舊作選篇(之24)
聖誕快樂
李怡
(今天是平安夜。謹祝各位讀友聖誕快樂!這篇舊文選自2018年12月24日的平安夜。文後補充了一位讀友的留言。)
中國掌權者近年不斷掀動民族主義情緒,想以此穩固政權,大陸網有一張圖,一女子手持橫額,上寫:「抵制聖誕──中國人不過外國節」。
這不是個別人表現,背後是有統治者作意識鼓動的。去年大陸網頁有一張在某機關門外的熒幕照片,上寫:「根據上級規定,任何機關事業單位、黨員幹部、大中小學生不得參與『萬聖節』『聖誕節』等各類『洋節』的慶祝活動。」
聖誕節跟西方文明的發展有密切關係,對中國由古老封閉的社會進入現代社會,也有根本影響。
眾所周知的公元紀年,就是以耶穌出生之年開始計算的。中共國不依循古時以帝王統治的年號紀年,也不依中華民國以民國紀年,而依照公元紀年,就表示接受了這個以耶穌降生為紀年的西方傳統。
不是很多人知道的是,中國的舊曆,也是在17世紀,由羅馬天主教來中國傳教的湯若望神父編撰的,當時稱為《時憲曆》,這曆法一直沿用至今。
中文拼音也來自西方傳教士,發明者是1583年到中國的利瑪竇,他1605年在北京出版了《西字奇跡》,其中四篇漢字文章加了拉丁字母注音。
全世界最統一的休假日,就是星期日,這也起源於《聖經》。中國在民國才得以確立星期制,從此,人民在法律上才有每周休息的權利。
古代中國的記時方式,是依靠打更。中國的第一個鐘錶,是天主教傳教士利瑪竇帶來的,從此中國有了標準的記時方式。
中國古代音樂沒有樂譜記錄,因此在古書上被形容為此曲只應天上有的「霓裳羽衣」,所有的唐宋詞、元曲的曲調,都因為無記錄而失傳。後來雖有工尺譜這種記譜方式,但不流行。五線譜、簡譜,都是西方傳教士帶來的。
全世界的醫院和醫療救護工作,都以十字架為標誌,因為耶穌以給人治療麻風病而聞名於世。近代西醫傳入中國,跟教會的傳教是並行的,中國著名醫院或醫學院前身都曾是教會醫院。「十字標誌=醫院」的觀念已經深入人心。
清朝的時候,學生們考科舉,學習四書五經。近代基督教教會積極在中國各地創辦大學,把現代教育模式移植到了中國,使中國高等教育迅速同世界接軌。
以上只是一鱗半爪。實際上,中國近代與世界接軌的發展,都是西方傳教士和教會帶來的,例子不可勝數。但1949年後,在無神論的執政黨掌權下,外來教會連同他們帶來的教育、醫療和導人向善的教義都受到打壓,掌權者的洗腦宣傳把西方教會在中國的努力,稱為「外國間諜、文化侵略」,硬將宗教納入「愛國」範疇,近幾年更加強壓制地下宗教崇拜活動,拆十字架,毀教堂。
在整個社會物慾橫流,人民失去信仰、靈性、善意和推己及人之心的情況下,有一則消息在大陸網上流傳:「昨日中午,聖誕老人因到中國摔倒,無人敢扶,已經凍死了,節日取消,請相互轉告。」
為了不讓聖誕老人凍死,西方世界開始不讓聖誕老人去中國了。聖誕老人意味現代西方文明,難怪西方抵制中國的聲音出現並上升。
香港何時會出現讓聖誕老人凍死的社會?
(讀友Ho Wing Hon留言:文中提到:「全世界的醫院和醫療救護工作,都以十字架為標誌」。
世界不同醫學組織,多數是以 「手杖舉起銅蛇」作為標記(看似十架),其典故出自舊約聖經民數記 21:9「摩西就造了一條銅蛇,掛在杆子上。凡被蛇咬的,一望這銅蛇就活了。」
很多人被蛇咬傷亡,但望見銅蛇就得醫治,以此作為喻意,人看見醫學機構,希望就能得到醫治。
而用「十」字作為醫院標誌,也就是沿用此舊約典故,應用於耶穌十架,取其望見就能得救之喻意,出自約翰福音三章14-15節:「摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必須照樣被舉起來,要使一切信他的人都得永生。」人子是指耶穌。)
古老的大鐘羅馬拼音 在 王惠美 Facebook 的最讚貼文
從文物展看見埔心地方發展史
【埔心羅厝天主堂百年文物歷史館開展】
羅厝天主堂創建於1875年,已經有145年的歷史,前後歷經3次改建,鐘樓設計美麗莊嚴,建築風格帶有美國鄉村氣息,2013年被內政部列為臺灣宗教百景之一,也是中部地區最古老的天主教堂之一。
今天在「羅厝天主堂-埔心文物歷史館」舉行愛的生命光廊展覽,展出33件珍貴文物,包括第一代羅厝教堂僅存的天神鐘、珍貴的古老照片、全臺唯一的臨終會員證、臺灣天主教第一部印刷機的印刷本、1927年臺語羅馬拼音的古樂譜及古樂器,還有臺灣首任本地司鐸涂敏正神父的遺物及日記等。
惠美邀請大家自即日起到12月17日一起到埔心羅厝天主堂看展,吃當季的蜜紅葡萄、金蜜芒果及LV冰棒,還可以到黃三元故居、三山國王廟等走走,歡迎大家來玩。
古老的大鐘羅馬拼音 在 nagee Facebook 的最讚貼文
【盧廣仲台語講的好好喔!】(註1)
最近火紅的一段電視劇片段(破4萬分享)
https://goo.gl/JW94UM
盧廣仲 VS 蔡振南一鏡到底互罵3分鐘
世界上哪個國家、什麼地方的人
講母語,會讓同輩感到吃驚呢?
想來想去,也只有中華民國統治下的台灣吧?
一個人會講母語,會令人驚訝呢
真的很奇怪
這是怎麼發生的呢?
有些人會說:
「為什麼台語才是母語?那客家人、原住民咧!」
推行台語的人可從沒說全台灣人的母語都是台語。要用客家話來比喻,其實更有效果。如果你同學會講流利的客家話,那稀有驚奇的程度絕對更強,全台灣已台語為母語的人口,是台灣島上比例最多的,在1947年以前,更是佔絕大多數,台語是一個本應是最有優勢,卻瀕臨消失的語言,其他語言就更不用說了。
但是今天你會發現一個奇怪的現象:很多老一輩的人在溝通時,會互相用台語(或其他母語),但是轉頭跟年輕人講話時,會自動「轉換」成華語(假如他會的話)。你應該也遇過這樣的經驗,本來某一家人都是講母語,這時候來了一個年輕的客人,整個空間就會轉用華語來溝通。更常見的是這樣:本來小時候都跟家人講母語(尤其是阿公阿嬤)。等到上學了,回家就開始講華語了。外出唸高中大學的更慘,念個幾年書,回家連母語都不會講了。
這代表什麼?表示現在雖然還有很多人會講母語,但是年輕人之間已經有著很大的斷層,上一輩的人口一旦凋零,整個語言文化就會瞬間消失。
沒錯,瞬間。
在我們這一代就可能會發生。
https://goo.gl/hkNzDl
有些雞掰的幹話人會說:
『台語是低俗低級的語言,所以才會動不動就「卵葩」「幹你娘」』
這種話就是充滿歧視偏見
沒文化又沒水準的人在講的
台語有卵葩、懶叫、幹你娘雞掰
華語不是一樣有屌、糙你媽的屄
好屌、超屌、牛屄就不是髒字?
尤其當兵的時候
那些高階長官,開口閉口就媽的屄、你他媽的屄、糙你媽的屄
奇怪了
華語族群也是一堆髒話口頭禪
為什麼就從沒有人說華語低級粗俗?
客家語、英語或世界許多語言都有類似的單字
也都是該語言使用者的愛用詞
為什麼就台語要被貼上低級粗俗的標籤
想推台語,就去推。有些人會說,「那客語、原住民語咧?」你懂、有興趣、有熱誠,就去幫忙推啊。問這些就很奇怪,去叫關心海洋生態的人,也去關心熱帶雨林生態危機。阿你有專業有熱誠你就去做嘛。如果你都不做,那就是鍵盤嘴砲、干擾想做事的人嘛。關心海洋生態的人也不會阻擋別人去拯救雨林啊。所以關心海洋而沒去拯救雨林的就該罵喔?是「海洋法西斯」喔?
我家的母語也不是台語。但我非常尊重台語的文化,也對台語(和其他語言)因為中(華民)國國家強制力而消失的歷史感到非常悲痛。我認為這一段對文化的摧毀的過去是非常不公義的。這是台灣島上本應有的文化。如果你的母語是華語,你更應該努力幫助其他母語,而不是排斥(或拿其他更弱勢語言來打壓消費台語)。所以,我的母語不是台語。我也還講的非常非常爛。但我非常尊重這個語言,我會努力幫忙恢復這個台灣文化應有的生命力。
註1
盧廣仲雖然是台南人,可是他台語說得並不流利喔,那些台詞是他努力練習的成果。
有些還熟悉台語的朋友告知,其實盧那一段講的並不標準。這又是另一個重點,大重點!對於真的懂台語的人來說,這些對話明明就很平常,沒什麼艱難的字,還有些不標準。但是對絕大部分人來說(包括我)根本聽不出來啊,這樣的程度就足以讓絕大多數的台灣年輕人驚嘆:「哇塞台語講的好好喔」。現在很多年輕人即使「會講」。也僅是比其他完全不會講的人會一點日常用語而已。那這樣即使傳承下去的語言,也是錯誤、有殘缺的。
下面補充今年2月整理的文
語言是如何死亡的呢?
聯合報發了一篇不知道是哪來的家長批評力抗用羅馬拼音教台語的風向文,我們來看看語言專家怎麼說的
https://disp.cc/b/163-9T3e
倒不是逼每個人都要學台語文字
但是至少對一個比中華民國還古老的文化
要有基本的常識認知和尊重
不要被大中華沙文霸權洗腦還不自知
歡迎大家來學台語文喔
失控的台語課
https://www.facebook.com/taigikho/
介紹一個超神奇的工具「台語兒」,以桌機版搭chrome為例,在安裝後,選取網頁內的文字按右鍵選「台語兒」,就會把這段文字用台語念出來
https://baconbao.github.io/TaiwaneseWizard/
台語是有文字的
台語文的歷史比中華民國悠久喔
為什麼我們習慣用華語去拼寫台語呢?
那是因為台灣人受華語教育久了
缺乏台語文字的傳承,但還會講一些
加上大家又都會說寫華語
所以就乾脆用華語來拼寫台語
當我們書寫外文或和外國人溝通時
不會用華語拼音帶過
好比我們不會說「古的摸寧」
來代表早安,更不要說是完整的句子
我們也不會用華語去拼寫原住民語言
因為他們本來就有固有的語言和文字
用不同的語言去替換代表不同的文字
是對不同語言文化的不尊重
我們習慣的華語、中文
我們會懂得尊重他
會厭惡看到火星文、語言癌
或一些寫的亂七八糟的自創文字和文法
好比說
「今天老師做了一個把我罵的ㄅ要ㄅ要的動作」
這樣的句子,你也看的懂意思
當今普世價值不會這樣說:
「唉呀幹嘛計較這麼多,反正知道在講什麼就好了,你華語霸權沙文喔?」
但如果對「台語」要求用正確的文字來書寫時,大家就不會這樣想了,因為台語文真的沒什麼人會寫。是瀕臨滅絕的文化。今天大家(包括我)習慣寫的「靠杯」「三小」,看似正常不過的用法,但其實存在很大的問題:
大家可以想想,如果整個法語的使用者如果都不知道如何書寫法文,都用華語來拼寫。兩個世代之後,大家可能還會講,但全世界的法語發音都會變的很奇怪,法文都沒有人使用和傳承,也就消失了,大家上法語課,「早安」只會寫「繃啾」…
這就是台語的現況。
===台語知識補充===
之前PTT有人嗆說「台語就是有缺陷的語言,一堆詞都沒有。不然你說說看『DNA』的台語怎麼講?」
結果一位台語youtuber回應了一段精彩的答覆
內容理性又知性,不卑不亢,中肯而精彩,大推
來聽聽優美又有文化的台語
https://www.youtube.com/watch?v=kM5Kuxv-Z3A
《延伸閱讀》
1. 縫上新舌頭
https://www.taaze.tw/sing.html?pid=11100626419
2. 黑皮膚,白面具
https://www.taaze.tw/sing.html?pid=11100015435
3.【民視台灣學堂】新一政經塾:國民黨語言規劃-把語言規劃成高低差
https://www.youtube.com/watch?v=gn2nkstFF0U
這些
是要叫做台語法西斯呢?
還是叫做中華法西斯呢?
感謝我要討厭你五分鐘 幫忙翻譯台語文
台語文翻譯不求人
• 電腦版台語輸入法:http://taigi.fhl.net/TaigiIME/
• 手機板台語鍵盤(安卓):https://goo.gl/XmD6Fk
• 手機板台語鍵盤(安卓):https://goo.gl/tUjPrv
• 手機板台語鍵盤(iOS):http://lohanka.tw/