#中英口譯班
(轉貼)
"中英口譯高階集訓班" 即將在本週日正式開課
歡迎想增加口譯技巧的朋友們報名
https://forms.gle/UzBKLJSPdhi2SvM88
(中秋優惠 今日截止)
(earth)其他中英/中日口譯課程:
www.facebook.com/AssociationOfLanguageProviders/posts/2708051926158561
若有任何課程疑問
歡迎透過Line@ https://lin.ee/rwEBpA4
同時也有270部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Hiroshi日本語,也在其Youtube影片中提到,我是Hiroshi,一名職業口譯員及日語老師。 歡迎到我的官網及臉書專頁看看^^ Hiroshi的IG: hiroshi_japanese Hiroshi官網: https://hiroshijapanese.com/ Hiroshi日文教學粉專: https://www.facebook.c...
「口譯課程」的推薦目錄:
- 關於口譯課程 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳貼文
- 關於口譯課程 在 奧立弗開箱數位吧 Facebook 的最讚貼文
- 關於口譯課程 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的最讚貼文
- 關於口譯課程 在 Hiroshi日本語 Youtube 的精選貼文
- 關於口譯課程 在 Hiroshi日本語 Youtube 的最讚貼文
- 關於口譯課程 在 Hiroshi日本語 Youtube 的最讚貼文
- 關於口譯課程 在 Re: [進修] 關於到澳洲就讀口譯課程,麻煩前輩給點意見 的評價
- 關於口譯課程 在 如何從中文老師翻身成為翻譯人員!翻譯課程及職業介紹 的評價
- 關於口譯課程 在 浩爾譯世界- 我不當翻譯,為什麼要上口譯課? ... 的評價
口譯課程 在 奧立弗開箱數位吧 Facebook 的最讚貼文
疫情讓世界暫時慢了下來,但學習的腳步不能停下來。
尤其是,上班族的你會不會覺得有些戲碼持續在上演⋯例如,遇到要向外國客戶視訊提案、接到外國客戶的電話、英文書信往來等…
深深感到與外國客戶無法直接溝通的無力感
有這些困擾的夥伴們,是不是有衝動想跟外國人暢快溝通呢?
前陣子跟「CLN新貴語文顧問」合作,參與「口譯入門班」。實在是很佩服自己,下班後還能札扎實實地上滿10堂課程,每堂課3小時上好上滿不缺課。
不敢説英文已經到了出神入化的境界,但日常的溝通真的進步很多,甚至連跟國外客戶的提案都有信心許多。
一個心得感想
先講上完幾堂課後的心得感想,只能說口譯課程的CP值太高了,因為學習口譯技巧從觀念、方法、訣竅的過程中,在各方面的技巧融合下,發現同時也提升了聽、說、讀、寫四種英文能力,這是當初真的沒有料想到的
(認真覺得老師在課程中開外掛、加了很多料)。
真的覺得課程受益良多,所以也推薦給大家。真實的上課開箱心得在留言串噢。
#實體課程都轉線上課程囉
口譯課程 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的最讚貼文
(線上課程) 因為疫情的關係,本來預定的一些實體課程受到影響(如口譯課程),於是我接下來構思要開一些直播互動性的課程,包含小說閱讀、新聞閱讀、口說、作文、筆譯。如果對課程有興趣可以幫我填問券囉(課程內容在問卷中)
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdGWCEhhDUhZZlfd8ih__stBleE9uy2AQ1YVSaVW9jIgmZ7JQ/viewform?usp=sf_link
口譯課程 在 Hiroshi日本語 Youtube 的精選貼文
我是Hiroshi,一名職業口譯員及日語老師。
歡迎到我的官網及臉書專頁看看^^
Hiroshi的IG:
hiroshi_japanese
Hiroshi官網:
https://hiroshijapanese.com/
Hiroshi日文教學粉專:
https://www.facebook.com/HiroshiJapanese
(線上課程)
Hahow課程:
助詞:https://hahow.in/cr/hiroshi17
時態總整理:https://hahow.in/cr/hiroshi1017
發音: https://hahow.in/cr/hiroshihatsuon
商用日語課程:https://hahow.in/cr/hiroshikeigo
Yotta檢定考課程:
💮日檢聽力特訓班:
https://ps.yottau.net/RRNFV
💮N4-N5實力速成課程(含五十音):
https://ps.yottau.net/M8RMD
💮N3檢定考速成(含初級重要文法觀念):
https://ps.yottau.net/U7GVR
💮N2檢定考速成(含重要文法概念及句型):
https://ps.yottau.net/UDRL9
💮N1檢定考速成:
https://ps.yottau.net/RH55H
九比一課程:
☆經典日本故事文章講解
http://a1.pise.pw/HLV5M
☆適用N1+到N2的JTEST日檢真題解題課
http://sc.piee.pw/RLMV4
#日本語 #日檢 #日語 #日文 #文法 #文型 #語彙 #hiroshi #生活日語 #JLPT #N1 #N2 #日文檢定 #日文教室

口譯課程 在 Hiroshi日本語 Youtube 的最讚貼文
我是Hiroshi,一名職業口譯員及日語老師。
歡迎到我的官網及臉書專頁看看^^
Hiroshi的IG:
hiroshi_japanese
Hiroshi官網:
https://hiroshijapanese.com/
Hiroshi日文教學粉專:
https://www.facebook.com/HiroshiJapanese
(線上課程)
Hahow課程:
助詞:https://hahow.in/cr/hiroshi17
時態總整理:https://hahow.in/cr/hiroshi1017
發音: https://hahow.in/cr/hiroshihatsuon
商用日語課程:https://hahow.in/cr/hiroshikeigo
Yotta檢定考課程:
💮日檢聽力特訓班:
https://ps.yottau.net/RRNFV
💮N4-N5實力速成課程(含五十音):
https://ps.yottau.net/M8RMD
💮N3檢定考速成(含初級重要文法觀念):
https://ps.yottau.net/U7GVR
💮N2檢定考速成(含重要文法概念及句型):
https://ps.yottau.net/UDRL9
💮N1檢定考速成:
https://ps.yottau.net/RH55H
Voicetube課程
◎初級日文萬用句型課
https://bit.ly/3wgof1p
九比一課程:
☆經典日本故事文章講解
http://a1.pise.pw/HLV5M
☆適用N1+到N2的JTEST日檢真題解題課
http://sc.piee.pw/RLMV4
#日本語 #日檢 #日語 #日文 #文法 #文型 #語彙 #hiroshi #生活日語 #JLPT #N1 #N2 #日文檢定 #日文教室

口譯課程 在 Hiroshi日本語 Youtube 的最讚貼文
我是Hiroshi,一名職業口譯員及日語老師。
歡迎到我的官網及臉書專頁看看^^
Hiroshi的IG:
hiroshi_japanese
Hiroshi官網:
https://hiroshijapanese.com/
Hiroshi日文教學粉專:
https://www.facebook.com/HiroshiJapanese
(線上課程)
Hahow課程:
助詞:https://hahow.in/cr/hiroshi17
時態總整理:https://hahow.in/cr/hiroshi1017
發音: https://hahow.in/cr/hiroshihatsuon
商用日語課程:https://hahow.in/cr/hiroshikeigo
Yotta檢定考課程:
💮日檢聽力特訓班:
https://ps.yottau.net/RRNFV
💮N4-N5實力速成課程(含五十音):
https://ps.yottau.net/M8RMD
💮N3檢定考速成(含初級重要文法觀念):
https://ps.yottau.net/U7GVR
💮N2檢定考速成(含重要文法概念及句型):
https://ps.yottau.net/UDRL9
💮N1檢定考速成:
https://ps.yottau.net/RH55H
九比一課程:
☆經典日本故事文章講解
http://a1.pise.pw/HLV5M
☆適用N1+到N2的JTEST日檢真題解題課
http://sc.piee.pw/RLMV4
#日本語 #日檢 #日語 #日文 #文法 #文型 #語彙 #hiroshi #生活日語 #JLPT #N1 #N2 #日文檢定 #日文教室

口譯課程 在 如何從中文老師翻身成為翻譯人員!翻譯課程及職業介紹 的美食出口停車場

今天的Video跟大家分享,如何從對外漢語中文老師,翻身變成超強翻譯人員,讓你薪資倍增喔! 歡迎小額贊助、支持我們免費澳洲留學、移民、投資信息 ... ... <看更多>
口譯課程 在 浩爾譯世界- 我不當翻譯,為什麼要上口譯課? ... 的美食出口停車場
我不當翻譯,為什麼要上口譯課? 因為打碎過往難改的積習,才有毀滅之後的重生。換言之,口譯訓練是讓#英文口說能力爆炸成長的關鍵刺激是不是有點反直覺? ... <看更多>
口譯課程 在 Re: [進修] 關於到澳洲就讀口譯課程,麻煩前輩給點意見 的美食出口停車場
身在澳洲的我就獻醜了。
澳洲口譯一般所說的三級是相當於交傳(非逐步)。用語以香港與中國為主(尤其後
者)。
碩士學位,有少部份的課與翻譯技巧訓練有關(Macquarie為12/40),一般還
是以語言學理論為主,能否拿到NAATI認證通常入學時就決定了6、7成(因為訓練少)
入學時IELTS一般7以上。(以我為例,2006下半年,Macquarie,142個過8個)
TAFE為技職學校,以技能訓練為主,通常少有理論課程,通過NAATI門檻也相對低。
(訓練多+同學能力不會太優秀)。入學時IELTS一般6。
大部份來澳洲讀口筆譯的人,都以移民為目的,不容易找到真正想走這行的同好。
而且華人人數非常非常非常之多,要在學校增進英語著實不易。
如果你有這邊的居留權,二級(para)也不大容易找到工作,因為口譯雖難,華人能人
太多,有三級口譯證書的人比比皆是(至少我在翻譯公司資料庫中看到一大堆,派譯
員常說普通話口譯員都在抱怨工作不夠多)。
如果你沒有居留權,口譯機會不是沒有,但是不大。想從二級作起只限少見語種,如
上海話、台語,也許幾個禮拜有個一次機會。澳洲主要的需求是粵語與國語。
建議你採1+1的讀法(如果錢夠),先拿一個1年的專業碩士(看你之前的專業為何,若
是醫或法特佳),再到TAFE(我教的地方也是)花個半年拿para(二級),再半年拿pro
(三級),則可移民又可進修口譯,外加一個有用的專業。
我覺得口筆譯來澳洲拿,又不移民,程度又只到交傳,語用習慣又是中國式,又加沒
有足夠的洋同學交流,完全無法和台灣的譯者競爭!
我目前在TAFE level的學校教口譯,有問題再提吧。大致就是如此。最好先確的要不要
移民,以及資金夠不夠(澳洲物價漲得飛快),這會嚴重影響你的未來出路與學習狀況。
: 小妹抱著想增進英文還有想要學會口譯這門深奧技巧的心情
: 申請了澳洲的兩個翻譯課程:
: 一個是University of Queensland的翻譯碩士,
: 根據代辦的說法是他們前段課程不分科,
: 中段才會分成筆譯跟口譯兩組
前半我猜是理論!詳細情況應該和該校要資料。口譯過的人少!
: 另一個是布里斯本Southbank TAFE的口譯Diploma課程
: 兩個課程差別真的有點大(以學位的level來說)
: 但因為深刻意識到口譯除了需要專業的訓練之外還需要滿大的天份的...
交傳不用太多天份(比起會議口譯),英文好不好是重點。
: 對於自己適不適合走口譯這條路
: 小妹目前還沒辦法完全肯定自己...
: 唸Diploma的理由其實是因為想試試看能否勝任口譯的工作,
: 六個月的課程結束後可以參加NAATI的二級考試,
: 考過的話是Para Professional的證書
建議不要讀這種要另外參加考試的課程,有很多學校都是畢業可直接拿證書。
所有核可的課程在 www.naati.com.au 首頁
: 家人對於我想去就讀Diploma課程這個想法很不能理解,
: 明明就是個大學畢業生為什麼還要回頭去念專科的東西...
: 要念就有點信心把碩士念回來!!
: 仔細想想也是~
: 如果不能堅持把碩士念完再考到NAATI的三級證書...
: 能吃這行飯的機率就又更低了吧...
如果要回台,三級不重要,但是是一個很客觀的指標,拿不到代表水準不好。
: 想請問各位前輩大人~
: 唸Diploma是不是真的不好啊...
: (台灣不承認該學歷...但如果能努力考到Para程度的證書也算是有點收穫呀~)
略
: 另外想問問看有沒有大人知道若有口譯Para證書的話,
: 在澳洲能找得到什麼樣的口譯相關工作嗎~?
: 我希望能在當地有點實戰經驗,
: 目前只能想到或許可以在地方性的醫院服務,
: (不過也有點擔心他們只要professional而不收para)
你的擔心成真。
外加若沒取得居留權也不能留下來工作。
: 麻煩各位大人給點意見了...
: 真的非常感謝大家!!!
此外,澳洲的執照每三年要重新認證一次,如果你沒在澳洲,三年後恐後也會失去
這張執照。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.176.241.23
... <看更多>