#海不再是彼方 #每天每天都看著海而活
本週書人生,邀請台東的書店書粥老闆 #高耀威👦🏽🌊🌊
他是受山海的召喚而來到台東開書店的男子。店內書牆的右邊有個改造燈箱寫著:「小時不讀書,長大開書店。」這是嘲諷大學曾被二一過的他,如今竟然開起書店。
(引文)當初我就是在這片海景前觸動那股一往情深的決心,打電話給書店的房東,堅定地告知要簽約租屋,理由是被這片巨大的寧靜感動,好想在這邊開書店,在這邊過生活。
書牆的另一邊,也就是左邊,還有一個同樣的老玻璃窗改造燈箱,同樣有黑色卡點西德,上面刻的鏤空文案是「水能載舟,亦能覆粥。」這句話引起的共鳴不多,不過這正是我對海邊書店的解讀,是很日常生活的一部份。
—————
👉訂閱電子報,每週好文全收錄:https://lihi1.com/EbuBe
👉追蹤Openbook IG:https://goo.gl/Enkzy3
台東長濱租屋 在 孟買春秋 Facebook 的精選貼文
去年二月的發文,此時此刻,兩個台灣人成為蘇格蘭書鎮 The Open Book 的主人。昨晚他們在書店裡舉辦了台灣之夜,給喜歡威士忌的蘇格蘭人喝噶瑪蘭吃鳳梨酥,台灣島的旗子上貼滿了介紹台灣的小貼紙。
會知道是因為鎮上一家書店的主人是朋友,他們在自己書店的臉書上廣告了台灣之夜,以及和兩個台灣人的合照。
雖然不認識他們,卻又好像認識一樣,興奮地通知鎮上的朋友,台灣人,台灣人哪!下次去拜訪哥哥嫂嫂,會不會鎮上的人對台灣都已經瞭若指掌了呢? 💕
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
長濱書店“書粥”開張,店長說香港朋友要顧店換宿,我想到蘇格蘭書鎮 Wigtown 的書店 The Open Book。
因為菲爾的哥哥嫂嫂住在 Wigtown,我們幾乎年年造訪,聽說了 The Open Book 的經營方式,不少媒體都報導過,書店離哥哥嫂嫂家只有幾步路。
https://www.nytimes.com/2018/06/28/books/open-book-wigtown-bookstore.html
這篇文章的開頭多吸引人! Isak Dinesen (遠離非洲作者) had a farm in Africa. Recently, if only for a day, I had a bookstore in Scotland... 照片裡玩音樂夫婦是哥哥嫂嫂的朋友,和很多鎮民一樣不是當地人,剛搬到書鎮定居時還是兩人世界,去年春天見到他們已經有個可愛的小女孩了。
書店樓上的公寓以 Airbnb 方式按週出租,條件是租客在租屋期間得負責樓下書店的經營,開店顧店關店。是的你沒聽錯,要付錢去幫這家書店顧店,你可以把書重新排列組合,也可以改變書店裡的擺設,你就是書店的主人。
目前為止這個書店在 Airbnb 訂房已經滿到 2021年,後面還有長長一串等著要付錢去顧店的人在排隊。
Wigtown 因為是蘇格蘭的二手書店集散地名氣不小,因此吸引了不少愛書人利用假期過當書店主人的乾癮,而靠海的長濱,也許也能讓無法丟下一切去開書店的人,到台東去圓夢幾天。