「老師沒教的日語文法・溫故知新!」
日文當中,表示「驚慌、慌張」的用法有,
「慌てる(あわてる)」
「焦る(あせる)」
這二者中文都是「驚慌、慌張」的意思,那麼在意思上有什麼不一樣呢?
.
例:
ケータイを家に忘れて、(あわてて?あせって?)取りに戻った。
(將手機忘在家裡,急忙回去拿)
パスポートを落としたとき、ホントに(あわてた?あせった?)。
(掉了護照的時候,真的是很驚慌)
試験の時、問題がどうしても解けなくて(あわてた?あせった?)。
(考試的時候,一直解不開題目,感到很慌張)
↓
↓
參考答案
↓
↓
今天的主題是日文「驚慌、慌張」的說法,「あわてる」和「あせる」這二者有什麼不一樣呢?
.
「慌てる」
漢字寫做「慌てる」,相當於中文「慌張」的意思,表示由於發生了某件事(例如忘了東西)、由於緊張而感到匆忙的樣子。
.
例:
慌ててお皿を割ってしまった。
(太慌張、不小心打破了盤子)
どんな時でも彼女は慌てない。
(她無論什麼時候都不會驚慌)
.
「焦る」
漢字寫做「焦る」,相當於中文「焦急」,表示非常急著想做完某件的樣子。
.
例:
勝負を焦る。
(焦急分出勝負)
焦るな!まだ時間がある!
(別焦急!還有時間!)
.
「あわてる」:慌張,心中會有「慘了、糟糕」的吶喊聲
「あせる」:焦急,心中會有「不快點不行!」的吶喊聲
.
因此例句較自然的說法為:
ケータイを家に忘れて、(あわてて)取りに戻った。
(將手機忘在家裡,急忙回去拿)
パスポートを落としたとき、ホントに(あわてた)。
(掉了護照的時候,真的是很驚慌)
試験の時、問題がどうしても解けなくて(あせった)。
(考試的時候,一直解不開題目,感到很慌張)有「不快點解出來不行」的感覺
.
以上、ご参考に〜
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過40萬的網紅【OFFICIAL CHANNEL】M’s TABLE by Mocomichi Hayami,也在其Youtube影片中提到,[速水もこみち流]#45 イカと青ネギの中華炒め ※日本語字幕ついてます / English subtitle available / 增加中文繁體字幕 / 中文簡體字幕 【材料/分量】※4〜5人分 ロールイカ/500g A)ーーーーーーーーーーーー 塩/少々 酒/大さじ1 片栗粉/大さじ1 ー...
取り 皿 中文 在 【OFFICIAL CHANNEL】M’s TABLE by Mocomichi Hayami Youtube 的最讚貼文
[速水もこみち流]#45 イカと青ネギの中華炒め
※日本語字幕ついてます / English subtitle available / 增加中文繁體字幕 / 中文簡體字幕
【材料/分量】※4〜5人分
ロールイカ/500g
A)ーーーーーーーーーーーー
塩/少々
酒/大さじ1
片栗粉/大さじ1
ーーーーーーーーーーーーーー
生姜(せん切り)/1片分
にんにくすりおろし/1片分
サラダ油/大さじ1
塩・こしょう/各少々
ガラスープの素/小さじ2
青ネギ/1束
酒/大さじ2
白ごま/適量
【調理工程】
①イカは布目に切り込みを入れてから大きめの短冊切りにし、Aを絡めて下味をつけ、熱湯でさっと茹で、ざるに上げて、キッチンペーパーで水気を取る。
②フライパンにサラダ油を熱し、①のイカを入れ、にんにく、生姜を加えて炒め合わせ、塩・こしょう、ガラスープの素を加える。
③青ネギは7~8cm長さに切り、②に加えてさっと炒め合わせ、酒を加え全体を絡めたら、器に盛り付け、白ごまを振る。
【ポイント】
・イカは下味をつけることで、臭みを取り、口当たりをよくし、調味料の絡みをよくする。
・茹ですぎたり炒めすぎたりするとイカが固くなるので、強火かつ短時間で仕上げる。
ーーーーーーーーーーー
●Instagram
https://www.instagram.com/mocomichi_hayami/
●Twitter
https://twitter.com/hayami_m_staff
●公式キッチンブランドサイト
http://www.mocomichihayami.jp/
#速水もこみち #イカ #中華炒め
◼️問合せ先:[email protected]
取り 皿 中文 在 【OFFICIAL CHANNEL】M’s TABLE by Mocomichi Hayami Youtube 的精選貼文
[速水もこみち流]#44 パンチェッタとトマトのモッツァレラのキッシュ
※日本語字幕ついてます / English subtitle available / 增加中文繁體字幕 / 中文簡體字幕
【材料/分量】※7〜8人分
(21cm ×21cm型1個分)
パイ生地(冷凍)/4枚
パンチェッタ/160g
紫玉ねぎ/1個
にんにく/2片
オリーブオイル/大さじ1
A)ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
卵(溶く)/4個
牛乳/150ml
生クリーム/150ml
パルミジャーノチーズ(すりおろし)/30g
塩・こしょう/各少々
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
モッツァレラチーズ/2個
プチトマト/8個
ルッコラ(セルバチカ)/適量
粗挽き黒こしょう/少々
【調理工程】
①パイ生地は重ねて、麺棒で型よりひと回り大きくのばして型に敷き詰め、オーブンペーパーを敷き、重石を乗せて、200℃に予熱したオーブンで約15分から焼きする。
②パンチェッタは5~6mm厚さ程度に、紫玉ねぎはくし形に切り、にんにくは薄切りにし、プチトマトは半分に切る。
③フライパンにオリーブオイルを熱し、パンチェッタをこんがり炒めたら、紫玉ねぎ、にんにくを加えてさっと炒め合わせ、粗熱を取り、ザルで油で切る。
④Aをボウルに入れて混ぜ合わせ、モッツァレラチーズ(1個)を手でちぎり入れ、③の油を切った具材の半量とプチトマトの半量を加えて混ぜる。
⑤①が焼き上がったらオーブンペーパーと重石を除き、④を流し入れ、上に残りの具材、ちぎったモッツァレラチーズ(1個)、プチトマトを彩りよく乗せ、200℃に予熱したオーブンで約25分焼く。
⑥焼き上がりにルッコラを散らし、お好みでオリーブオイル(分量外、適量)を回しかけ、粗挽き黒こしょうをふる。
【ポイント】
・温度、焼き時間は、オーブンの機種機能等によって焼き時間は異なりますので加減してください。
・パンチェッタを炒めた油は、バゲットなどにつけて召し上がってもよい。
・一度焼くことにより、プチトマトとモッツァレラチーズがきれいに仕上がる。
ーーーーーーーーーーー
●Instagram
https://www.instagram.com/mocomichi_hayami/
●Twitter
https://twitter.com/hayami_m_staff
●公式キッチンブランドサイト
http://www.mocomichihayami.jp/
#みんなで #シェア #女子会
◼️問合せ先:[email protected]