#又高又雄最正解
高雄舊名打狗,為平埔族語之譯音,或說是竹林之意,清朝時即有打狗山(即今之壽山)、打狗港(即今高雄港)、打狗庄(今高雄市鼓山區)之稱。日明治三十年(1897)於高屏地區設打狗辦務署,管轄地區相當於今日高雄市之範圍。
大正九年,以打狗之名稱不雅,於是取其音Takao近似高雄之日語發音而易名之,以高雄兩字具有「在南洋的天地裡,高躍雄飛」之意。
摘自蔡培慧等著,《圖說台灣地名故事》,遠足文化(2013年),頁193。
#突然覺得有買書真好
#圖說台灣地名故事
#結果書已絕版
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,440的網紅Fei Fain飛帆,也在其Youtube影片中提到,「為兒童朗讀繪本,還真是不簡單!」 我自認是一個還算會說話的人,但對於工作目標客層是兒童、親子,經驗還真的不夠多,都是邊做邊學,以下分享一些我在朗讀繪本時,常用的語句跟方法,歡迎各路高手一同討論。 這次很開心,能夠和花博公園的集食行樂合作,舉辦 #變裝皇后說故事 活動,這裡不愧是台北週末親子出遊熱...
圖說台灣地名故事 在 Fei Fain飛帆 Youtube 的最佳解答
「為兒童朗讀繪本,還真是不簡單!」
我自認是一個還算會說話的人,但對於工作目標客層是兒童、親子,經驗還真的不夠多,都是邊做邊學,以下分享一些我在朗讀繪本時,常用的語句跟方法,歡迎各路高手一同討論。
這次很開心,能夠和花博公園的集食行樂合作,舉辦 #變裝皇后說故事 活動,這裡不愧是台北週末親子出遊熱點,台下座無虛席,反應十分熱烈呢。希望未來有更多單位,邀請變裝皇后們講繪本故事。
_______________
「發生什麼事?怎麼了?看到什麼?」
繪本的文字通常不多,甚至沒有文字,"看圖說故事"就成了建立互動的一大部分,把主動權交給台下的聽眾,讓他們有時間細看圖片,有時甚至能夠挖掘自己也沒想到的部分,同時也能夠從聽眾的詞彙、或思考方式,推測他們的生活背景,以及什麼語句能更激發他們的興趣。
「如果...你會怎麼辦?你覺得?」
劇中人遇到的各式問題,有時候我們也會遭遇,可以問問聽眾,有沒有別種解決方案,或是如果遭遇這樣的事件,會有怎樣的心情。
「你確定嗎?真的不是...嗎?」
當聽眾回答之後,可用疑問句,讓他們再反覆思考,會不會有更多種答案,或是丟出一些更天馬行空的答案,激發後續的討論。
_______________
在外文翻譯繪本的使用上,特定的地名,或冗長的人物譯名,對兒童來說沒有太多意義,我通常會視其特徵,把它簡化成某某公主、某某國王,或編個在地化的小名也行。
還有一部分是照顧現場的大人,這類場合通常不會只有兒童,所以在每頁的前後,我都會加入一些脫稿的搞笑語句,讓成人也願意將注意力投注在活動上。
_______________
這只是目前整理出來的一部分,和兒童互動一個午後,就精疲力竭的我,真的感恩全世界的幼教人士,你們真是太棒了。
本活動選用的 #性平教育 相關繪本:巴貝柯爾 的《灰王子》、《頑皮公主不出嫁》格林文化@grimmpressclub 出版。
《國王與國王》青林國際出版 。
《紙袋公主》遠流出版社 。
#變裝皇后 #飛帆 #變裝皇后說故事 #繪本 #繪本朗讀 #親子 #兒童 #性別平等教育
