《TVBS文茜的世界周報精選》劇變浪潮中的中國經濟。
●麻煩訂閱【TVBS 文茜的世界周報】YouTube頻道:https://pse.is/3b7x9h
並開啟小鈴鐺🔔
中國被認為開始整治私企,包括槓桿過高導致房價暴漲的房地產、壟斷的互聯網、及從互聯網跨足金融的支付寶等。
中國在美中貿易衝突時,2019年GDP成長率僅5%-6%,創下新低。
中國政府借鏡1989年日本在廣場協議後四年,房地產泡沫化的危機,決定整治過度膨脹的房地產業:馬上引起恒大地產集團面臨倒閉危機。
在中國,政府正釋出兩個相反的訊息:
1)回到老革命初衷,習近平三訪延安。
2)另一個訊息,中國的資金應該流向對中國有意義的循環經濟,加大消費市場,不能人人背著房貸,讓消費市場停滯。中國互聯網的壟斷已經妨礙中小企業的創新成長,互聯網金融更增加了金融危機。
後者許多經濟學家認為是正確的方向,但擔憂如果沒有制度引導,只以「道德」「愛國」口號,強力進行「第三次分配」,中共可能扼殺了民間創造力,及真正促使中國經濟成長的民間企業活力。
這等於逆風鄧小平,走改革開放政策的回頭路。
劇變中的中國,在本週,一度誘發全球股災。
* 諾貝爾經濟學獎得主克魯曼則認為,恒大還不是中國大陸的「雷曼時刻」,但可能是泡沫爆破危機將至的前兆。
克魯曼在紐約時報專欄撰文表示:恒大並非另一個雷曼,衍生的任何衝擊都「可控」——但是,當年美國官員也用這個措詞淡化了次級房貸的影響。
他個人看法是,即使恒大並非「雷曼時刻」,也不表示一切安然無事。
恒大危機顯示中國可能正在歷經日本1989年的「babaru時刻」。
「babaru」是日文外來語,譯自英文的「bubble」(泡沫)。1989年日本遭遇「泡沫經濟」(日本人稱之為「babaru economy」)。
當時許多房地產資產價格狂飆,尤其商用不動產,最後全面崩跌。
克魯曼指出,日本資產泡沫爆破並未導致金融崩潰,但從此開啟了一段漫長的經濟停滯時期至今。
如同泡沫年代的日本,現在中國的經濟也嚴重失衡:消費支出疲弱,投資水平卻極高。投資支出占GDP比率超過40%,對一個人口成長快速(尤其數百萬名鄉村居民湧入城市)、技術進步急起直追富國的經濟體而言,或許是合理的;但中國在整體技術水平上,仍落後西方和日本,生產力也在趨緩。
這意味著投資報酬將遞減;中國必須轉型至不同的模式。克魯曼認為北京高層明白這點,但調整的腳步太多顧忌,仍然繼續以注資掩蓋問題—— 這麼做,無可避免地將導致恒大或是其他的債務崩潰。
克魯曼的結論是:中國或許能像以往那般粉飾太平,讓恒大事件船過水無痕;但財政破綻只是遲早的問題。
恒大也許還不是中國政府終極考驗的關鍵時刻,卻是那個時刻將至的前兆。他説:天曉得中國有沒有像日本那樣的社會凝聚力,讓經濟慢慢、柔和地減緩,而不引發社會與政治危機。
https://youtu.be/Lk8pV3B1qJ4
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,因為感興趣而做的OuO/ -------------------------------------------------------------------------------------- 巴哈姆特討論版上出現了大佬指點!!! 感謝「KEITEI」大大 以下是修正 因為語音上與口氣跟腔...
外來詞意譯 在 XXY 視覺動物 Facebook 的最讚貼文
#劇評 #無雷《斯卡羅》Seqalu : Formosa 1867
.
感謝《斯卡羅》為臺灣歷史題材戲劇跨出了一步:但就只是一小步,僅此而已。
.
不可否認,《斯卡羅》確實是一齣很用心的電視劇,挑戰很大,野心很大,最終讓我們看到臺灣影視產業在硬體技術上的卓越成就,卻同時也凸顯了劇本和敘事能力上,軟實力仍然有很大的進步空間。其實,有時候站在觀眾的角度想想,觀眾要的東西真的很簡單:到底好不好看、故事精不精彩罷了。
.
好不好看雖然很主觀,但我能確定的是,很多人想要滿足的是故事有不有趣這個基本要求,那何不努力想辦法把故事說得精彩呢?既然這是一個有關「羅妹號事件」的故事,那何不好好梳理原住民、漢人、美國人之間的人物關係?把古稱琅的地理關係好好理清楚呢?當一個完全不懂歷史的人提起興趣想來看這齣劇,卻因為原本就已經很複雜的故事,被電視劇搞得更複雜,你又怎麼可能希望讓這些人更深入了解臺灣歷史呢?
.
好不容易「撐」完12集的篇幅,才發現原來Netflix的1.5倍播放功能真是個好東西;現在我也開始擔憂,沒有了《斯卡羅》那我該再去哪裡找下一部能夠治療我失眠困擾的戲劇?它也讓我認識到不是我歷史知識量不夠,而是我的臺灣價值不夠,因為當人們開始批評一齣國產影視作品,面臨到的將會是創作方的情緒勒索,或是愛台輿論的壓力。但回歸到最根本的問題,如果作品真的能夠讓人投入在影像世界裡,那我可能哭喊的是怎麼才拍這樣,而不是怎麼拍成這樣。
.
也許是期待落空吧?從2017年聽聞《傀儡花》將要被公視改編成電視劇以來,很樂見有臺灣的創作者投入創作,甚至是有發行製作方以高規格的預算製作這個極具國際視野,又具有臺灣在地特色的影視作品。再到在一些公開場合看到被曬得超黑的温貞菱,再到本劇確定將原著《傀儡花》改名為《斯卡羅》,以加強本劇對臺灣原住民族的尊重。如今在12集播映完畢,這四年的漫長等待,最終呈現的成果確實讓人滿頭問號,難道我還要含淚說:「你盡力了」嗎?
.
我也很想問,《斯卡羅》沒有完全按照真實歷史的目的到底是什麼?若說改編歷史能夠讓故事變得更加精彩,那為什麼反而讓人看得更無法理解了呢?若說改編歷史設定,能夠讓故事變得更加深入淺出,那為什麼反而變得更沒有邏輯呢?角色莫名其妙的情緒反應、前後矛盾的對白設計,甚至是令人干擾的通譯字幕、單調又毫無起伏的口條;這已經完全破壞了觀影興致,又甭提會不會想要推薦給不熟悉臺灣歷史的觀眾了。
.
再問,演員演得賣力,是否能夠等於好演技?《斯卡羅》似乎給了我一直以來都很想得到的解答:那就是完全無關。每個演員的情緒幾乎只有無感和有感兩種極端:温貞菱和法比歐似乎只有皺眉頭和念臺詞兩種情緒,喜怒哀樂也只有極端值而不見情緒的層次變化;加上在媒體一直稱讚的吳慷仁,雖然為戲爆瘦,但每種語言口條完全不流暢,倒不如另外找一個熟悉這些語言的演員,而不是找一個有話題的演員硬逼著他說自己不熟悉的語言。
.
吳慷仁從頭到尾的瘋癲演技,反而和其他角色形成強烈對比。唯二讓人感到驚艷的似乎也只有周厚安所飾演的必麒麟(一個外國臉孔說著流利的閩南語),以及黃健瑋飾演的劉明燈(一個華人臉孔說著流利的英語)兩個角色也能夠稍微看出從冷靜逐漸變得消極、甚至偏激、執著。但整齣劇整體的演員表現就像是一場超尷尬的聯誼會,有人想要裝熟所以表現外放癲狂,有人深藏不露有內涵,但大部分的人只有耍酷冷漠,沒有火花,那就更不用說場面有多好看了。
.
更讓人失望的是,有人真的在意那場出火的談判後,特別安排的部落大戰嗎?我反而比較在意的是如何呈現現代化的美軍,如何被較為原始的原住民打得灰頭土臉啊!而整個故事走向也完完全全失去了講述「羅妹號事件」在臺灣歷史上的重要地位,南岬之盟的口頭約定到之後影響了清朝對台施政,以及日本後來的牡丹社事件。故事反而以莫名其妙的蝶妹和李仙得做結,請問蝶妹是《斯卡羅》的重點嗎?也許是,但我真的看不出來。
.
或許看完《斯卡羅》後,我們該好好思考如何透過影集這種影視媒介,抓住更多觀眾的注意力;像是如何妥善安排每集的重點,如何在每集的結尾留下懸念而讓人想要接著看下一集內容,還有如何把龐大的世界觀緊扣著一個主要核心價值,而不是只把影集當作是很長篇幅創作,肆無忌憚地慢慢講故事,卻抓不到任何重點。
.
所以,有誰可以告訴我《斯卡羅》的重點是什麼嗎?要透過蝶妹的角色看到清朝(漢)、美國(李仙得)、外國(必麒麟)、原住民(斯卡羅酋邦)、琅(客家、閩南等)不同觀點?還是要將焦點放在斯卡羅的部落,對外來入侵者的不同態度?還是以李仙得的外交手段,來凸顯臺灣在當時的國際定位?《斯卡羅》看似內容豐富,想講的東西很多,但缺乏核心主軸讓什麼都想講一點,最後什麼都沒講到重點,而變成劇情混亂的致命傷。可能我的臺灣價值真的不夠,需要好好反省反省。
.
不論如何,我還是期待未來有更多有關臺灣的故事被影視化;若要實踐《斯卡羅》是年度旗艦級的大型製作,想要朝著大河劇的夢想前進,那也要每年都有如此規模和看頭的劇不斷被創作才行啊!看完《斯卡羅》我反而擔心的是,這是一齣號稱大河劇的臺灣電視劇,卻可能也是唯一的一齣;我們總是要在失敗中慢慢找到符合創作者、製作方、和觀眾之間的平衡點,產業也才能慢慢被扶植起來而開始變得健全。希望《斯卡羅》是真的第一步,而不是只有這一步。
.
.
.
#斯卡羅 #seqaluformosa1867
#電影 #影評 #filmcritics #movie #review #影集 #電視劇 #drama #tvseries
外來詞意譯 在 李怡 Facebook 的最佳貼文
陈寅恪《王觀堂先生挽詞 并序》
——導言:1927年6月2日,清華國學院導師王國維先生以自沉昆明湖的方式結束了自己的生命。好友陳寅恪寫下《王觀堂先生挽詞並序》,稱得上韻體文字的大著述,寫法很像王國維《頤和園詞》。《挽詞》長一百一十二句,可謂觀堂(王國維)其人學問與政治命運的哀歌。其主旨在於書寫王國維的學問歷程與高才隆遇,多述掌故,既深惋王國維之死,也藉此自抒懷抱,以清詞麗句編織結構而成絕唱。
此詩陳氏應初撰於1927年王國維自沉後兩三月間,後復撰一序及一挽聯,暢發其旨。挽詞、序言與輓挽聯乃是一個整體。陳氏曾將此詩奉贈羅振玉等師友指教,也下發清華國學研究院學生研讀,並通過《國學月刊》《學衡》等雜誌發表。
當代著名學者劉夢溪先生在《王國維、陳寅恪與吳宓》一文中認為,陳所撰《挽詞》的長序,闡述了作者的文化觀點及王之死因,不僅對王之選擇赴死給以文化意義上的正解,同時也是解開二十世紀中國文化與社會變遷謎團的一把鑰匙。「中國文化」這個概念,實際上是晚清和近代知識分子自我反省其檢討傳統的用語,對中國文化本身而言,是「他」者的概括。所以上一個百年,這個概念雖被過旋轉不停地給以討論和解說,而終無結果。以至於晚年的錢鍾書先生,與來訪的學人開玩笑,說誰再是講東西方文化,我「槍斃」他(說的時候他拿起一支筆)。
陳《輓詞》序的過人之處,是指出以綱紀之說為表徵的中國主流文化的意義,具有「抽象理想的之通性」,也就是柏拉圖的所謂理念。實際生活中是否能夠完全做到是另一回事,但它是傳統士子倫理上的人生規範。晚清以降的劇烈變動,既是社會結構的變遷,又是文化思想的變遷。簡而言之,傳統文化的核心從此崩塌了。因此為傳統文化所化之人的失落與痛苦,可想而知。王國維就是這樣的人。但失落與痛苦可以有不同的走向。由痛苦而新生,為更多的知識人士所選擇。既是未趨步新潮,也不必即死。但陳寅恪先生認為,像王國維是以文化託命之人,「此文化精神所凝聚之人,安得不與之共命而同盡」。因此,王國維之死,不是殉清,而是殉為其所化的那種文化、那種文化理想、那種文化精神。
「吾儕所學關天意」,王國維先生曾說:「國家與學術為存亡,天而未厭中國也,必不亡其學術。天不欲亡中國之學術,則於學術所寄之人,必因而篤之。」九十年後再讀斯文,我輩學人,當知王國維先生之死對於文化中國的深刻影響,陳寅恪先生和血痛書的所切所籲。——2017/06/03 來源:鳳凰網)
原文網址:https://read01.com/Ej5G54.html)
王觀堂先生挽詞序
——陳寅恪
或問觀堂先生所以死之故。應之曰:近人有東西文化之說,其區域分劃之當否,固不必論,即所謂異同優劣,亦姑不具言;然而可得一假定之義焉。其義曰:凡一種文化值衰落之時,爲此文化所化之人,必感苦痛,其表現此文化之程量愈宏,則其所受之苦痛亦愈甚;迨既達極深之度,殆非出於自殺無以求一己之心安而義盡也。吾中國文化之定義,具于白虎通三綱六紀之說,其意義爲抽象理想最高之境,猶希臘柏拉圖所謂Idea者。若以君臣之綱言之,君爲李煜亦期之以劉秀;以朋友之紀言之,友爲酈寄亦待之以鮑叔。其所殉之道,與所成之仁,均爲抽象理想之通性,而非具體之一人一事。夫綱紀本理想抽象之物,然不能不有所依託,以爲具體表現之用;其所依託以表現者,實爲有形之社會制度,而經濟制度尤其最要者。故所依託者不變易,則依託者亦得因以保存。吾國古來亦嘗有悖三綱違六紀無父無君之說,如釋迦牟尼外來之教者矣,然佛教流傳播衍盛昌於中土,而中土歷世遺留綱紀之說,曾不因之以動搖者,其說所依託之社會經濟制度未嘗根本變遷,故猶能藉之以爲寄命之地也。近數十年來,自道光之季,迄乎今日,社會經濟之制度,以外族之侵迫,致劇疾之變遷;綱紀之說,無所憑依,不待外來學說之掊擊,而已銷沈淪喪於不知覺之間;雖有人焉,強聒而力持,亦終歸於不可救療之局。蓋今日之赤縣神州值數千年未有之鉅劫奇變;劫盡變窮,則此文化精神所凝聚之人,安得不與之共命而同盡,此觀堂先生所以不得不死,遂爲天下後世所極哀而深惜者也。至於流俗恩怨榮辱委瑣齷齪之說,皆不足置辯,故亦不之及云。
漢家之厄今十世,不見中興傷老至。
一死從容殉大倫,千秋悵望悲遺志。
曾賦連昌舊苑時,興亡哀感動人思。
豈知長慶才人語,竟作靈均息壤詞。
依稀廿載憶光宣,猶是開元全盛年。
海宇承平娛旦暮,京華冠蓋萃英賢。
當日英賢誰北斗,南皮太保方迂叟。
忠順勤勞矢素衷,中西體用資循誘。
總持學部攬名流,樸學高文一例收。
圖籍藝風充館長,名詞瘉埜領編修。
校讎鞮譯憑誰助,海寧大隱潛郎署。
入洛才華正妙年,渡江流輩推清譽。
閉門人海恣冥搜,董白關王供討求。
剖別派流失品藻,宋元戲曲有陽秋。
沈酣朝野仍如故,巢燕何曾危幕懼。
君憲徒聞俟九年,廟謨已是爭孤註。
羽書一夕警江城,倉卒元戎自出征。
初意潢池嬉小盜,遽驚烽燧照神京。
養兵成賊嗟翻覆,孝定臨朝空痛哭。
再起妖腰亂領臣,遂傾寡婦孤兒族。
大都城闕滿悲笳,詞客哀時未返家。
自分琴書終寂寞,豈期舟楫伴生涯。
回望觚棱涕泗漣,波濤重泛海東船。
生逢堯舜成何世,去作夷齊各自天。
江東博古矜先覺,避地相從勤講學。
島國風光換歲時,鄉關愁思增綿邈。
大雲書庫富收藏,古器奇文日品量。
考釋殷書開盛業,鉤探商史發幽光。
當世通人數舊遊,外窮瀛渤內神州。
伯沙博士同揚搉,海日尚書互倡酬。
東國儒英誰地主,藤田狩野內藤虎。
豈便遼東老幼安,還如舜水依江戶。
高名終得徹宸聰,徵奉南齋禮數崇。
屢檢秘文升紫殿,曾聆法曲侍瑤宮。
文學承恩值近樞,鄉賢敬業事同符。
君期雲漢中興主,臣本煙波一釣徒。
是歲中元周甲子,神皋喪亂終無已。
堯城雖局小朝廷,漢室猶存舊文軌。
忽聞擐甲請房陵,奔問皇輿泣未能。
優待珠槃原有誓,宿陳芻狗遽無憑。
神武門前御河水,好報深恩酬國士。
南齋侍從欲自沈,北門學士邀同死。
魯連黃鷂績溪胡,獨為神州惜大儒。
學院遂聞傳絕業,園林差喜適幽居。
清華學院多英傑,其間新會稱耆哲。
舊是龍髯六品臣,後躋馬廠元勳列。
鯫生瓠落百無成,敢並時賢較重輕。
元祐黨家慚陸子,西京羣盜愴王先。
許我忘年為氣類,北海今知有劉備。
曾訪梅真拜地仙,更期韓偓符天意。
回思寒夜話明昌,相對南冠泣數行。
猶有宣南溫夢寐,不堪灞上共興亡。
齊州禍亂何時歇,今日吾儕皆茍活。
但就賢愚判死生,未應修短論優劣。
風義平生師友間,招魂哀憤滿人寰。
他年清史求忠蹟,一弔前朝萬壽山。
王觀堂先生挽聯
十七年家國久魂銷,猶餘賸水(昆明湖)殘山(萬壽山),留與纍臣供一死;五千卷牙籖新手觸,待檢玄文奇字,謬承遺命倍傷神。
觀堂先生靈鑒 後學陳寅恪拜挽
說明/1927年6月2日,王國維自沉於頤和園魚藻軒。其遺書云:「五十之年,只欠一死,當此事變,義無再辱。」清祚告終於宣統三年(西元1911年),距離王國維之死17年,「十七年家國久魂銷」即指此。「牙籖」指書籖,「謬承遺命」指遺書中委託陳整理書籍之事。此聯一出,時人紛紛贊之,被譽為挽聯中最佳之作,無論在思想和藝術上都有深刻價值的作品。
外來詞意譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
因為感興趣而做的OuO/
--------------------------------------------------------------------------------------
巴哈姆特討論版上出現了大佬指點!!!
感謝「KEITEI」大大
以下是修正
因為語音上與口氣跟腔調有很大的關係
有些用詞上翻譯沒有達到原文的部分
故解釋在下方
(外來語的那些英文不進行解釋, 因為那都是技能名稱)
도망칠 수 없을걸?
걸? 有疑問的語氣
【翻譯 : 你應該逃不了吧? 】
쓸어주지!
쓸다(掃除/掃蕩)+주다(給予)
【翻譯 : 就把你給掃下去吧! 】
막아보시지!
막다(阻止/阻擋)+보다(試看看)
【翻譯 : 你就擋看看吧! 】
우리 상대가 되겠어?
되겠다(能夠/能成為)
【翻譯 : 能成為我們的對手嗎? 】
끝을 내주지!
내다(交出/拿出)+주다(給予)
【翻譯 : 就給你結束吧! 】
다 부숴버려! 미르!
부수다(粉碎/擊碎)+버리다(掉)
【翻譯 : 全都破壞掉吧! 米勒! 】
오닉스여!
여! 的結尾是尊敬的語氣, 類似 神啊 的那個 啊!
【翻譯 : 歐尼斯啊! 】
--------------------------------------------------------------------------------------
(糗爆: 本來我查這句的時候就很猶豫最後那個字了,因為最後那個字查不出意思,我本來也猜是「啊」,後來之所以翻譯成「龍」是因為我後來查「龍」的韓文發音是"Yong",然後他最後的音聽起來像是yong,然後我就腦補了XD)
感謝大佬指點「那個發音是YO,沒有NG的音,Yong的話會變영」
外來詞意譯 在 Charis Chua Youtube 的最佳貼文
Charis Chua 蔡佳靈 2019 全新創作專輯 「小心眼 #Soulfilter」
數位專輯 聽 Listen 起來: https://lnkfi.re/soulfilter
買Buy 起來:
蝦皮(TW): http://sho.pe/MCN5Z
iTunes: https://pse.is/LUNZP
Bandcamp: charis.bandcamp.com
古典與流行是她的養分, 靈魂與爵士是她的本能;
放克節奏渾然天成, 華語樂壇再添靈魂女伶生力軍
Charis蔡佳靈 2019創作專輯
《小 心 眼》#SoulFilter
小心 你的眼 騷動 你的耳
《BUTTERFLY》
作曲Composer: Charis蔡佳靈
作詞 Lyricists: 柯智元 Chih-Yuan Ko、Charis蔡佳靈
編曲Arrangement: 巫春霖 Byron Wu
配唱 Vocal Production: 朱敬然 Andrew Chu
貝斯Bass: Sam Martinez
鼓Drums: Jaben Pennell
合音Backing Vocals: Charis蔡佳靈
混音工程師Mixing Engineer: 周顯哲Theo Chou
母帶後期處理工程師Mastering Engineer: Sangwook "Sunny" Nam
樂器錄音室Band Recording Studio: 野人創意工作室Savage Creative Studio
人聲錄音室Vocal Recording Studio: 新歌錄音室 New Song Studio
專輯首波主打《#Butterfly》編曲細膩,搭配歌手的聲線詮釋,充滿畫面感與想像空間。前奏一下,彷彿感受一隻繽紛的蝴蝶展翅在空中靈巧地飛翔,而接著節奏樂器的低音出現,就像蝴蝶撞進了充滿鋼筋水泥的都市叢林。蝴蝶代表著自由、靈魂、生命力、創造力,在都市中的蝴蝶也許就像個外來者,試圖在陌生的城市裡,維持自己的優雅姿態,從旁觀者的角色慢慢開始融入城市之中,但依然保有鮮豔又瀟灑的自己;如同從外地來到異鄉台灣的 Charis蔡佳靈,體驗好的、壞的、熟悉的、陌生的,即使偶爾在日常生活的忙碌中迷失,也不忘記自己的靈魂本色,漸漸越來越投入這個城市,也慢慢愛上了這個城市。節奏讓人忍不住跟著搖擺的《Butterfly》,有慵懶的爵士情調與放克shuffle節奏,加上西洋音樂圈正火熱的fusion元素,這樣的曲風在華語樂壇並不多見,亦相當難駕馭,特別考驗歌唱功力,但豐厚的音樂基底與演出經驗,讓蔡佳靈詮釋起這首歌顯得相當遊刃有餘!
《Butterfly》帶著讓人不禁跟著魅力搖擺的獨特都會節奏,企畫團隊與在台北、東京兩地旗下有多位新銳導演的影像創意團隊GJ94 Film Studio,特地帶隊赴亞洲第一的國際都會城市-東京取景,在表參道、銀座、涉谷、秋葉原等多處都市魅力街景拍攝。同時這也是蔡佳靈第一次踏上東京這個融合文化與時尚多元的城市,不但象徵自己回到當年創作初心:在異鄉的適應與融入,也如同她的首張流行創作專輯一樣,融合多種音樂元素的多元精彩與豐富的精神。MV的黑白對比色調則呼應專輯英文名稱 #SoulFilter,象徵著用不同的感官與視角看待眼前的異鄉城市。
最讓蔡佳靈難忘的是,本次拍攝接連遭遇了兩個颱風的試煉,九月的「米塔」讓全台大放颱風假,為顧及人員安全因此延後拍攝;10月則再度遭遇日本百年強颱「哈吉貝」,所有工作人員的航班不是取消就是延遲,所幸最後團隊都以超強的凝聚力將危機一一化解,順利完成拍攝!蔡佳靈雖然是第一次發行華語流行專輯,也是首次拍攝流行風格MV,卻有著不怯場的大將之風;當她跟著音樂魅力搖擺,漫步在異國風情都會的街道上,連當地人與觀光客都忍不住駐足觀望並上前要求合照,而東京當地的製片也對她刮目相看,直稱氣場強大完全看不出來是首次發片的歌手。而每天一早天剛亮就馬不停蹄拍到深夜的敬業精神與毅力,也讓企畫團隊的導演與攝影師都佩服!
▶MV製作團隊
GJ94 Film Studio
監製 Executive Producer: Jizo
導演 Director: Z.L
攝影 Director of Photography: Boru
製片 Producer: Taro Kono
剪接 Editor: Z.L & Ai Chen
調光 Colorist: Boru
司機 Driver: Yuseke
標準字 Logotype: Yenpoppy Liu
企畫 Creative Supervisor: Kun-Ta
執行 Creative Cooperation: Ka Ka
化妝 Make Up: 朝日光輝 Mitsuteru Asahi(Tokyo)、黃菀瑜Wan Yu Huang @Diva Beauty(Taipei)
妝髮協力及口譯Make Up Assistant& Interpretation: 秋葉星名 Seina Akiba(Tokyo)
髮型 Hair Stylist: 朝日光輝 Mitsuteru Asahi(Tokyo)、洪文慈Hima葵(Taipei)
▶更多 Charis蔡佳靈 官方資訊 Official Platform
FB: https://www.facebook.com/charischuamusic
IG: https://www.instagram.com/chariscl
Weibo微博: http://www.weibo.com/charischua
外來詞意譯 在 English Digest 實用空中美語 Youtube 的最佳解答
日本知名動漫《棋靈王》,原名是ヒカルの碁,英譯為Hikaru no Go。由此可知,“Go”就是源自日文「碁」這個字,我們稱之為「外來語」,意指從別的語言借來的字詞。英文單字loan有借貸的意思,所以外來語的英文就是loanword。
試著拚拚看,如何音譯出以下來自日本的外來語:
はいく(俳句)
てりやき(照燒)
からて(空手道)
カラオケ(卡拉OK)
えもじ(表情符號)
おりがみ(摺紙)
👇翻開7月號,一起看English Digest Go👇
解答:Haiku, Teriyaki, Karate, Karaoke, Emoji, Origami
English Digest實用空中美語雜誌訂閱:
http://shop.english4u.net
加入我們的粉絲團:
https://www.facebook.com/AMCfanpage
想要English Digest實用空中美語雜誌專人導讀?
『空中美語空中家教』解決你的英文大小事,歡迎先進行線上免費英文程度檢測:
https://www.空中家教.com/web/edm/20170401_MStudyED/YahooBuy_eDM.aspx
#AMC #空中美語 #EnglishDigest