謝謝茉莉兒😭❤️
#GirlsTrend人氣日常 #V編
-
🌎《星球探險有購瘋》燃燒妳的血拚小宇宙👉 https://girlstyle.com/tw/tag-showcase/planet
-
「妳的每個日常,都是台灣女生日常。」
💌追蹤IG:instagram.com/girlstyle.tw/
📺 訂閱YouTube:https://bit.ly/3ha5pkS
-
有任何美妝、時尚資訊與新品新聞稿、歡迎Mail至 [email protected]。任何廣編合作,請聯繫 [email protected]
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Villainous Official release link: https://www.youtube.com/watch?v=WXToe26mwTo Villainous (暫譯: 惡棍當道) 是Cartoon Network 2019年備受期待的卡通 之前因為一些片段而走紅, 如今不負...
「卡通頻道 配音」的推薦目錄:
- 關於卡通頻道 配音 在 GirlStyle 台灣女生日常 Facebook 的最佳解答
- 關於卡通頻道 配音 在 KeyKey洪什麼 Facebook 的最讚貼文
- 關於卡通頻道 配音 在 KeyKey洪什麼 Facebook 的最佳貼文
- 關於卡通頻道 配音 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
- 關於卡通頻道 配音 在 配音員來了! 聽到他們的聲音你有哪些回憶呢?! 上班 ... - YouTube 的評價
- 關於卡通頻道 配音 在 [妞新聞讀家] 《探險活寶》配音總監與老皮配音員談動畫中角色 ... 的評價
- 關於卡通頻道 配音 在 BabyBoss職業體驗任意城- 卡通配音工作室又有新卡通囉!... 的評價
- 關於卡通頻道 配音 在 [問題] 卡通頻道早期的配音? - c_chat - PTT動漫區 的評價
- 關於卡通頻道 配音 在 Re: [問題] 以前的卡通頻道迪士尼頻道有字幕嗎 - PTT評價 的評價
- 關於卡通頻道 配音 在 Re: [閒聊] 中文配音的卡通/動畫icq150220 PTT批踢踢實業坊 的評價
卡通頻道 配音 在 KeyKey洪什麼 Facebook 的最讚貼文
小朋友怎麼練英文?(常見Q&A)
(順道分享好消息)
憑良心說,龍鳳胎他們國語、粵語、英語三種語言切換自如,IG上因為常放小影片,不少私訊會問我怎麼訓練他們英文。
首先,這真的只是因為環境,從學校生活、大樓鄰居、甚至外出逛街公園玩耍,因為頻繁接觸不同語言背景的人,對香港的小朋友來說,英文不是一門功課或學業,就只是一種方便溝通的工具。
那如果住在沒有這樣環境(例如台灣)的話怎辦呢?個人淺見大家參考一下:
1. 製造環境
最簡單就是看英文卡通,首推佩佩豬!小孩看卡通,完全不知道自己正在學習。Peppa pig除了是好聽的英國腔調外,生字跟片語都很簡單!不要小看小朋友的理解力,以為把語言切換成英語他們看不懂,即使妳轉日語、西班牙語,相信我,他們一樣看得很爽!
每次回台灣轉東森幼幼臺跟迪士尼卡通頻道,聽到的都是國語配音,建議爸媽試著調整成英語,再不然就用youtube播。尤其他們已經看過國語配音的那幾集,妳再播原音配音的,他們學得更快!看過100次的冰雪奇緣也是!(Paw Patrol、Thomas小火車等等也都是)
2. 爸媽一起講
我聽到很多家長說,我英語不夠標準不好意思教小孩。其實,生活裡簡單的字彙,apple, chair, table, big, small隨便亂講都好。目的不是要發音或文法多標準,是要讓小孩對使用英語覺得「沒什麼大不了」。
3. 英文讀物
同上,爸媽唸英文讀物,不需要多地道的腔調及發音,唸就對了。讓小孩覺得英文讀物是生活的一部分,先不排斥,就先對一半了。
至於美語班、全美語學校那些,能負擔得起當然很好,但如果只是白天丟進去,出了學校還是沒在用,這樣很可惜。所以,以上那些可以試試看。
圖是可兒跟樂樂最近連續得到兩個比賽獎項的作品。上排兩幅是「香港細看童畫兒童及青少年繪畫大賽」的銅獎,會在24-25號在「香港文化中心」展覽。
下排是「彩繪童心國際兒童繪畫大賽」的金獎與銀獎,本週六會在「高山劇場」展出。
指導畫室 PicGround Kids Gallery ,指名譚老師!
左排:可兒 / 右排:樂樂。
卡通頻道 配音 在 KeyKey洪什麼 Facebook 的最佳貼文
小朋友怎麼練英文?(常見Q&A)
(順道分享好消息)
憑良心說,龍鳳胎他們國語、粵語、英語三種語言切換自如,IG上因為常放小影片,不少私訊會問我怎麼訓練他們英文。
首先,這真的只是因為環境,從學校生活、大樓鄰居、甚至外出逛街公園玩耍,因為頻繁接觸不同語言背景的人,對香港的小朋友來說,英文不是一門功課或學業,就只是一種方便溝通的工具。
那如果住在沒有這樣環境(例如台灣)的話怎辦呢?個人淺見大家參考一下:
1. 製造環境
最簡單就是看英文卡通,首推佩佩豬!小孩看卡通,完全不知道自己正在學習。Peppa pig除了是好聽的英國腔調外,生字跟片語都很簡單!不要小看小朋友的理解力,以為把語言切換成英語他們看不懂,即使妳轉日語、西班牙語,相信我,他們一樣看得很爽!
每次回台灣轉東森幼幼臺跟迪士尼卡通頻道,聽到的都是國語配音,建議爸媽試著調整成英語,再不然就用youtube播。尤其他們已經看過國語配音的那幾集,妳再播原音配音的,他們學得更快!看過100次的冰雪奇緣也是!(Paw Patrol、Thomas小火車等等也都是)
2. 爸媽一起講
我聽到很多家長說,我英語不夠標準不好意思教小孩。其實,生活裡簡單的字彙,apple, chair, table, big, small隨便亂講都好。目的不是要發音或文法多標準,是要讓小孩對使用英語覺得「沒什麼大不了」。
3. 英文讀物
同上,爸媽唸英文讀物,不需要多地道的腔調及發音,唸就對了。讓小孩覺得英文讀物是生活的一部分,先不排斥,就先對一半了。
至於美語班、全美語學校那些,能負擔得起當然很好,但如果只是白天丟進去,出了學校還是沒在用,這樣很可惜。所以,以上那些可以試試看。
圖是可兒跟樂樂最近連續得到兩個比賽獎項的作品。上排兩幅是「香港細看童畫兒童及青少年繪畫大賽」的銅獎,會在24-25號在「香港文化中心」展覽。
下排是「彩繪童心國際兒童繪畫大賽」的金獎與銀獎,本週六會在「高山劇場」展出。
指導畫室 PicGround Kids Gallery ,指名譚老師!
左排:可兒 / 右排:樂樂。
卡通頻道 配音 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
#Villainous
Official release link: https://www.youtube.com/watch?v=WXToe26mwTo
Villainous (暫譯: 惡棍當道)
是Cartoon Network 2019年備受期待的卡通
之前因為一些片段而走紅, 如今不負眾望被做成連載卡通!
未來的影片我們也會繼續翻譯! 歡迎大家訂閱追蹤我們! 獲得更多相關消息!
註解區 (僅點出半部影片的):
感謝留言區 HANK J. Wimbleton 網友提供我們一個彩蛋解說影片的網址:
https://www.youtube.com/watch?v=U67LJggHk3Q
我們這裡額外點出幾個比較明顯的 + 一部分字幕上錯 & 細部解釋給大家
0:25 後面的海報有很多卡通致敬 (我們這裡都先用台譯解說, 大家可能比較能聯想)
包含「膽小狗英雄」的「英雄」 和「 搗蛋三傻」中出現的板子等等
1:11 Flug旁邊有疑似5.0.5.和Demencia的殘渣(?)
1:12 老實說, Flug開槍時喊的應該是那隻發光的英雄的名字, 翻起來應該是「黃金之心」之類的(?)
但我下字幕時覺得這樣會很怪, 而且英文配音版這裡Flug完全沒喊名字 (英配版Flug只有喊 YOU! SILENT!)
1:13 被雷射噴到後變成黑底黃眼的樣子據說是致敬「小孩大聯盟中」的「父親」(一個反派)
1:48 背景看的出來Flug對當飛行員似乎很有興趣 (或者曾經是)
而且跟他周遭的家人朋友有關的照片全都看不到臉 (Flug的紙袋底下還有好幾層紙袋)
2:03 5.0.5.熊熊的玩偶有超多致敬的
左邊有「探險活寶」片尾曲會出現的蜜蜂, 「飛天小女警」的「毛毛」, (電影)「雷霆戰狗」中他最喜歡的胡蘿蔔玩具, 「小孩大聯盟」中三號小孩最愛的彩虹猴猴, 「Animation Studio」商標裡的人型圖案
右邊有「探險活寶」中的「樹鼻妹」(原文名稱: Tree Trunks), 「熊熊遇見你」(原文名稱: We bear bears)中的「胖達」(原文名稱: Panda), 「阿甘妙世界」中的「阿甘」(原文名稱: Gumball)
2:24 那個被丟下去的英雄, 因為眼罩的關係, 應該是在致敬英雄「羅賓」
3:27 可以按暫停看我影片上方的解釋就好XD 就是西文的梗
說到西文的 "llorona" 我自己會想到可可夜總會裡的歌 (很好聽喔!)
3:55 黑帽公司的外面插著一架飛機... 然後Flug周遭一直有跟飛機或機師有關的東西, 尤其今天Flug的T-shit圖案就是台被折斷的飛機呢...
4:01 這完全是致敬Instagram啊XD 畫面裡跟黑帽有關的圖片都是一些知名生物常常有的剪影
好比Slender Man(無臉男) 或是一些知名怪物圖的致敬
然後仔細看可以看到Penumbra的IG個簽還是Save the planet XD
Demencia會氣到捏爆手機就是因為Penumbra有上傳一張偷拍黑帽自拍打卡的照片
4:31 左下就是支持Sunblast的群眾, 就普通的那種粉絲, 但右上的抗議群眾挺值得留意的, 前排的人看起來是群不太愛曬太陽的朋友(又或者他們也跟Penumbra一樣不能碰陽光也說不定)
抗議的牌子上寫著「她沒做錯事!」(指Penumbra),「我們也是Atreno市的市民!」等等
6:30 (感謝留言區JUN Seagull網友提供!)
阿飛博士的配音員曾配音過西班牙文版的火箭隊成員
這句台詞大概就如同台版被炸飛時的 "好討厭的感覺啊~"
此處是玩Flug的配音員的梗!
7:07 這裡我字幕上錯了, Demencia是說她不需要她的「左半邊」我居然打成右半邊... (抱歉, 當時半夜, 下班後上字幕時已經神智不清了)
片尾 - (感謝留言區HANK J. Wimbleton網友提供)
片尾飛機上 後座睡著的人是本作的作者Alan Ituriel
名稱暫譯表:
Black Hat - 黑帽
Dr.Flug - 阿飛博士 (Flug最主要能找到的含意是德文的"飛")
5.0.5. - 就... 沒變(?) 其他人偶爾會用類似Fluffy(小毛球)的方式叫他
Demencia - 瘋妹
這個字本身有瘋癲和痴狂的意思在裡面, 剛好這兩種性質她都有XD 基於她出場的情況 我先暫譯"瘋妹"
這集出現的其他人物
Sunblast - 日焰俠
我把它翻成超級英雄代號的感覺OuO/
Penumbra - 半影
這個字本身的意思就是半陰影, 剛好也配上她的頭髮
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
卡通頻道 配音 在 [妞新聞讀家] 《探險活寶》配音總監與老皮配音員談動畫中角色 ... 的美食出口停車場
《探險活寶》的中文配音版本當中,老皮的廣東腔已經成為卡通裡最具代表性 ... 妞新聞很榮幸地邀請到卡通頻道的配音總監張玉華小姐,以及老皮的配音員 ... ... <看更多>
卡通頻道 配音 在 BabyBoss職業體驗任意城- 卡通配音工作室又有新卡通囉!... 的美食出口停車場
... 的主要角色阿甘及阿達配音嗎? 快到BabyBoss 裡的「卡通配音工作室」 嘗試扮演卡通角色的滋味吧! ... 台灣小朋友將在10月進入全新形象的卡通頻道娛樂新世代! ... <看更多>
卡通頻道 配音 在 配音員來了! 聽到他們的聲音你有哪些回憶呢?! 上班 ... - YouTube 的美食出口停車場
... 頻道,一些沒營養卻無傷大雅的情節,總是可以舒減一整天課堂的壓力,隨著長大之後,跟同儕聊到小時候最喜歡看的卡通、節目..,總會有幾個是每每. ... <看更多>