNIPA、部長
https://pse.is/3gufj5
▼J-POP 購物狂:那些勸敗、入手、珍藏的幕後故事|宇宙電波 UNIPA、Kazbom
https://pse.is/3mzhwz
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅小百合in台湾/Sayuri TV,也在其Youtube影片中提到,祝台灣學生朋友畢業快樂 🎓㊗️ 我要送唱這一首送給畢業生各位聽當個畢業禮物~~🎁😆 雖然這首歌在台灣是唱失戀的歌,但在日本原曲是非常經典的畢業歌。 原曲「未來へ」Kiroro ほら 足元を見てごらん 請看看 這步道 これがあなたの歩む道 這就是你行走的街道 ほら 前を見てごらん 請看看前方 あれがあ...
「大概日文歌」的推薦目錄:
- 關於大概日文歌 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於大概日文歌 在 Facebook 的最佳解答
- 關於大概日文歌 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於大概日文歌 在 小百合in台湾/Sayuri TV Youtube 的最佳解答
- 關於大概日文歌 在 堅離地球 · 沈旭暉 Youtube 的最讚貼文
- 關於大概日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於大概日文歌 在 Re: [問歌]一首女生的日文歌--普天間香- 想要守護的東西- 看板J ... 的評價
- 關於大概日文歌 在 臺大日文歌曲社 - Facebook 的評價
- 關於大概日文歌 在 臺大日文歌曲社 - Facebook 的評價
- 關於大概日文歌 在 超厭世超爆炸的日文歌Usseewa うっせえわ- Cover ... - Facebook 的評價
- 關於大概日文歌 在 SunTammy - ☀️超厭世超爆炸的日文歌(中文直譯大概是「吵 ... 的評價
- 關於大概日文歌 在 #問請問翻譯一首歌大概要多少錢 - 獨立音樂板 | Dcard 的評價
大概日文歌 在 Facebook 的最佳解答
#畢業歌🎓 影片 (左)中文版🇹🇼 — (右)日文版🇯🇵
祝台灣學生朋友畢業快樂 🎓㊗️
我要送唱這一首送給畢業生各位聽當個畢業禮物~~🎁😆
雖然這首歌在台灣是唱失戀的歌,但在日本原曲是非常經典的畢業歌。
原曲「未來」Kiroro
ほら 足元を見てごらん 請看看 這步道
これがあなたの歩む道 這就是你行走的街道
ほら 前を見てごらん 請看看前方
あれがあなたの未来 那就是你的未來
整首大概的意思是這樣子;
「夢想總是都放在很高的地方所以有時候很怕但是要堅持追下去,就是因為這個是你的故事
從小媽媽給你很多的溫柔跟愛牽手一起走,遇到不安的時候也陪伴著你,但長大後有時候討厭這樣子,不想面對
但我們向未來一起慢慢的邁進」
就是 「你有陪伴,所以可以放心的向未來前進」
的勵志的歌。
雖然同一首歌,中日文版本的氣氛完全不一樣呢!大家喜歡哪一個版本呢?🥰❤️
❤️最後祝畢業快樂,向未來好好邁進喔🎓❤️
台湾では6月が卒業シーズン🎓
おめでとうございました㊗️
日本で定番のこの卒業ソング、台湾でもカバーされているよ!
台湾バージョンは、
「人を愛せるようになった頃には、あなたはもういない。一度失ったら二度と戻らない。。。」
という切ない失恋の歌だよ🥺
日本語と中国語で歌の雰囲気が全然違うよねー!どっちが好き?どっちも味わってね😌💓
#畢業快樂 #畢業季 #暑假 #日文歌 #中国語 #全民party #我沒有有線耳機
大概日文歌 在 Facebook 的最佳貼文
我爸爸今天去打疫苗。
他本來在三級警戒還沒開始時,還想要去花蓮台東豪華旅館渡假⋯而且我也通過了他的申請(就是幫忙付錢)😈🤣沒想到所有的旅館都關了他只好待在家。
一個多月活動範圍只限於庭院。
我弟弟跟弟媳帶他去打疫苗。今天是第一次出遠門。
宜蘭縣的服務真不錯。
之前打AZ的時候我爸爸沒去。
他自己很會做網路評估🙈,尊重他的個人意見,終於等到了他要的莫德納。
看起來很輕鬆,不過,他之前寫了一個很像告別書的自傳給我們:🙈🙈
如果大家很忙的話就看到這裡下面拜託不要看,因為有點長:而且文筆很一般🙈,說真的「人的記憶會隨時光改變」,有時候會找不到真相哈哈哈⋯⋯
🥭🥭🥭(😈後有不孝女加上的評述,反正我爸爸有點老花可能看不到。
吳教授自傳
民國二十六年(1937)六月,我出生於宜蘭市的一個貧窮家庭,父親是村里幹事,母親辛苦幫人縫製衣服貼補家用,和祖母及雙親和妹妹一家五口住在巷內一間逢雨便漏水的房子。
二戰末期房屋被炸,物資缺乏,我和小我兩歲的妹妹只得到住家附近的南舘市場賣蔬菜和火柴盒(番ㄚ火)貼補家用。(😈這個有點可疑,從沒聽我祖母說過,爸爸你是受了安徒生童話的影響吧?)
我念小學和初中時期理科較差,幸好文科成績優秀,高中以第九名考上宜蘭高中。因數學太差(😈聽說大學聯考數學只有考3分,感謝我媽把DNA平衡過來)而被分到發到甲班就讀(乙班為理組)。髙中時,當了某報特派員,採訪在地的活動新聞,並與許耀文及黃德銘等同學創辦「宜中青年」和「怒潮週刋」,此時對作文產生莫大興趣。(😈原來這是DNA呀?爸爸)
高中畢業前面臨升學問題,因家境清寒,家父堅持只能唸公費的師大。當時的首選是「國文系」「史地系」或「社教系、新聞組」,但當時最夯的是~「英語系」,學長李壬癸説服我轉而臨時改填跟他同系所⋯
放榜的那一天是颱風夜,聽廣播得知考上第一志願,竟然抱頭痛哭,因此非我專長和興趣。(😈考上第一志願還這麼搖擺也只有你了🥭)
果然第一堂課就嚐到苦頭,教授們全程用英語授課,來自鄉下的學生那能和同班超過一半畢業自北一女、建中的同儕相比,後來因「僑生」和「特殊加分」學生相繼進來而分成兩班,再加上沒有學習數學的壓力,期中及期末考倒也相當輕鬆。
畢業後到蘭陽女子高級中學任教七年,也跟陳朝鏘老師合開宜蘭市的第一家補習班。經由女子國小的康秀娥老師及學生陳淑貞的介紹,認識了她的堂姊陳淑美而展開追婚⋯。(😈其實沒有追很久,就是看了幾場電影)
長女淡如和長子育光陸續出生後,趕上了出國留學的熱潮。通過托福考試後,申請到美國兩間大學。最後決定唸邁阿密大學,原因是條件好,氣候佳,海灘美女多。(😈這一句才是實話)後來又獲奬學金赴夏威夷東西文化中心硏究,同樣是海灘美女多(😈真的沒有看過你這麼爽的留學生)回國後經教育部留學生委員會推薦至國立臺北商業大學(前身為台北商專)任教英文作文與翻譯,也在南陽街明明、台大等補習班授課。手頭較寬裕後.決定在台北市區購屋。
因料到長女及么兒會就讀北一女及建中(😈你說得好輕鬆,其實你忙到大概只知道我們念幾年級)便毫不猶豫的買下介於兩校中間、南昌街的四、五F公寓,隨後他們也如其所願的考上了台大法律系和電機系。
填志願時與女兒有點爭執,因當時白色恐怖司法淪為打壓工具,預知她又會上第一志願,建議她填外文系,隨後也認可了她的選擇。
(😈這一段就是我考上第一志願我爸爸要跟我斷絕關係的那一段哈哈哈,爸爸你真了不起,小孩考上第一志願被斷絕關係的,全台灣就是你最敢!)
年逾花甲,突然對運動產生了瘋狂的愛好,舉凡登山,桌球,馬拉松,短跑及三鐵無役不與。得到長青全省運動會的前三名後,獲准出國參加在印度舉辦的「亞運長青4百及8百公尺賽跑」的資格,隨後參加於温哥華舉行的「世界華人桌球公開賽」皆有得名。(😈這一段比較真實)
退休後對歌唱丶園藝及健走非常熱衷;但唱歌的確不怎麼樣。偏愛英文及日文歌,只是哼哼唱唱,五音不全。(😈五音不全是誠實的)
時光荏苒;轉眼八十有五,回顧過去,感慨萬千,尤其是聰慧的小兒子走了,慈祥的媽媽過世,加之心愛的太太(😈我媽在過世前最好聽過你叫她心愛的太太過⋯)因肺腺癌也在四年半前永別,令我情緒低潮,心態負面,坐困愁城~(😈咳,咳,其實宜蘭美女也很多)
所幸有取得「專業照服員證書」的洪小姐悉心的照料生活起居,並鼓勵我積極投入各種公益活動及參與終身學習課程後心態轉趨陽光正向。
女兒及兒子、媳婦也非常貼心的安排,並安排多元的自助旅行丶贈送各種營養品及美食,預訂飯店和參觀藝文表演活動等等,生活變得多彩而充實。
回首此生承蒙老天及親友的厚愛;能過得非常愜意,沒太多遺憾,面對因疫情嚴峻而三級警戒,我待在自家位居市區的百坪庭院,種花蒔草伴隨悠揚的音樂聲,樂觀的渡過每日並迎接疫情消除後的美好未來⋯⋯。
這裡結束🔚如果你真的看到這裡!我幫你鼓掌謝謝🙏有看完的請寫「吳教授好棒+1」不用分享哈哈!抽出三位送獎品及張小編保險箱之珠寶!🎁🎁和淡如的版畫袋。(😈如果不懸賞,誰會這麼善良看完?)
🌹🌹🌹張小編:恭禧以下三位朋友得獎了,請跟小編連絡哦!
Kristy Tseng、楊美綺、劉美鈴👏👏👏
大概日文歌 在 小百合in台湾/Sayuri TV Youtube 的最佳解答
祝台灣學生朋友畢業快樂 🎓㊗️
我要送唱這一首送給畢業生各位聽當個畢業禮物~~🎁😆
雖然這首歌在台灣是唱失戀的歌,但在日本原曲是非常經典的畢業歌。
原曲「未來へ」Kiroro
ほら 足元を見てごらん 請看看 這步道
これがあなたの歩む道 這就是你行走的街道
ほら 前を見てごらん 請看看前方
あれがあなたの未来 那就是你的未來
整首大概的意思是這樣子;
「夢想總是都放在很高的地方所以有時候很怕但是要堅持追下去,就是因為這個是你的故事
從小媽媽給你很多的溫柔跟愛牽手一起走,遇到不安的時候也陪伴著你,但長大後有時候討厭這樣子,不想面對
但我們向未來一起慢慢的邁進」
就是 「你有陪伴,所以可以放心的向未來前進」
的勵志的歌。
雖然同一首歌,中日文版本的氣氛完全不一樣呢!大家喜歡哪一個版本呢?🥰❤️
❤️最後祝畢業快樂,向未來好好邁進喔🎓❤️
台湾では6月が卒業シーズン🎓
おめでとうございました㊗️
日本で定番のこの卒業ソング、台湾でもカバーされているよ!
台湾バージョンは、
「人を愛せるようになった頃には、あなたはもういない。一度失ったら二度と戻らない。。。」
という切ない失恋の歌だよ🥺
日本語と中国語で歌の雰囲気が全然違うよねー!どっちが好き?どっちも味わってね😌💓
#日文歌 #翻唱 #畢業歌
大概日文歌 在 堅離地球 · 沈旭暉 Youtube 的最讚貼文
我認識黃之鋒大概在2011年,在一個講座,我們都是演講嘉賓,而他是一個中三學生。然後在2012年的反國教運動,我們有搞學者聯署支持,和他在現場後台開過會(這類事情在舊香港自然不會公開談),而認識了林朗彥等學民思潮的其他成員。至於周庭,我反而是在日本交流時才正式認識,地點是卡啦OK,然後我們一起唱日文歌。總之,他們都是非常單純的年輕人。和有關方面想像的,完全相反。這次的嚴重判刑,對國際社會,難免釋出以下八大訊號,而這種把「法治」變成「依法治國」的「哲學」,我們可以從納粹德國法學流派、也是中國學界近年非常推崇的「施密特主義」談起。
⏺ 末法時代:學民三子案的國際訊號
https://www.patreon.com/posts/44601889
⏺ 香港法治,已淪為「納粹施密特主義」?
https://www.patreon.com/posts/44621397
00:00 開首
00:30 甚麼是施密特主義?
02:20 黃之鋒、周庭、林朗彥案值得關注的八點
04:03 「依法治國」及其法律原意
07:49 以法治國的未來
09:09 納粹德國是如何鍊成的?
Simon 沈旭暉 堅離地 Social Media ▶
Facebook: https://www.facebook.com/shensimon
Instagram: https://www.instagram.com/simon.diplomacy
Twitter: https://twitter.com/simonshen_glos
Blog: https://simonshen.blog/
其他合作及查詢可以電郵至simonshen@glos.world。
大概日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《RE: I AM EP》
星の消えた夜に / Hoshi no Kieta Yoru ni / 星光褪去的夜 / On Starless Nights
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 家 - ゾン :
https://www.pixiv.net/artworks/77687099
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4851673
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hoshi-no-kieta-yoru-ni/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
多分 君は少し強がりで いつも笑顔作ってばかり
泣きたいなら 無理しなくてもいい すぐに泣けばいい
多分 君はとても優しくて 一人で抱え込むばかり
少し歩くのに疲れたら 荷物をおろせばいい
大丈夫だよ 大丈夫だから 大丈夫だよ 大丈夫だから
ほら 夜が更けるよ ほら夜が更ける
星の消えた夜に 何を願うの?
遠くを見てる目には 何が映るの?
星が消えた空より隣を見てよ 気付いて
思い出? それより確かなものがある 多分 そうなんだ
多分 君はとても繊細で ほんとは全部知りたいけど
話したくないことだったら 話さなくてもいい
ただ私は傍に寄り添って 神様にはかなわなくても
何ができるかもわからない でも何かしたいな
大丈夫だよ 大丈夫だから 大丈夫だよ 私も不安だよ
星の消えた夜に 何を祈るの?
遠くへ伸ばす手には 何を望むの?
星が消えた空より隣を見てよ 気付いて
神様? それより確かなことがある 多分 そうなんだ
ほら 夜が更けるよ ほら夜が更ける
星の消えた夜に 君を照らすよ
声をなくした夜も 歌を歌うよ
夢が覚めた夜でも 隣にいるよ 気付いて
気付いて 何より確かなことがある これが 愛なんだ
ほら 夜が明けるよ ほら夜が明ける
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
看起來,你就像在故作堅強般,總是強顏歡笑
要是想哭的話,已經不須再逞強,盡情放聲大哭就好
看起來,你是多麼地溫柔,總是獨自一人承擔
倘若因疲憊而無法再邁進,只要放下肩上重負就好
沒事的、真的沒事。放心吧、已經沒事了
看呀,就要到午夜時分了,看呀大地襲上午夜的衣裳
在星光褪去的黑夜中,你許下了何種願望呢?
望向遠方的眼眸中,又倒映出了什麼?
與其看著失去明星的天空,倒不如探向身旁、察覺到吧
回憶?比起它有著更能使人確信的事物存在,大概,就是那樣吧
看起來,你是多麼地纖弱,雖然我想知道你的一切
但倘若不想說出來的話,就這樣留在心裡也好
我僅是在旁依附著你,即使終究敵不過上天
就連能為你做到什麼都不知道,卻仍想為你有所付出
沒事的、真的沒事。放心吧、我也與你一樣不安
在星光褪去的黑夜中,你許下了何種願望呢?
伸向遠方的手掌上,你又希望得到什麼呢?
與其看著失去明星的天空,倒不如探向身旁、察覺到吧
上天?比起祂有著更能使人確信的事物存在,大概,就是那樣吧
看呀,就要到午夜時分了,看呀,到來的夜色
即使是在星光褪去的黑夜中,仍會微微綻亮你的所在
即使是無聲寂寥的深夜中,仍會高聲歌唱
即使是夢醒的夜晚中,我也會在身旁,快注意到我吧
快察覺吧,比起萬物,有著更能使人確信的事物存在,這便是「愛」阿
看呀,就要到破曉時分了,看呀大地襲上陽光的衣裳
英文歌詞 / English Lyrics :
You’re probably trying to act a bit tough, always working up a smile,
But if you want to cry, you don’t need to force it; just let it out.
You’re probably terribly nice, taking it all upon yourself,
But if you’re getting tired after just a few steps, you should simply let down your baggage.
Everything’s fine… everything’ll be fine. Everything’s fine… everything’ll be fine.
Look, the night is coming… the night is coming.
What will you wish for on starless nights?
What’s reflected in your eyes focused far-off?
Rather than a sky without stars, look beside you… and notice…
Memories? There’s something much more certain than that…
… at least that’s what I believe.
You’re probably extremely delicate; the truth is I want to know everything about you,
But if it’s something you don’t want to talk about, you don’t have to try.
I just want to lay by your side, even if God won’t allow it.
I don’t know what I can do for you… but I want to do something.
Everything’s fine… everything’ll be fine. Everything’s fine… but really, I’m worried too…
What will you pray for on a starless night?
What is that hand stretched far off wishing for?
Rather than a sky without stars, look beside you… and notice…
God? There’s something much more certain than that…
… at least that’s what I believe.
Look, the night is coming… the night is coming.
I’ll shine upon you on starless nights,
And sing you a song on nights you lose your voice.
On nights you awake from dreams, I’ll be by your side, so notice,
Just notice… we’ve got something much more certain than anything else:
It’s love.
Look, the dawn is breaking… the dawn is breaking.
大概日文歌 在 臺大日文歌曲社 - Facebook 的美食出口停車場
【ChuukaIchiban】. 8 yrs. 許達毓. 是說中華一番滿多手都滿好廳的. 8 yrs. 臺大日文歌曲社. 社團最常出現的大概就是這首了XD https://youtu.be/CRCXQwcvD8s. ... <看更多>
大概日文歌 在 臺大日文歌曲社 - Facebook 的美食出口停車場
【ChuukaIchiban】. 8 yrs. 許達毓. 是說中華一番滿多手都滿好廳的. 8 yrs. 臺大日文歌曲社. 社團最常出現的大概就是這首了XD https://youtu.be/CRCXQwcvD8s. ... <看更多>
大概日文歌 在 Re: [問歌]一首女生的日文歌--普天間香- 想要守護的東西- 看板J ... 的美食出口停車場
: [男個人歌手/女個人歌手/男子團體/女子團體/男主唱樂團/女主唱樂團]
: 女個人歌手,名字有點特殊..不長見的姓或名
: ‧歌曲大概偏向哪一種類型?
: [活潑/抒情/悲傷/搖滾/復古/演歌]
: 抒情
: ‧歌手聲音或唱腔有什麼特色嗎? 還是聽起來特別像哪個你所知道的歌手呢?
: 夏川里美
: ‧有沒有印象有唱到哪些歌詞呢? 用羅馬拼音或日文都可以
: 守りのこと... 印象中有一句是 " 我們有我們要守護的東西"
: 而這句好像跟歌名很像
: ‧可否用你所知道的方式(例如簡譜)表達旋律呢?
: 沒有辦法
: ‧請問你是透過什麼管道聽到這首歌的呢?
: 約在2~3週前 在日韓音樂瘋看到的
: ‧如果是看到MV或PV得知這首歌 那可以描述一下該MV或PV的內容嗎?
: 唱歌的女生在湖邊....
: 印象中就是綠色植物,女生在湖邊有點彎腰
: 因為那天身邊不舒服,看完就睡了
: 原本一直覺得女歌手的名字很特殊,應該很好找到(很好認出)
: 結果過了一個禮拜開始找時卻一直找不到 (汗)
: 不知道版上有沒有人知道這首歌
: 謝謝!!
自己回自己 ^^
感謝版上的人幫我找到了這首歌
是說這張專輯好像也沒有什麼店在進4~
請了店家幫我調到這張CD...還蠻開心的
剛拆了CD,所以順手把歌詞打上來和大家分享 ^^
守りたいもの
作詞:普天間 かおり
編曲:村山達哉
気がつけば いつでもそばにあなたがいて
ひとりじゃないよって やさしく包んでくれた
つられて笑うようなありふれた時を
あとどれくらい あなたと過ごせるのだろうか
悲しみが絶えないこの世界だけど
確かな安らぎを ここに見つけた
守りたいものがあるよ 愛するひとがいるよ
私をもっと強くする 見えない力になる
守るべきものがあるよ 愛すべきひとがいるよ
ふるえる心(いのち) ぎゅっと抱きしめる
しっかり生きなさいと
わがままを言っては困らせるけれど
ふと思うよ あなたのため何ができるだろう
ときどき欲張りな私の手のひらに
こぼれてしまわないだけのしあわせをくたさい
争いが絶えないこの世界だけど
愛する喜びを感じていたい
信じたいものがあるよ 叶えたい夢があるよ
私をずっと支えてる 明日の勇気になれ
守りたいものがあるよ 愛するひとがいるよ
私をもっと強くする 見えない力になる
守るべきものがあるよ 愛すべきひとがいるよ
ふるえる心 ぎゅっと抱きしめる
しっかり生きなさいと
中文歌詞
回過神來 發現不論何時有你在身邊
溫柔的包容著我對我說 你並不孤單
許多時候被你逗的快笑出來時
不禁會想還能這樣 跟你在一起過多久
雖然世界充滿了無止盡的悲傷
卻在這裡發現 明確的安詳
有想要守護的東西 有心愛的人
化成看不見的力量 讓我更堅強
有一定要守護的東西 有一定要去愛的人
緊緊擁抱 顫抖的心
請堅強地活著
雖然任性的發言讓人困擾
突然想起 可以為你作些什麼
有時希望給予我貪心的雙手
以滿溢而出的幸福
雖然世界充滿無止盡的爭鬥
依然希望感受到愛的喜悅
有想要相信的事物 有想要實現的夢想
不斷支持著我 化作明天的勇氣
有想要守護的東西 有心愛的人
化成看不見的力量 讓我更堅強
有一定要守護的東西 有一定要去愛的人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.179.209
※ 編輯: minoru244 來自: 218.172.179.209 (08/09 14:13)
※ 編輯: minoru244 來自: 218.172.179.209 (08/09 14:22)
※ 編輯: minoru244 來自: 218.172.186.33 (08/10 20:55)
... <看更多>